始聞秋風(fēng)
昔看黃菊與君別,今聽(tīng)玄蟬我卻回。
五夜颼飗枕前覺(jué),一年顏狀鏡中來(lái)。
馬思邊草拳毛動(dòng),雕眄青云睡眼開(kāi)。
天地肅清堪四望,為君扶病上高臺(tái)。
形式: 七言律詩(shī) 押[灰]韻翻譯
去年看菊花我和您告別,今年聽(tīng)到蟬叫我又返回。五更的風(fēng)聲颼飗枕上覺(jué),一年的顏狀變化鏡中來(lái)。
戰(zhàn)馬思念邊草拳毛抖動(dòng),大雕顧盼青云睡眼睜開(kāi)。
秋高氣爽正好極目遠(yuǎn)望,我為您抱著病登上高臺(tái)。
注釋
君:即秋風(fēng)對(duì)作者的稱謂。玄蟬:即秋蟬,黑褐色。
我:秋風(fēng)自稱。
五夜:一夜分為五個(gè)更次,此指五更。
颼飗:風(fēng)聲。
顏狀:容貌。
拳毛:攀曲的馬毛。
雕:猛禽。
眄:斜視,一作“盼”。
肅清:形容秋氣清爽明凈。
扶病:帶病。