《孟子·梁惠王上·論仁者無敵五章》原文,注釋,譯文,賞析

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

《孟子·梁惠王上·論仁者無敵五章》原文,注釋,譯文,賞析

作品:《孟子》

簡(jiǎn)介

見《四書五經(jīng)名篇·孟子》。

梁惠王上·論仁者無敵五章



(第一章)孟子見梁惠王。王曰:“叟不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國乎?”孟子對(duì)曰:“王何必曰利?亦有仁義而已矣。王曰‘何以利吾國’,大夫曰‘何以利吾家’,士庶人曰‘何以利吾身’,上下交征利而國危矣。萬乘之國,弒其君者,必千乘之家。千乘之國,弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。茍為后義而先利,不奪不饜。未有仁而遺其親者也,未有義而后其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”

(第二章)孟子見梁惠王,王立于沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”孟子對(duì)曰:“賢者而后樂此,不賢者雖有此不樂也。《詩》云:‘經(jīng)始靈臺(tái),經(jīng)之營(yíng)之,庶民攻之,不日成之。經(jīng)始勿亟,庶民子來。王在靈囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,于牣魚躍。’文王以民力為臺(tái)為沼,而民歡樂之。謂其臺(tái)曰靈臺(tái),謂其沼曰靈沼,樂其麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也。《湯誓》曰:‘時(shí)日害喪,予及女偕亡。’民欲與之偕亡,雖有臺(tái)池鳥獸,豈能獨(dú)樂哉?”

(第三章)梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王知如此,則無望民之多于鄰國也。不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)。人死,則曰:‘非我也,歲也。’是何異于刺人而殺之。曰:‘非我也,兵也。’王無罪歲,斯天下之民至焉。”

(第四章)梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子對(duì)曰:“殺人以梃與刃,有以異乎?”曰:“無以異也。”“以刃與政,有以異乎?”曰:“無以異也。”曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之。為民父母,行政不免于率獸而食人,惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無后乎?’為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?”

(第五章)梁惠王曰:“晉國,天下莫強(qiáng)焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗于齊,長(zhǎng)子死焉;西喪地于秦七百里;南辱于楚。寡人恥之,愿比死者一灑之,如之何則可?”孟子對(duì)曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長(zhǎng)上,可使制梃以撻秦楚之堅(jiān)甲利兵矣。彼奪其民食,使不得耕耨以養(yǎng)其父母;父母凍餓,兄弟妻子離散。彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵?故曰:‘仁者無敵。’王請(qǐng)勿疑。”

注釋

①饜(yàn):滿足。 ②攻:工作。 ③麀(yōu)鹿:母鹿。 ④牣(rèn):滿。 ⑤時(shí)日害喪:時(shí),這。害:同“曷”,什么時(shí)候。 ⑥加少:減少。 ⑦兵:兵器。 ⑧走:逃跑。 ⑨直:只不過。 ⑩勝(shēng):盡。 洿(wū):大。 斤:斧的一種。 ⑬申:經(jīng)常教化。頒白:頭發(fā)半白,即“斑白”。 莩(piǎo):餓死的人。 ⑮安:樂意。 ⑯廄(jiù):馬圈。 ⑰惡(wū):何,表示疑問。 ⑱仲尼:孔子。 ⑲晉國:應(yīng)為魏國。 ⑳比(bì):代替。 ㉑耨(nòu):鋤草。

譯文

(第一章)孟子去拜見梁惠王,梁惠王說:“老先生,您不遠(yuǎn)千里來到這里,將會(huì)為我的國家?guī)硎裁蠢姘?”孟子答道:“大王,您為什么一開口便說利益呢?其實(shí)只要講仁義就行了。您想想看,假設(shè)您開口便是‘怎樣才能對(duì)我的國家有利呢?’大夫開口便是‘怎樣才能夠?qū)ξ业膶俚赜欣?’老百姓也都說‘怎樣才能對(duì)我自身有利呢?’這樣的話,豈不是上上下下都在為利益而爭(zhēng)逐嗎?那樣,國家也就危險(xiǎn)了。在擁有萬輛兵車的國家里,殺掉君主的人肯定是擁有千輛兵車的大夫;在擁有千輛兵車的國家里,殺掉君主的人肯定是擁有百輛兵車的大夫。在擁有萬輛兵車的國家里能夠擁有千輛兵車,在擁有千輛兵車的國家里能擁有百輛兵車,這些人的產(chǎn)業(yè)不能說不多了。但是,如果他們都是輕義重利的話,那他不把國君的財(cái)產(chǎn)奪去是不會(huì)滿足的。我從來沒有聽說過講仁的人會(huì)遺棄他的父母,也沒有聽說過講義的人會(huì)怠慢他的君主。因此,您也只要講仁義就行了,為什么要去講利益呢?”

