銀山磧西館
銀山磧口風(fēng)似箭,鐵門(mén)關(guān)西月如練。
雙雙愁淚沾馬毛,颯颯胡沙迸人面。
丈夫三十未富貴,安能終日守筆硯。
形式: 古風(fēng) 押[霰]韻翻譯
銀山磧口狂風(fēng)好似利箭,鐵門(mén)關(guān)西明月有如白練。雙雙愁淚沾濕戰(zhàn)馬皮毛,颯颯風(fēng)沙撲打行人臉面。
男兒三十未能建功立業(yè),怎能終日死守筆墨紙硯!
注釋
銀山磧西館:銀山磧又稱(chēng)銀山,在今新疆吐魯番西南,其西有呂光館。磧,沙地。
銀山磧口:地名,在焉耆西三百里。
鐵門(mén)關(guān):在焉耆以西五十里。
練:白色的熟絹。
颯颯:象聲詞,風(fēng)聲。
胡沙:胡地的風(fēng)沙。
迸:撲打。
守筆硯:里指與武功相對(duì)的文墨之事。