徐坤《迦馬耶尼》東方文學名著鑒賞
作者: 徐坤
【作品簡介】長詩《迦馬耶尼》是印度現代著名印地語文學家杰辛格爾·普拉薩德的代表作。杰辛格爾·普拉薩德(1889—1937),出生于北印度貝那勒斯一煙草商家庭,畢生從事寫作和經商,共寫出9本詩集,13種戲劇,3部長篇小說(其中1部未完),70篇短篇小說,以及1部文藝論集。
《迦馬耶尼》發表于1935年,一經問世,便在國內引起轟動,旋即被譯成英、俄及印度其他語種文字,廣為流傳,獲得交口一致的稱贊。其印地文本至少重印過7次,大學的文學系還將其列為必讀書目,一些篇章被列為精讀文選。長詩還多次被改編成歌舞劇在加爾各答等地上演。評論界將其譽為“現代印地語文學中最偉大的創作”,是印度“影子主義詩歌的代表”,其成就甚至可以和歌德的《浮士德》相媲美。
《迦馬耶尼》全詩共3700余行,分為15章。第1章《憂慮》:上天發洪水之災,懲罰印度先民的驕奢淫逸,唯摩奴幸存于喜馬拉雅山,面對洪滔,極度憂慮。第2章《希望》:洪水退去,大地復現生機,摩奴心中又充滿希望,但不知如何做起,每日只做些修行祭祀,依舊難以解憂。第3章《西爾塔》:健陀羅國少女西爾塔,亦即迦馬耶尼,旅行學藝至喜馬拉雅,亦得免于洪水,并與摩奴相遇,傾聽摩奴訴苦后,批駁其悲觀厭世思想,鼓勵其生存信仰。第4章《愛神》:摩奴感受到愛情的力量,但仍對生活抱有懷疑。這時愛神駕到,予以啟示。第5章《欲念》:摩奴和迦馬耶尼各懷心腹事。摩奴只以貌取迦馬耶尼。迦馬耶尼顧左右而言它,不回復摩奴的求愛。第6章《羞澀》:迦馬耶尼雖已愛上摩奴,但仍懷有少女的審慎和羞怯,并不以身相許。第7章《業行》:摩奴祭祀殺生行樂,迦馬耶尼以先民毀滅的教訓勸誡。摩奴假意悔改,騙取二人的結合。第8章《嫉妒》:摩奴竟日打獵,并嫉妒將出生的孩子會分享迦馬耶尼對他的愛,遂離家出走。第9章《伊拉》:摩奴流離失所。愛神出來譴責他。少女伊拉出現,勸其靠智慧和力量創造財富。第10章《夢幻》:被遺棄的迦馬耶尼將兒子馬諾撫養成人。她夢魂游歷薩拉索特城,見摩奴和伊拉縱酒行樂,城邦非常繁榮。第11章《斗爭》:薩拉索特國民反抗摩奴的專橫,摩奴身受重傷昏死過去。第12章《痛苦》:毀于戰爭的城邦被痛苦籠罩。迦馬耶尼攜子尋夫,救醒摩奴。摩奴悔恨交加。第13章《顯現》:迦馬耶尼留下馬諾與伊拉共同治理國家,自己只身尋找摩奴。她高尚內心境界的顯現感動摩奴。第14章《秘密》:在前往大神濕婆住地過程中,迦馬耶尼不斷鼓勵摩奴,教導他要欲知行統一。第15章《極樂》:馬諾和伊拉率子民前往朝圣,眾人會合,摩奴宣講哲理,提出人人皆是同一家庭成員。周圍呈現圓滿、統一、和諧、極樂氣氛。全詩結束。
《迦馬耶尼》,薛克翹譯,即將出版。部分章節刊載于《印度文學研究集刊1》,上海譯文出版社1984年出版。
【作品節選】
當黃昏提著星星的燈盞,
來到希望之海的岸邊;
黑夜呵,你為何這樣乖戾,
弄破那彩霞的衣衫?
