《尿寒灰》原文、注釋、譯文、賞析
尿寒灰
【原典】
韓安國(guó)為梁內(nèi)史①,坐法②在獄中,被獄吏田甲辱之。安國(guó)曰:“寒灰③亦有燃否?”田甲曰:“寒灰倘燃,我即尿其上。”于后,安國(guó)得釋放,任梁州刺史,田甲驚走。安國(guó)曰:“若走,九族④誅之;若不走,赦其罪。”田甲遂見(jiàn)安國(guó),安國(guó)曰:“寒灰今日燃,汝⑤何不尿其上?”田甲惶懼,安國(guó)赦其罪,又與田甲亭尉⑥之官。
【注釋】
①韓安國(guó):西漢著名政治家。自幼博覽群書(shū),成為遠(yuǎn)近聞名的辯士與學(xué)問(wèn)家,后到梁孝王幕下任中大夫,成為麾下得力謀士。他幫助梁孝王和漢政權(quán)化解了幾次危機(jī),深得漢景帝的信任。漢武帝時(shí),進(jìn)入漢王朝中央政權(quán)的核心圈子。韓安國(guó)根據(jù)國(guó)家現(xiàn)狀,提倡與匈奴和親,使?jié)h王朝北方多年無(wú)戰(zhàn)事。元朔二年(前127),韓安國(guó)病死。此事詳見(jiàn)《漢書(shū)·韓安國(guó)傳》。梁:梁國(guó),為漢高帝五年(前202)梁孝王劉武在今河南商丘一帶建立的西漢封國(guó),都城睢陽(yáng)(今河南商丘),轄地相當(dāng)于今商丘市及安徽省北部一帶。梁國(guó)曾經(jīng)是西漢最強(qiáng)大的諸侯國(guó)。內(nèi)史:官名。②坐法:觸犯法律。③寒灰:冷灰。④九族:一種說(shuō)法是指父族四、母族三、妻族二。⑤汝:你。⑥亭尉:《漢書(shū)·百官公卿表》謂十里一亭。亭有亭長(zhǎng),掌治安警衛(wèi),兼管停留旅客,治理民事。此外設(shè)于城內(nèi)或城廂的稱(chēng)“都亭”,設(shè)于城門(mén)的稱(chēng)“門(mén)亭”,均置亭長(zhǎng),其職掌與鄉(xiāng)間亭長(zhǎng)相同。
【譯文】
韓安國(guó)擔(dān)任梁國(guó)內(nèi)史時(shí),因犯法被關(guān)到監(jiān)獄中。獄中小吏田甲侮辱他。韓安國(guó)對(duì)田甲說(shuō):“你不知道冷卻的灰可重新燃燒起來(lái)嗎?”田甲說(shuō):“如果冷灰可以重燃,我就用小便澆滅它。”后來(lái),韓安國(guó)釋放出獄,被任命為梁州刺史。田甲嚇得逃跑了。韓安國(guó)說(shuō):“田甲如果逃走,就把他的九族都?xì)⒘耍蝗绻蛔撸梢陨饷馑淖镞^(guò)。”田甲于是來(lái)見(jiàn)韓安國(guó)。韓安國(guó)問(wèn)田甲:“冷灰今天重燃了,你何不用小便澆滅呢?”田甲十分害怕,韓安國(guó)不但赦免了他的罪過(guò),還讓他做了一個(gè)亭尉的小官。
【延伸閱讀】
田甲在獄中侮辱韓安國(guó)的時(shí)候,肯定不會(huì)料到眼前的囚徒,還會(huì)有東山再起之日。于是在韓安國(guó)的死灰復(fù)燃的暗示下,他才會(huì)發(fā)出那么狂妄的叫囂之辭。田甲是典型的小人,做的是落井下石的卑鄙之事。然而這個(gè)小人田甲又很幸運(yùn),他碰到了一個(gè)仁人君子。韓安國(guó)“以德報(bào)怨”的大度之舉,使得田甲的小丑行徑最后演化成一場(chǎng)仁者的頌歌。《論語(yǔ)》中記錄了孔子的一段對(duì)話:“或曰:以德報(bào)怨,何如?子曰:何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德。”從常情來(lái)說(shuō),能夠放過(guò)對(duì)手不計(jì)前嫌已屬不易,韓安國(guó)還讓這個(gè)昔日仇人做了小官,卻讓我們內(nèi)心憤憤難平。如果田甲真是人品很差的話,赦免固然能彰顯韓安國(guó)的仁厚,而封官無(wú)論如何都涉嫌亂法違紀(jì)。可能的情況或者在于,故事只是為了要突出韓安國(guó)的大度之忍,所以特意安排了田甲不堪的故事。符合邏輯的解釋是,田甲雖然不是君子,但卻不見(jiàn)得沒(méi)有才干,所以韓安國(guó)選用了他。以管仲和齊桓公的關(guān)系論,管仲作為公子糾的臣子,在公子糾與公子小白的兄弟爭(zhēng)位斗爭(zhēng)中,射傷了小白,但后者卻能不計(jì)前嫌,委以重任,才有了后來(lái)齊桓公“一匡天下,九合諸侯”的赫赫功勛。后人多贊賞齊桓公的寬容大度,然而我們也要看到,作為施暴者的管仲,他自己必須是有才之人,如果他自己有了冒犯賢者的前科,又兼之無(wú)才的話,他的死期很快就到了。以韓安國(guó)與田甲事而論,我們既要看到韓安國(guó)的仁人隱忍,也要看到田甲或許也不乏才干。更重要的還在于,故事提示我們,“忍”有些時(shí)候也是有條件限制的。