東歸晚次潼關(guān)懷古
暮春別鄉(xiāng)樹(shù),晚景低津樓,
伯夷在首陽(yáng),欲往無(wú)輕舟。
遂登關(guān)城望,下見(jiàn)洪河流,
自從巨靈開(kāi),流血千萬(wàn)秋。
行行潘生賦,赫赫曹公謀,
川上多往事,凄涼滿(mǎn)空洲。
形式: 古風(fēng) 押[尤]韻翻譯
暮春時(shí)滿(mǎn)眼是異鄉(xiāng)的草木,晚景中看到那渡津的關(guān)樓。伯夷曾住過(guò)的首陽(yáng)山,想去瞻仰卻沒(méi)有過(guò)河的輕舟。
于是登上了潼關(guān)城頭眺望,俯瞰著黃河滔滔奔流。
自從黃河把大山分開(kāi),從此此地征戰(zhàn)不休,血流成河。
潘岳在此作下行行名賦,赫赫曹公于此顯奇謀。
大河上經(jīng)歷了多少往事,如今只見(jiàn)一片凄涼籠罩著空空的河洲。
注釋
別鄉(xiāng)樹(shù):指岑參在長(zhǎng)安的居處。津樓:指風(fēng)陵津樓。
伯夷:商末士君子。
首陽(yáng)山:即雷首山,在今山西永濟(jì)縣南。
首陽(yáng)山與華山為黃河所隔。
關(guān)城:指潼關(guān)城墻。
洪河:指黃河。
巨靈:指河神,此處指黃河。
流血:言自古以來(lái)此地征戰(zhàn)不休,鮮血染紅了黃河水。
一作“流盡”。
潘生:指西晉文人潘岳。
他曾西來(lái)長(zhǎng)安,作《西征賦》。
曹公:即三國(guó)曹操,曹操曾西征韓遂、馬超,過(guò)關(guān)斬將,立下赫赫戰(zhàn)功。