《柳宗元·哀溺文(節選)》文章鑒賞
《柳宗元·哀溺文(節選)》文章鑒賞
永之氓咸①善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。中濟②,船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常③。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后。”曰:“何不去之?”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上,呼且號④曰:“汝愚之甚!蔽之甚!身且⑤死,何以貨為?”又搖其首,遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
【注】
①咸:都,全。②濟:渡河。③不能尋常:不過七八尺遠。尋常:計量單位,古代八尺為尋,十六尺為常。④號:大叫。⑤且:將要,將近。
本文通過記敘一個平素最善于游泳的人,因舍不得錢財而被淹死的故事,諷刺了世上那些利令智昏的人,并進而警告一些貪財好利的人,如果不猛醒回頭,必然葬身名利場。
本文非常簡單有力,可謂是惜墨如金,但描寫人物心理卻絲毫不遜。最為突出的特色,就是用正面描寫和側面烘托相結合的手法,刻畫了溺死者要錢不要命的心態,使全文敘述相當精煉,人物形象十分生動傳神。
正面描寫主要從三個方面著手:一是行動描寫,“盡力而不能尋常”,暗示錢的累贅;二是語言描寫,“吾腰千錢,重,是以后”,說明他明知關鍵在錢,卻仍不愿割舍;三是表情描寫,兩次“不應,搖其首”,說明他要錢不要命,至死不悟。
側面烘托也是從三個方面著手:一是反襯,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,從而反襯他今日“盡力而不能尋常”的反常行為;二是對比,將最善游泳的他反倒淹死,與本來游水本領不如他的人都能安全到達彼岸進行對比;三是用“己濟者”的呼號,從側面揭示他的蒙昧。
這是一篇寓意深刻,文風辛辣的小賦。“哀溺”原本是哀嘆溺水者的意思,“哀”的原因是作者哀嘆那個至死還不能醒悟的溺水者,他對錢財的貪婪使他喪失了對生命的顧及。但這些卻引起了作者“大利淹死大人物”的感想,從而表達了其對官場貪圖名利者的擔憂與諷刺!
后人評論
儲欣《唐宋十大家全集錄•河東先生全集錄》卷三:“柳先生以騷詞發抒憤懣,而教戒愚焉,蓋三百篇之遺也。其可錄者最多,而《哀溺》《招賈》其卓卓尤著者。”