(第二章)孟子去拜見梁惠王,梁惠王站在池塘邊上,一邊四面看看鳥獸,一邊對(duì)孟子說:“賢人也以此為樂嗎?”孟子回答說:“只有一個(gè)人成為賢人之后,才能夠享受這樣的快樂,如果不是賢人的話,即便是有這些,他也是不會(huì)感到快樂的。《詩·大雅·靈臺(tái)》里面說:‘開始筑靈臺(tái),經(jīng)營(yíng)復(fù)經(jīng)營(yíng),眾人齊努力,克日便筑成。王勸民莫急,而民更賣力。王到鹿苑中,母鹿方安逸。母鹿光且肥,白鳥羽毛潔。王到靈沼上,沼中魚跳躍。’周文王雖然以百姓之力來建筑高臺(tái)深池,但是百姓依舊非常開心,將臺(tái)稱為‘靈臺(tái)’,將池稱為‘靈沼’,而且也為池、臺(tái)之中有鳥獸而快樂。這是因?yàn)槲耐跖c百姓同樂,所以他能夠有真正的快樂。《湯誓》里說:‘你這可惡的太陽啊,你什么時(shí)候才能夠消亡啊?我情愿同你一起死去!’作為一個(gè)國家的君主,竟然使老百姓不愿活下去,而想同他一同滅亡,到了這種地步,即便是有高臺(tái)深池,有奇禽異獸,難道還能夠獨(dú)得其樂嗎?”

(第三章)梁惠王對(duì)孟子說:“我對(duì)于治理我的國家,真的是很盡心盡力了。如果河內(nèi)有了災(zāi)荒,我便把那里的部分百姓遷移到河?xùn)|,同時(shí)將河?xùn)|的部分糧食移到河內(nèi)去,以期度過災(zāi)荒。假如河?xùn)|遭到了災(zāi)荒,我同樣也是這樣處理的。看看我們鄰近國家的政治情況,基本上沒有像我這樣替老百姓考慮的。但是他們國家的老百姓并不因此而減少,我的百姓也并不因此而增加,這是什么道理呢?”孟子回答道:“您很喜歡戰(zhàn)爭(zhēng),那么我就用戰(zhàn)爭(zhēng)來打個(gè)比方吧!戰(zhàn)鼓剛擂響,雙方剛交上手,就有人扔下盔甲拖著兵器逃跑了。有的士兵一口氣跑了一百步停了下來,有的士兵是一口氣跑了五十步而停下來的。如果那些跑了五十步的士兵,卻來恥笑那些跑了一百步的士兵,這樣子可以嗎?”梁惠王說:“這當(dāng)然是不可以的。只不過是因?yàn)樗麤]有跑到一百步罷了,但他也是逃跑的呀!”“您既然知道這個(gè)道理,那么就不必再希望您的百姓要比鄰國多一些了!在農(nóng)耕之時(shí),不要去征兵征工而妨礙農(nóng)業(yè)生產(chǎn),那糧食就吃不完了。不用細(xì)密的魚網(wǎng)去大池沼里捕魚,那魚也就吃不完了。在一定的時(shí)間內(nèi)去砍伐樹木,那木材也就用不完了。糧食、魚吃不完,木材用不完,這樣老百姓便對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么不滿的了。老百姓對(duì)于生養(yǎng)死葬沒有不滿,這是行王道的開始。在五畝大的宅園中種植桑樹,那么五十歲以上的人都可以穿上棉衣了。家家戶戶都不失時(shí)機(jī)地養(yǎng)雞、狗、豬之類的家畜,那么,七十歲以上的人都有肉可吃了。百畝的耕地,不耽誤農(nóng)時(shí),那么幾口人的家庭可以解決吃飯問題了。辦好學(xué)校,并且經(jīng)常以孝、悌的道理來教化他們,那么,頭發(fā)花白的老者就不會(huì)因?yàn)樽优牟恍⒍^頂背負(fù)重物在路上行走了。七十歲以上的老者有綢衣穿,有肉吃,一般的百姓都解決了溫飽,這樣的話,如果還不能使天下歸服的,是從來不曾有過的事情。但是現(xiàn)在卻不是這樣。富貴人家里的豬、狗吃掉了老百姓的口糧,但是沒有人去加以檢查和制止。道路上有餓死的人,而官府卻不知道去打開糧倉來救濟(jì)他們。老百姓死了,官府卻說:‘這不是我的過錯(cuò),是年成不好的緣故!’這樣的說法與拿著刀子去殺了人,卻說‘這不是我殺的,是兵器殺的!’又有什么不一樣呢?您如果不去歸罪于年成,那么,別的國家的老百姓就自然會(huì)來投奔您的!”

