卜算子
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
形式: 詞 詞牌: 卜算子翻譯
我住在長(zhǎng)江源頭,君住在長(zhǎng)江之尾。天天想念你總是見(jiàn)不到你,卻共同飲著長(zhǎng)江之水。悠悠不盡的江水什么時(shí)候枯竭,別離的苦恨,什么時(shí)候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會(huì)辜負(fù)了我一番癡戀情意。
注釋
已:完結(jié),停止。休:停止。
定:此處為襯字。
思:想念,思念。