雷逵《游齊山華蓋洞記》原文,注釋,譯文,賞析
雷逵:游齊山華蓋洞記
雷逵
池陽(yáng)東南三里許為齊山。左田而右湖,怪石奇峰,幽壑古洞,璀璨環(huán)列。其尤絕者,如蒼玉、云梯、上清、華蓋,而華蓋于諸洞為最。此登臨之士,或苦勞而中疲,或落暉以增慨,遂至榛莽交衢,草萊荒徑,而茲洞漸不可識(shí)矣。予與少郭,每及齊山之勝,恨不得一陟覽。
是夏,予假便歸省,牽舟而南,泊池陽(yáng)之渚,夢(mèng)寐蒼翠,既已躍然。適少郭偕萬(wàn)峰胡君來(lái),顧?quán)叭辉唬骸按湮俑牛淤肀В瑫?huì)可少耶?”遂相與載俎攜壺,步石徑,攀藤蘿,嶙峋嵂屼,直造深阻,躡朝天而逾云門,趨上清而下曠夷。清風(fēng)徐至,扣石鼓以浩歌,徘徊觴詠,則山南之勝且盡而日已西矣。
予顧曰:“華蓋之勝竟不可睹耶?”有田父進(jìn)曰:“洞誠(chéng)勝,然已數(shù)十年無(wú)人跡。”胡子曰:“是在人耳。”即令隸從操斤斧,荷鋤鳴鑼而前,悉伐其荊蓁之塞途者。頃之,成路。吾三人者,緩步而至。則洞口石峙如門,其中豁然,上圓如蓋,下平如砥,可容坐數(shù)十人。后有小口約三十余步,通山脊,即燕石也。乃更洗觴命酌,滿引劇談,山虛籟靜,萬(wàn)慮消息。
胡子嘆曰:“異哉斯游!吾二人叨蒞于斯輒未暇,子以邂逅維舟,率爾開荒窮造,亦奇矣夫,亦洞之會(huì)也。”予謝曰:“有是哉!竊聞山水與人,其氣本相流通,惟氣昏窒而不暢,故有沒溺市井以終身者。然無(wú)來(lái)無(wú)去,斯為善游。而山水之或以人興,或以人廢,或千騎萬(wàn)從,馳鶩而不足,或鞠為丘墟,長(zhǎng)噫千古,此固隆替不齊之候,非有系乎山水之靈不靈也。吾輩今日之游,亦水荇風(fēng)萍,適然相遭,而洞之辟不辟,我與洞皆不得知;無(wú)所增益者,而又何嘆也?”胡子喜而笑曰:“子其記之。”
這篇游記以游覽安徽池州齊山華蓋洞前后為線索,描述了所見景色和內(nèi)心感受。
華蓋洞是齊山最為險(xiǎn)絕的一個(gè)景點(diǎn),人跡罕至,故“臻莽交衢,草萊荒逕”、“漸不可識(shí)”。作者也曾多次登臨齊山,但都未能到達(dá)洞內(nèi)。這次回鄉(xiāng)省親,又夢(mèng)游華蓋洞,恰逢兩位友人造訪,才得以相勉登山訪洞。可見,有意去觀賞險(xiǎn)景,并不一定能達(dá)到目的,而在偶然相遇中,卻能如愿以償。
本文直接寫游景之樂有兩處,一是覽山南之勝,一是觀洞內(nèi)之景,描寫都極簡(jiǎn)要。在作者與友人載酒攜壺沿著陡仄的山徑攀登途中,有藤蘿可援,已見荒蕪之狀,而嶙峋嵂屼的怪石又見峭險(xiǎn)之景。山不險(xiǎn)不奇,不深不幽,只有見到滿路藤蘿、怪石才顯出齊山的奇幽之景。一路上下,過(guò)云門而下平曠之地,駐足少憩,恰有清風(fēng)徐來(lái),倦累頓消,精神爽朗,于是“叩石鼓以浩歌,徘徊暢詠”,沉浸在游山的歡樂之中。正當(dāng)盡情領(lǐng)略山水情趣時(shí),忽見日已西沉,不覺黯然,嘆惋又一次失去了游華蓋洞的機(jī)會(huì)。幸而有田父和友人的勉勵(lì),有仆從的伐荊開路,終于如愿以償,到達(dá)洞口。對(duì)洞簡(jiǎn)要描述之后,即與友人“洗觴命酌,滿引劇談,山虛籟靜,萬(wàn)慮消息”,充分享受洞內(nèi)游覽的樂趣,此刻,山的虛曠幽靜,萬(wàn)籟俱寂,在作者心中喚起的是清虛之感,一切憂慮頓然消失。這自然是只有在游覽中才能達(dá)到的心靈境界。
最后要指出的是,作者在文中所寫到的“山水與人,其氣本相流通”,“山水之或以人興,或以人廢”是兩個(gè)涉及到中國(guó)古代山水審美觀念的重要問題。前者所表述的是人與自然之所以能和諧契融的物質(zhì)基礎(chǔ)。古代哲學(xué)家所說(shuō)的氣一元論、氣為萬(wàn)物本源的觀點(diǎn),在這里被成功地用來(lái)解釋了人與自然所以能溝通的原因。正是因?yàn)樯剿c人共氣本相流通,才有天人合一,才能人與山水同化共美。后者則是說(shuō)出了山水景點(diǎn)的興廢顯晦與人的重要關(guān)系,只有得到人的游賞,才能使奇秀壯美的山山水水顯揚(yáng)于人間。這個(gè)觀點(diǎn)在中國(guó)山水旅游文學(xué)史上有著極其廣泛而深刻的反映,體現(xiàn)出入事重山川的山水審美原則。這是值得重視和研究的。