夜下征虜亭
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
形式: 五言絕句 押[青]韻翻譯
船順流而下朝廣陵駛去,明月照亮了征虜亭。遠望山花如嬌艷似繡頰,江上萬家燈火,像無數螢火蟲飛來飛去。
注釋
征虜亭:東晉時征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。廣陵:郡名,在今江蘇省揚州市一帶。
繡頰:涂過胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱繡頰。
亦稱“繡面”,或“花面”。
一說繡頰疑為批頰,即戴勝鳥。
這里借喻岸上山花的嬌艷。
江火:江上的漁火。
江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。
劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。
流螢:飛動的螢火蟲。