(第四章)梁惠王說:“我是很樂意聽到您的教誨的。”孟子接著問道:“您覺得用木棒打死人與用刀殺死人有什么不同嗎?”“當(dāng)然是沒有什么不同的。”“那好,以刀殺人與以政治殺人有什么不同嗎?”“也是沒有區(qū)別的!”于是,孟子就接著說:“現(xiàn)在您的廚房里面有鮮美的肥肉,您的馬欄里有駿馬。可是老百姓面色饑黃,野外尚且有餓死的尸體,這等于是引領(lǐng)野獸來吃人啊!野獸之間相互殘殺,相互嚙食,人尚且厭惡它們;而做老百姓父母官的,在治理國家的過程中,卻不免引領(lǐng)野獸來吃人,那又如何能做老百姓的父母官呢?孔子曾說過:‘第一個(gè)制造出木偶土偶來殉葬的人,他大概是沒有后代的吧?’孔子痛恨這種做法,是因?yàn)槟九纪僚枷袢诵危珔s被用來殉葬。以木偶土偶來殉葬尚且不可,又怎么能夠讓老百姓活活餓死呢?”

(第五章)梁惠王說:“魏國的強(qiáng)大,是當(dāng)時(shí)天下任何一個(gè)國家都無法比擬的,這一點(diǎn),您老先生也是知道的。但是到了我這個(gè)時(shí)候,在東面我們敗給了齊國,我的大兒子也因此犧牲了;在西面,敗給了秦國,被割掉了河西的七百里地;在南面,又被楚國掠去了八個(gè)城池。這對(duì)于我來說是奇恥大辱啊!我想要替我國所有的戰(zhàn)死者報(bào)仇雪恨,您說我應(yīng)該怎么辦呢?”孟子回答道:“縱橫百里的小國,若是行仁政也照樣可以稱王于天下,更何況是魏國呢?如果您能夠施行仁政,減輕刑罰,降低賦稅,讓老百姓能夠深耕細(xì)作,時(shí)常注意鋤去雜草;使年輕人能夠在空閑的時(shí)候?qū)W習(xí)孝、悌、忠、信,并且付之于實(shí)踐,在家里侍奉父兄,在外面侍奉上級(jí)。這樣,即便是用木棒也可以同擁有堅(jiān)實(shí)的盔甲、銳利的兵器的秦楚軍隊(duì)相抗衡了。秦、楚兩國,無時(shí)不在征兵征工,因而妨礙了農(nóng)時(shí),使老百姓不能靠耕種來養(yǎng)活父母,他們的父母因此受凍挨餓,兄弟妻子兒女四處逃散。這樣一來,秦、楚兩國的君主已經(jīng)讓他們的老百姓處于水深火熱之中了,要是這時(shí)候您去征伐他們,他們又怎能是您的對(duì)手呢?因此,‘行仁政的人是無敵于天下的。’您就不要再懷疑什么了!”