——第2章《希望》
如剛剛破萼的花苞,
掩映在柔枝嫩葉的裙梢;
如熒熒跳動的燭輝,
閃爍于黃昏朦朧的氛圍。
——第6章《羞澀》
讓杜鵑唱出心聲,我只默默傾聽,
然而它唱不回從前的良辰美景。
在這葉落枝空、充滿期待的時節,
迦馬耶尼,要堅心矢志忍受一切。
稀疏的花叢里,風聲凄凄,
喚起回憶卻沒帶來相會消息。
仿佛全世界都對我這無辜者不滿,
眼中的淚水呵,去打濕誰的衣衫?
暴政如重物壓頂,
要么壓垮要么挺身,
自古順民,
如今已不能繼續容忍!
人們利用一切手段來聚集享受的資料,
做事的效率使時間和空間都顯得短小。
——第10章《夢幻》
世界上的一切都在哭泣,
因為萬物都有不平的遭遇。
——第7章《業行》
生活之夜呵,
希望之火中升起的煙云;
使希望破滅的痛苦
像短命的火星發出呻吟。
——第9章《伊拉》
你教我們積累過多的財產,
從而把我們打進欲望的深淵。
你發明機械把我們的天然能力奪去,
你的剝削使我們的生活日益拮據。
——第11章《斗爭》
這個世界像在秋千上搖擺,
無窮變幻的序幕剛剛揭開。
——第13章《顯現》
這里統治者的命令在下達,
這里回響著勝利的喧嘩;
而饑寒交迫的被壓迫者,
卻一次次地被踩在腳下。
——第14章《秘密》
這里沒有誰受到詛咒,
沒有痛苦也沒有罪犯;
生活的大地那樣平坦,
大家平等,不分貴賤。
讓他們都能認識自我,
整個世界就會變成一個鳥巢。
從每個人的眼睛里,
都射出純潔仁愛的光輝;
彼此都心心相印,
把對方看作是自己的部分。
——第15章《極樂》
厭世純屬謬誤,
生活乃是真理。
——第3章《西爾塔》
【作品鑒賞】《迦馬耶尼》在情節取材上,基本遵循印度詩歌傳統,取材于古老的神話傳說,情節主線描寫的是人類始祖摩奴與迦馬耶尼之間的愛情故事。所不同的是,詩人能夠巧妙運用隱喻的手法,曲折生動地反映印度的社會現實,表達詩人的社會理想,抒發自己的思想感情。長詩通篇就是一個隱喻,三個主要角色也各有所指,摩奴是以自我意識為中心的個人主義的象征,迦馬耶尼是懷著人類本能的人道精神、道德準則和友愛的人類良心的真誠感情成分的象征,而伊拉則是現代資本主義社會以承認階級分野和剝削為基礎的理智成分的象征。摩奴和伊拉建立的薩拉索特國,則是印度現代社會的象征。
作者在《迦馬耶尼》中提出了所謂“大家庭”的社會政治理想,希望“世界上誰都不是外人”,而是“同一個家庭的成員”。這個大家庭恰如一個“鳥巢”,人人可以安居樂業,“讓他們都能認識自我,整個世界就會變為一個鳥巢。”在普拉薩德建立的理想國里,他希望,政治上能夠人人平等,沒有階級壓迫和種族歧視,“這里沒有誰受到詛咒,沒有痛苦也沒有罪犯;生活的大地那樣平坦,大家平等,不分貴賤”。經濟上,他向往古代男耕女織自給自足的“羅摩盛世”,人人參加勞動,不需要發達的生產技術,也勿須積累過多的物質產品,而西方資產階級那種奢華的物質享受,更是遭到作者深深的唾棄。他希望人們的思想都能以“仁愛”為核心,盡力“為世界服務”,“從每個人的眼睛里,都射出純潔仁愛的光輝;彼此都心心相印,把對方看作是自己的部分”。
