魯郡堯祠送張十四游河北
猛虎伏尺草,雖藏難蔽身。
有如張公子,骯臟在風塵。
豈無橫腰劍,屈彼淮陰人。
擊筑向北燕,燕歌易水濱。
歸來泰山上,當與爾為鄰。
形式: 古風 押[真]韻翻譯
猛虎隱伏在尺把長的草叢,藏腿難蔽身。有如咱張公子,飛揚跋扈在風塵。
難道你沒有橫腰而系的寶劍?只是韓信當初在淮陰的時候也受盡委屈。
你現在要擊筑去向北燕,在易水濱高唱燕歌。
等你歸來,我們相聚泰山上,我們一起隱居,當個好鄰居。
注釋
猛虎:喻張十四。張公子:即漢成帝劉驁。
這里借指張十四。
骯臟:亦作抗臟,即高亢正直。
屈彼淮陰人:漢淮陰侯韓信失意落泊時,曾忍受淮陰惡少的胯下之辱,而終于功成名就。
這里以忍辱全志的韓信比擬張十四。
擊筑:這里用燕市擊筑來點明詩人與張十四的深厚友誼。
筑:古代弦樂器,像琴,有十三根弦,用竹尺敲打。