公孫丑下·天時(shí)不如地利一章



(第四章)孟子曰:

天時(shí)不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣;然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

注釋

①畔:通“叛”,背叛。

譯文

(第四章)孟子說:“天時(shí)比不上地利,地利比不上人和。比如有一座三里見方的小城,它的外城也就七里。然而,敵人來圍攻它,卻不能取勝。在長(zhǎng)時(shí)間的圍攻里,肯定會(huì)有得天時(shí)之利的時(shí)候,但是不能取勝,這說明了天時(shí)是比不上地利的。再比如,有那么一座城池,它的城墻不是不高,護(hù)城河也不是不深,士兵們的兵器和盔甲也不是不銳利、不堅(jiān)固,糧食也不是不多;可是,一旦敵人來攻打,士兵們便棄城逃跑了,這說明了地利是比不上人和的。所以,使人民不逃亡不必依靠國家的疆界,保衛(wèi)國家不必依靠山川的天險(xiǎn),威行天下也不必依靠兵器的銳利。只要君主行仁政,那么幫助他的人就多;相反,如果不行仁政,那么幫助他的人就少。一旦幫助他的人少到了極點(diǎn),即便是親戚也會(huì)背叛他的;而幫助他的人多到極點(diǎn),普天之下都會(huì)順從他。以天下都?xì)w順?biāo)娜藖砉ゴ蜻B親戚都背叛他的人,那是必定會(huì)勝利的;因此君子不戰(zhàn)則已,如果發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)肯定是會(huì)勝利的。”

滕文公上·為天下得人者謂之仁一章



(第四章)有大人之事,有小人之事。且一人之身而百工之所為備。如必自為而后用之,是率天下而路也。……

當(dāng)堯之時(shí),天下猶未平,洪水橫流,泛濫于天下;草木暢茂,禽獸繁殖,五谷不登,禽獸逼人,獸蹄鳥跡之道,交于中國。堯獨(dú)憂之,舉舜而敷治焉。舜使益掌火,益烈山澤而焚之,禽獸逃匿。禹疏九河,瀹濟(jì)、漯而注諸海;決汝、漢,排淮、泗而注之江;然后中國可得而食也。當(dāng)是時(shí)也,禹八年于外,三過其門而不入,雖欲耕,得乎?后稷教民稼穡,樹藝五谷,五谷熟而民人育。人之有道也,飽食暖衣,逸居而無教,則近于禽獸。圣人有憂之,使契為司徒,教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(zhǎng)幼有敘,朋友有信。放勛曰:“勞之來之,匡之直之,輔之翼之,使自得之,又從而振德之。”圣人之憂民如此,而暇耕乎?堯以不得舜為己憂,舜以不得禹、皋陶為己憂。夫以百畝之不易為己憂者,農(nóng)夫也。分人以財(cái)謂之惠,教人以善謂之忠,為天下得人者謂之仁。是故以天下與人易,為天下得人難。孔子曰:“大哉?qǐng)蛑疄榫?惟天為大,惟堯則之,蕩蕩乎民無能名焉!君哉舜也!巍巍乎有天下而不與焉!”堯舜之治天下,豈無所用其心哉?亦不用于耕耳。

注釋

①五谷:稻、黍、稷、麥、菽,這里泛指一切谷物。 ②敷:遍。 ③瀹(yuè):疏通;漯(tà):水名。 ④后稷:周代的始祖,帝堯時(shí)的農(nóng)師。 ⑤放勛:即堯。 ⑥皋陶(gāo yáo):舜時(shí)司法官。 ⑦則:效法。

譯文

(第四章)就分工來說,有官吏的工作,也有老百姓的工作。一個(gè)人若要生存,各種工匠的產(chǎn)品對(duì)他來說都是必不可少的。如果所有的東西都要自己親自制造出來,那全天下的人都要疲于奔命了。這是沒有必要的,而且是不可能的。……