普拉薩德的社會理想充分體現了他的民族主義立場和獨立自主的愿望,反映了印度中產階級的要求。作者通過頌揚理想社會,來否定這個黑暗、動蕩的現實。“世界上的一切都在哭泣,因為萬物都有不平的遭遇”。“暴政如重物壓頂,要么壓垮要么挺身,自古順民,如今已不能繼續容忍”!“這個世界像在秋千上搖擺,無窮變幻的序幕剛剛揭開”。作者要求消滅階級和民族獨立的理想,與廣大人民群眾的愿望是相一致的,但同時也反映出中產階級在急劇變革的形勢面前某種動搖不定的矛盾心情,作者試圖用“仁愛”精神力量去感化和戰勝一切邪惡的思想,也只能是一種甜蜜的幻想。
《迦馬耶尼》創作和發表的時間是在兩次世界大戰之間,這一時期,影子主義詩歌正在印度文壇上盛行。影子主義詩歌在思想主流上要求表現從舊的傳統和外國的附庸中解放出來的民族覺醒意識,在創作方法上強調在立足本民族詩歌傳統的基礎上吸收西方浪漫主義因素。《迦馬耶尼》作為影子主義詩歌的代表,影子主義詩歌在思想藝術上的諸多特點——通過詩人的自我感受曲折地反映現實生活和社會情緒,刻畫鮮明生動的人物形象,象征、比喻、擬人手法的大量運用,語言的婉轉,韻律的多變等等,無一不在其中一一體現。
普拉薩德自己就曾經說過,對古代的人物,“不是僅僅從外部去描繪,而是表達以痛苦為基礎的自我感受”。這是他對影子主義詩歌的評價,也是他自己的詩歌創作主張。在《迦馬耶尼》中,無論是迦馬耶尼的哀怨和凄惋,還是摩奴的沮喪和抑郁,其中都始終貫注著詩人強烈的自我生命體驗。詩人用了大量細膩的心理描寫,借主人公的內心活動來抒發自己的一腔情感。現實生活中婦女遭受的不幸,詩人對婦女凄慘境遇的深切同情,都通過對迦馬耶尼內心活動細致入微的刻畫一一表現出來。摩奴棄家出走,迦馬耶尼攜子獨守空閨,她一腔幽怨,記恨摩奴,感到“美好的希望都隨流水逝去”,精神上的寂寞和生活的重負使她像“花朵失去蜜香”,像“黎明的殘月,慘淡無光”。然而,她仍感念著夫妻情義,期望著摩奴有一天能回心轉意。風吹草動,鳥鳴蟲吟,都會牽動起她對摩奴的思念之情,“稀疏的花叢里,風聲凄凄,喚起回憶卻沒帶來相會消息”,“眼中的淚水呵,去打濕誰的衣衫?”痛苦、甜蜜、期待、怨恨、思戀、委屈、掛念、寬容……種種情緒刻畫得十分細膩而富有層次變化,將一個受侮辱被傷害的癡情女子的心思寫得惟妙惟肖,動人心弦,引人深思。
在對摩奴這一形象的刻畫上,作者更是加上了自己對現實生活的感受,使人物性格變得豐富完滿。幾千年來,摩奴在印度人心目當中一直是神圣不可侵犯的。而普拉薩德首先把他描寫成一個有血有肉的人,他從一個悲觀主義者繼而成為一個極端個人主義者,爾后是一個回頭的浪子,最終變成一個覺者。他身上具有多方面的互相矛盾的性格特征,作者對他基本上采用揭露和批判態度,其鋒芒是直接指向現實當中的黑暗勢力,指向封建主階級以及殖民統治者。
普拉薩德看到了現實的弊端和人間的不平,努力尋找一條實現“大家平等,不分貴賤”的理想路徑。然而,他屢遭不幸的生活經歷和周圍層出不窮的苦難事物,卻促使他表達出“以痛苦為基礎的自我感受”,詩中人物的心理活動總是籠罩著低沉、哀怨和悲涼的氣氛。他看不見光明,只覺得“世界是可怕的黑夜”,偶爾的一線亮光,也不過是“在暗夜里捕捉流螢”,只閃出微弱的光芒,并且朦朧、晦暗,稍縱即逝。全詩都貫穿著一種低迴婉轉的氣氛。長詩不僅表達了普拉薩德個人的思想,且與時代精神息息相通,藝術風格又與傳統方法一脈相承,并在此基礎上進一步發揚創新。《迦馬耶尼》被稱作現代印地語文學史上的一座豐碑是當之無愧的。