墨翁傳文言文翻譯
墨翁傳文言文翻譯
《墨翁傳》是明代文學(xué)家高啟的一篇散文。文中講述的賣(mài)墨老翁為了追求產(chǎn)品質(zhì)量而認(rèn)真制墨,由于他的墨汁用料很好,制作也很難,因而價(jià)格較貴,以至于顧客稀少、門(mén)庭冷落。但他卻堅(jiān)決不肯為了追求利益而粗制濫造,像別的商家那樣靠低價(jià)來(lái)誘惑百姓購(gòu)買(mǎi)劣質(zhì)的墨汁。全文贊揚(yáng)了老翁孤高耿介、不羨名利的品質(zhì)。以下是墨翁傳文言文翻譯,歡迎閱讀。
墨翁傳
高啟
墨翁者,吳槐市里中人也。嘗游荊楚間,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以資
讀書(shū),奚汲汲①四方乎?”乃歸,署門(mén)曰“造古法墨”。躬操杵臼,雖龜手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦。人望見(jiàn),咸異之。時(shí)磨墨沈②數(shù)斗,醉為人作徑尺字,殊偉。所制墨,有定直。酬弗當(dāng),輒弗與。故他肆之屨恒滿(mǎn),而其門(mén)落然。 < />客有誚之曰:“子之墨雖工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之難,故不欲售之易也。今之逐利者,茍作以眩俗,卑賈以餌眾,視之雖如玄圭③,試之則若土炭,吾竊恥焉。使吾欲售而效彼之為,則是以古墨號(hào)于外,而以今墨售于內(nèi),所謂衒璞而市鼠臘④,其可乎?吾既不能為此,則無(wú)怪其即彼之多也。且吾墨雖不售,然視篋中,則黝然者固在,何遽戚戚為!乃謝客閉戶(hù)而歌曰:“守吾玄⑤以終年,視彼沽者泚然⑥。”客聞之曰:“隱者也。吾儕誦圣人之言,以學(xué)古為則,不能以實(shí)德弸⑦其中,徒飾外以從俗徼⑧譽(yù)者,豈不愧是翁哉?”嘆息而去。
齊人高啟聞其言足以自警,遂書(shū)以為傳。翁姓沈,名繼孫,然世罕知之,唯呼為墨翁云。
[注釋?zhuān)?/strong>
①汲汲:心情急切的樣子。
②墨沈:墨汁。
③玄圭:黑色的玉。
④衒璞而市鼠臘:比喻有名無(wú)實(shí)。典出《戰(zhàn)國(guó)策》:“鄭人謂玉未理者璞,周人謂鼠未臘者樸。周人懷樸過(guò)鄭賈曰:‘欲買(mǎi)樸乎?’鄭賈曰:‘欲之。’出其璞,視之,乃鼠也。因謝不取。”
⑤玄:這里指黑玉般的墨。
⑥泚然:冒汗的樣子。
⑦弸(pénɡ):充滿(mǎn)。⑧徼(jiǎo):追求。
翻譯
墨翁是吳槐市集里的人。(他)曾經(jīng)在荊楚一帶游學(xué),一次,遇到有人傳授古代造墨方法,于是說(shuō):“我如果賣(mài)這種墨的話(huà),就可以有足夠的錢(qián)用來(lái)讀書(shū),何必(像現(xiàn)在這樣)心情急切地四處奔走呢?”回到家,(他)在自家門(mén)上寫(xiě)了“造古法墨”幾個(gè)字。親自操持杵臼等工具制墨,即使手背龜裂面色黑黃 (也制墨不止),他形貌奇特古怪,戴著高高的帽子,穿著寬大的衣服。人們望見(jiàn)他,都認(rèn)為他是一個(gè)奇特的人。他經(jīng)常研磨數(shù)斗墨汁,醉酒后給人寫(xiě)一尺見(jiàn)方的大字,字很壯美。(他)所制墨,訂有一定的價(jià)錢(qián)。報(bào)酬不合適,就不賣(mài)。所以,別人的店鋪里人總是滿(mǎn)滿(mǎn)的,而他的店鋪里人卻很稀少。
一位朋友譏諷說(shuō):“你的墨做得雖然好,為什么賣(mài)不出去?”墨翁說(shuō):“唉!我的墨是用十分好的.材料,做工也非常到位,正因?yàn)橹谱髌D難,所以不想賣(mài)得太便宜啊。現(xiàn)在那些追逐利益的人,用馬馬虎虎制作的墨來(lái)迎合世俗之心,用低廉的價(jià)格來(lái)誘惑百姓,(這些墨)看它雖然像黑色的玉,試用它卻如土炭一般,我私下認(rèn)為這是可恥的事。假如我要想效仿他們這種制墨賣(mài)墨的行為,那就是對(duì)外號(hào)稱(chēng)古法制墨,而內(nèi)里卻以現(xiàn)在粗制濫造的墨出售,這就像‘衒璞而市鼠臘’一樣有名無(wú)實(shí),這樣做怎么可以呢?既然(只有)我不能這樣做,也就不奇怪粗制濫造的那樣人太多了。再說(shuō),我的墨雖然賣(mài)不出去,可是看見(jiàn)箱中,黑黝黝的墨錠仍然在,(我)還有什么悲傷呢?”于是(他)閉門(mén)謝客而作歌道:“守著我的黑玉般的墨以度終身,看見(jiàn)那些賣(mài)假墨的人,我(為之羞愧)頭上冒汗。”朋友聽(tīng)了后說(shuō):“真是一位隱士啊! 我們這輩讀圣人書(shū)籍,以學(xué)古圣人精神為準(zhǔn)則,但又不能以高尚品德充滿(mǎn)內(nèi)心,僅僅裝飾外表而迎合世俗求得名譽(yù)的人,難道不感到有愧于這位墨翁嗎?”說(shuō)完,嘆息著離去了。
齊人高啟聽(tīng)說(shuō)了墨翁的話(huà),(認(rèn)為)足以用來(lái)警戒自己,于是寫(xiě)下來(lái)為他作傳。墨翁姓沈,名字叫繼孫。但是世很少有人知道他的姓名,只是稱(chēng)他為墨翁。