在堯的時(shí)候,天下尚未安定,四處洪水泛濫;草木密密麻麻地生長(zhǎng)著,鳥獸成群地繁殖,谷物沒有收成,而野獸則到處危害人類,整個(gè)中國到處都有它們的足跡。堯一個(gè)人為此非常擔(dān)憂,于是就選拔舜來總管治理工作。舜受命之后,讓伯益來掌管火政,伯益便用烈火將山野沼澤地帶的草木全部燒毀,從而使野獸躲藏起來,不敢再出來害人。然后,舜又命禹治水,禹疏通了九河,并且治理濟(jì)水、漯水,引河入海;挖掘汝水、漢水,疏通了淮水、泗水,并引入長(zhǎng)江,這樣,中原地區(qū)才得以以耕種為生。到這時(shí)為止,禹在外已經(jīng)八年了,他曾經(jīng)三次路過自己的家門前,都沒有進(jìn)去一下。在這樣的情況下,即便是他想耕種,但是有可能嗎?后稷教天下百姓種莊稼,栽谷物。谷物成熟了,百姓也就可以得到養(yǎng)育了。但是人之成為人,如果吃飽了,穿暖了,住得安逸了,而不去教化他,那跟禽獸也就差不多了。圣人見到這種情況非常擔(dān)憂,于是又讓契做司徒,主管天下的教育。以人倫道理和準(zhǔn)則來教化百姓:父子之間有骨肉之親,君臣之間有禮義之道,夫婦之間有內(nèi)外之別,老幼之間有尊卑之序,朋友之間應(yīng)當(dāng)誠信相待。堯就曾經(jīng)說過:“要督促他們使他們勤勞,要不斷地糾正他們,同時(shí)也要不斷地幫助他們,使他們能夠各得其所,然后再加以提攜、教誨。”圣人為百姓而憂慮到了這樣的地步,難道還有時(shí)間去耕種嗎?堯把找不到舜這樣的人作為自己的憂慮,舜把找不到像禹和皋陶這樣的人作為自己的憂慮。為自己的百畝之田耕種不好而憂慮的,那是農(nóng)夫。把自己的錢財(cái)分給別人叫做“惠”,教育別人從善叫做“忠”,而替天下百姓找到人才的人就叫做“仁”。而把天下讓給別人是比較容易的,但是替天下的百姓找到人才就難了。所以孔子說:“作為君主,堯真的是太偉大了!天是最偉大的,而只有堯能夠效法于天。堯的美德廣寬無邊,人們找不到恰當(dāng)?shù)脑~語來稱贊他。舜也是一個(gè)了不起的君主!令人敬服地統(tǒng)治著天下,但是卻并不占有它,享受它!”堯和舜治理天下,難道不用盡心思嗎?只是他們不把心思放在耕種莊稼上罷了。

離婁下·齊人有一妻一妾一章



(第三十三章)齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而后反,問其與飲食者,盡富貴也;而未嘗有顯者來,吾將良人之所之也。”

蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談?wù)摺W渲畺|郭墦間,之祭者乞其馀;不足,又顧而之他。此其為饜足之道也。

其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此!”與其妾訕其良人,而相泣于中庭;而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。

由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也,而不相泣者幾希矣。

注釋

(jiàn):偷窺。 ②蚤:通“早”。 ③施(yí):斜行。 ④墦(fán):墳?zāi)埂?⑤施施(yí yí):喜悅得意的樣子。

譯文

(第三十三章)齊國有一個(gè)人,家中有一妻一妾。丈夫每次外出,都必定吃得飽飽的,喝得爛醉回來。當(dāng)妻子問他與誰一道吃喝的時(shí)候,他總是說與一些有錢有勢(shì)的人在一起。但是,他的妻子很是懷疑,于是對(duì)他的妾說:“我們官人每次外出,總是酒足飯飽才回來。我問他同哪些人一起吃喝,他總是說與一些有錢有勢(shì)的人。但是,我卻從來沒有看到過有什么有錢有勢(shì)的顯貴之人到我們家來過,因此,我準(zhǔn)備偷偷地跟著看看他究竟到什么地方去了。”

第二天一早,她便尾隨丈夫出去,但走遍城中都沒有發(fā)現(xiàn)有一個(gè)人站住同她丈夫交談。最后,一直跟她丈夫到了東郊門外的墳地。只見他走到那些掃墓的人那里,討一些殘菜剩飯;吃完了不夠,就又四處張望,向別處乞討。妻子終于明白了,原來這便是他每次酒足飯飽的方法啊!

他的妻子回到家里之后,將看到的情況告訴了妾,說道:“哎,丈夫是我們尊敬并且終身依靠的人啊!但他現(xiàn)在竟然是這樣子,我們?cè)撛趺崔k啊!”于是兩個(gè)人抱頭哭泣,并且開始咒罵她們的丈夫。這時(shí)候她丈夫還不知道這事,他興沖沖地從外面回來,又開始向他的妻妾炫耀了起來。

在君子看來,人們求取富貴發(fā)達(dá)的方法,能使他們的妻妾不引以為恥辱,并且不抱頭共哭的,實(shí)在是太少了啊!

