泗州東城晚望 由雕龍文庫 分享 時間:2024-02-18 16:28:46 收藏本文 宋-秦觀 渺渺孤城白水環,舳艫人語夕霏間。林梢一抹青如畫,應是淮流轉處山。 形式: 七言絕句 押[刪]韻 翻譯 白色的河水環繞著的泗州城,孤零零地,顯得那樣邈遠。黃昏迷濛的輕霧下,船兒靜靜地停泊著,不時地傳來舟人的語談。成片的樹林上空浮現著一抹黛影,青翠如畫;我想,它一定就是那座淮水轉折處的青山。 注釋 渺渺:水遠的樣子。白水:指淮河。舳艫:指船。舳,船后舵;艫,船頭。夕霏:黃昏時的云氣煙霧。林梢:林木的尖端或末端。淮流:淮水。轉處山:指泗州南山。 相關專題 舳艫白水一抹淮河如畫邈遠東城我想青山 向你推薦的相關文章 相關文章列表