南軒松
南軒有孤松,柯葉自綿冪。
清風無閑時,瀟灑終日夕。
陰生古苔綠,色染秋煙碧。
何當凌云霄,直上數千尺。
形式: 古風翻譯
南面窗外有棵孤傲的青松,枝葉繁茂層層疊疊。清風時時搖著它的枝條,瀟灑終日是多么愜意。
陰涼處長滿了顏色深綠的青苔,秋日的云霧到此也被它染碧。
松樹何時才能長到云霄外面,直上千尺巍然挺正。
注釋
南軒:軒原本指多窗的長廊,這里泛指當南的窗外。柯葉:枝葉。
綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。
瀟灑:灑脫,無拘束貌。
此以形容松樹枝葉在清風中擺動的樣子。
日夕:早晚。
“終日夕”與上句“無閑時”對舉。
“陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。
何當:猶言何日、何時。
凌云霄:直上云霄。