《張以寧·遠齋銘為焦仲和攝守作》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《張以寧·遠齋銘為焦仲和攝守作》原文注釋與譯文

《張以寧·遠齋銘為焦仲和攝守作》原文注釋與譯文

勿為一身之謀,而慮周乎四海;勿為百年之計,而志垂乎千載。是之謂遠,德業可大。若乃身坐一室,心馳八荒,目窅冥而恍惚,神眩瞀而飛揚,以茲為遠,騖于無何有之鄉。嗟乎,萬里之遙,起于足下。九萬扶搖,安所稅駕。我銘遠齋,君請擇于斯二者。

【注釋】

①百年之計:指一生的計劃。

②窅(yao)冥:深遠難見貌。

③眩(xuan):眼花。引申為迷亂,迷惑。瞀(mao):目眩,眼花。也指心緒紊亂。

④騖(wu):亂馳。無何有之鄉:《莊子·逍遙游》:“今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉,廣莫之野。”原指什么東西都沒有的地方,后以指空虛烏有的境界。

⑤扶搖:旋風。九萬:九萬里。語出《莊子·逍遙游》:“北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:‘鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。’”

⑥稅駕:解駕,休息。

【譯文】

不要為自己一人打算,而要考慮整個四海之內的所有人;不要只為一生打算,而應立志千古不朽。這才叫遠,道德事業才可偉大。如果你身坐一間房里,心飛馳到八方荒遠之地,眼睛迷迷茫茫而又恍恍惚惚,精神迷亂而飛揚,以這個為遠,亂馳于空虛烏有的地方。啊!萬里之遙,從足下開始。扶搖直上九萬里,到哪里休息?我寫遠齋銘,請您從這二者中選擇。

主站蜘蛛池模板: 日韩电影中文字幕在线观看| 国产精品亚洲自在线播放页码| 18女人毛片水真多免费| 亚洲另类专区欧美制服| 国产成人无码综合亚洲日韩| 沉伦柳淑云漫画3d| 久久久久999| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 天堂岛最新在线免费看电影| 福利视频第一区| mm131嫩王语纯翘臀| 亚洲成人高清在线观看| 国产在线精品99一卡2卡| 日韩不卡手机视频在线观看| 麻豆国产AV丝袜白领传媒| 久草手机在线播放| 国产在线jyzzjyzz免费麻豆| 婷婷亚洲综合五月天小说在线| 精品在线免费视频| 竹菊影视国产精品| 亚洲天堂中文网| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看视频| 日韩xxxx厕所撒尿视频| 精品久久久久久中文| www.九色视频| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 国产xxxxx| 欧美日韩国产手机在线观看视频| 99国产欧美另类久久久精品 | 成人免费的性色视频| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 91精品一区二区| 久久精品国产亚洲av水果派| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产无遮挡AAA片爽爽| 国模沟沟冒白浆视频福利| 性无码专区无码| 无需付费大片在线免费| 本道久久综合88全国最大色 | 久久天天躁狠狠躁夜夜| 亚洲图片欧美文学小说激情|