告子下·生于憂患,死于安樂一章



(第十五章)舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市

故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。

入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。

注釋

①舜發(fā)于畎畝之中:相傳舜曾在歷山耕種。 ②傅說(yuè):商武丁時(shí)相。版筑,建筑。 ③膠鬲:紂王的臣下。 ④管夷吾:即管仲。 ⑤孫叔敖:楚國相。 ⑥百里奚:秦穆公大夫。 ⑦曾:同“增”,增加。 ⑧拂:同“弼”,輔佐。

譯文

(第十五章)舜是從田野之中興起來的,傅說是從筑墻的工作中被提拔起來的,膠鬲是從魚鹽販子之中被提拔起來的,管仲則是從監(jiān)獄中被提拔起來的,孫叔敖是從海邊被提拔起來的,百里奚是從市場(chǎng)上被買回來而提拔起來的。

因此,當(dāng)上天要將某種重大責(zé)任降落到某個(gè)人身上時(shí),必定會(huì)先磨礪他的心志,勞累他的筋骨,饑餓他的腸胃,困乏他的身子,使他的任何一個(gè)行為都不能如愿以償。以此觸動(dòng)他的心靈,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。人常常發(fā)生錯(cuò)誤,才能夠去改正;心意困苦,思慮阻塞,才能奮發(fā)而有所作為;思想只有表現(xiàn)在臉上,吐露在言語之中,才能夠被人所理解。

對(duì)于一個(gè)國家來說,如果內(nèi)沒有嚴(yán)肅執(zhí)法的大臣或良好的輔弼之臣,外沒有能與之相抗衡的國家或者外部的其他憂患的話,那樣,這個(gè)國家通常是很容易滅亡的。因此,我們就知道了憂患能夠讓人生存下去,而安逸則容易使人滅亡的道理了!

盡心下·民為貴一章



(第十四章)民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祀以時(shí);然而旱干水溢,則變置社稷。

注釋

①丘:眾。 ②犧牲:古代祭祀用的牛羊。 ③粢(zī):祭祀用的谷子。

譯文

(第十四章)在一個(gè)國家中,老百姓是最重要的,國家次之,而君主最輕。因此,能夠贏得天下老百姓之心便能成為天子,而贏得天子之心就可成為諸侯,贏得諸侯之心便可成為大夫。如果諸侯危害國家,那么就會(huì)被改立;獻(xiàn)祭的牛羊已經(jīng)肥壯,祭品也已經(jīng)潔凈,那么就得依時(shí)獻(xiàn)祭,但是,一旦遇到水旱災(zāi)難,國家就會(huì)改立。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 劇本網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 国产一区免费视频| 久久99精品国产99久久6| 国产交换配偶在线视频 | 亚洲国产精品一区二区三区在线观看 | 女人下边被添全过视频| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产91免费在线观看| 相泽亚洲一区中文字幕| jizz性欧美12| bl文库双性灌尿| 欧美大尺度电影| 国产一区二区三区国产精品| 99精品国产高清一区二区| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 午夜精品久久久久久久99| 2019中文字幕在线视频| 成人黄页网站免费观看大全 | hdmaturetube熟女xx视频韩国| 模特侨依琳大尺度流出| 军人野外吮她的花蒂无码视频| jjzz日本护士| 小泽玛利亚国产在线视频| 乱人伦中文视频在线| hd日本扒衣党视频播放| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 人人澡人人澡人人澡| 国产区视频在线| 国产精品成人va在线播放| 情人伊人久久综合亚洲| 日韩精品无码专区免费播放| 特级精品毛片免费观看| 色哟哟免费在线观看| jizz18高清视频| 高清欧美一区二区免费影视| jizz国产丝袜18老师美女| 97精品伊人久久久大香线蕉| 香蕉网在线播放| 蜜桃成熟时1997在线观看在线观看| 韩国毛片在线观看| 久久综合九色综合97伊人麻豆 | 久久久久国产精品免费网站|