《容齋隨筆·王安石棄地》譯文與賞析
王安石棄地
王安石棄地
【原文】
熙寧七年,遼主洪基遣泛使蕭禧來言河東[1]地界,未決。八年再來,必欲以代州天池分水嶺為界。詔詢于故相文彥博、富弼、韓琦、曾公亮以可與及不可許之狀,皆以為不可。王安石當國,言曰:“將欲取之,必固與之。”于是詔不論有無照驗[2],擗撥與之。往時界于黃嵬山麓,我可以下瞰其應、朔、武[3]三州,既以嶺與之,虜遂反瞰忻、代[4],凡東西失地七百里。案,慶歷中,遼求關南十縣,朝廷方以西夏為慮,猶不過增歲幣以塞其欲,至于土地,尺寸弗與。熙寧之兵力勝于曩[5]時,而用蕭禧堅坐都亭之故,輕棄疆場設險要害之處。安石果于大言,其實無詞以卻之也。孫權謂:“魯肅勸吾借劉玄德地云:‘帝王之起,皆有驅除,關羽不足忌。’此子敬內不能辨,外為大言耳!”安石之語亦然。
【注釋】
[1]河東:今山西太原一帶。[2]照驗:查驗;勘合。[3]應:應州,今山西應縣。朔:朔州,今山西朔縣。武:武州,今山西神池縣。[4]忻:忻州,今山西忻縣。代:代縣,今山西代縣。[5]曩(nǎng):以往,從前,過去的。
【譯文】
神宗熙寧七年,遼朝皇帝洪基派遣使者蕭禧來我宋朝談判河東(今山西太原)一帶的邊界問題,沒有達成協議。八年后又一次與我國進行了談判,一定要以代州(今山西代縣)天池分水嶺為遼宋之界。神宗詢問前宰相文彥博、富弼、韓琦、曾公亮是否可以接受遼朝的要求。這些前宰相均認為不可以接受。當時王安石正擔任宰相一職,他對神宗說:“將欲取之,必固與之。”于是神宗下詔說無論勘驗與否,就按遼朝所提的意見以天池分水嶺為界。過去邊界在黃嵬山麓,我宋朝可以俯瞰遼人的應州(今山西應縣)、朔州(今山西朔縣)、武州(今山西神池縣),現在既然已將分水嶺劃割遼朝,遼人反而可以俯瞰我忻州(今山西忻縣)、代縣(今山西代縣),從東到西共損失土地七百里。據考察,仁宗慶歷年間,遼朝向我宋朝要取關南十縣的地方,當時朝廷正在為西夏一帶擔憂,只不過是通過增加歲帛來填塞遼人的欲望,至于土地,寸尺都沒有給他們。熙寧時期的兵力勝過慶歷時期,只因蕭禧誓不罷休的緣故,致使我宋朝輕易放棄了邊疆險要之地。王安石平時總是說治國安邦之類的話,在關鍵時刻竟也沒有辦法拒接遼朝的要求。孫權曾經說過:“魯肅勸我將荊州地方借給劉玄德,說:‘帝王治國,要靈活運用形勢,關羽不足以懼怕。’這是子敬不能辨別形勢,空說大話罷了!”王安石所說的話也是這樣。
【評析】
從歷史事件中,我們不難看出事情的真相。遼國趁宋夏交兵之際,趁機要挾宋國解決邊境爭端,宋神宗害怕兩線作戰,故而割地,這是再清楚不過的事。割地賣國的事不知怎的卻污到王安石頭上。“將欲取之,必固與之”怕是王安石講過,但決非割地時講的,而是在這之前。王安石的先滅西夏再滅遼的戰略決策,必定使他采取穩住遼國的計策,說這話也是必然。沒有雄心統一天下的人是不明白其中道理的。
三國魯肅借荊州同樣是這個道理,不借荊州誰來抗曹?以一個并不安定的荊州換取劉備對抗曹操,難道不是絕佳的上計。莫不成非要等到劉備用武力來取荊州才好,孫劉交惡,曹操得志,荊州最終還是曹操的。至于魯肅說,關羽不足忌,難道不是一針見血。孫吳取荊州何等樣的輕松,這關鍵難道不在關羽身上,是關羽的傲慢讓孫權兵不血刃。魯肅實在是東吳第一謀臣!