白居易《冷泉亭記》原文,注釋,譯文,賞析
白居易:冷泉亭記
白居易
東南山水,余杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下水中央。寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無(wú)遁形。春之日,吾愛(ài)其草薰薰,木欣欣,可以導(dǎo)和納粹,暢人血?dú)?夏之夜,吾愛(ài)其泉渟渟,風(fēng)泠泠,可以蠲煩析醒,起人心情。山樹(shù)為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平。坐而玩之者,可以濯足于床下;臥而狎之者,可以垂鉤于枕上。矧又潺湲潔澈,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見(jiàn)輒除去,潛利陰益,可勝言哉!斯所以最余杭而甲靈隱也。
杭自郡城抵四封,叢山復(fù)湖,易為形勝。先是領(lǐng)郡者,有相里君造虛白亭,有韓仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風(fēng)亭,有盧給事元輔作見(jiàn)山亭,及右司郎中河南元藇最后作此亭。于是五亭相望如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。后來(lái)者雖有敏心巧目,無(wú)所加焉。故吾繼之,述而不作。
長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
唐穆宗長(zhǎng)慶二年(822)七月,白居易罷中書舍人,隨后詔除杭州剌史。由京官而地方官,這實(shí)是白居易目睹了朝中明爭(zhēng)暗奪、勾心相斗的現(xiàn)狀之后所作出的一種主動(dòng)選擇。而能獲準(zhǔn)到杭州作官,這又是一件求之不得的快事。白居易少年時(shí)曾到過(guò)杭州,并立志要來(lái)杭州當(dāng)官,所以這次來(lái)杭任職,乃遂其平生夙愿。到杭州一年,白居易幾乎遍履各處名勝,詩(shī)文志述,更是不絕,這篇《冷泉亭記》即為其中一篇。
名勝記述,不同一般文字,最忌表面平直,而于白居易這樣意欲以其文傳諸后世者,則更是如此,所以這篇《冷泉亭記》在寫作上就很注意通過(guò)曲筆回環(huán)、游目四極的方法,恰到好處地突出景觀的特征。文章一開(kāi)頭即由東南而余杭(杭州古稱)由余杭而靈隱,由靈隱而冷泉。采用層層限制和步步遞進(jìn),拈出冷泉亭為杭州乃至整個(gè)東南山水之甲。這實(shí)在是因?yàn)闁|南形勝,人皆盡知,如若平直道出,必然索然無(wú)味;如欲開(kāi)門見(jiàn)山,則不免有一種突兀無(wú)依之感,反不易表現(xiàn)冷泉亭獨(dú)特之處,所以如此寫來(lái),倒有點(diǎn)象是入境觀景,漸進(jìn)漸佳,曲徑道幽之感,乃至霍然而現(xiàn)者,便是述寫的對(duì)象?!巴ぴ谏较滤醒搿痹圃?,是對(duì)景觀的直接描寫。然雖為直接描寫,其間已隱有起伏。“高不倍尋,廣不累丈”,似乎冷泉亭并不起眼,然作者命意卻并不在此,故緊接著寫“撮奇得要,地搜勝概,物無(wú)遁形”。誠(chéng)如“山不在高,有仙則名”一樣,冷泉亭雖小,而處?kù)`隱寺之側(cè),飛來(lái)峰之下,匯奇幽于一體,集精巧于其間,借景成境,攬物畢至,蔚蔚然自成奇觀。這從整體上構(gòu)成了景觀的統(tǒng)一性,即由全部視野中可看到完整的獨(dú)立性,又從景亭的延接中看到局部的無(wú)限性。作者寫亭至此,雖運(yùn)筆無(wú)多,卻似乎已勾盡冷泉亭之形貌。如若僅是描畫亭景,似乎也可住筆。然作者卻不這樣,因?yàn)檠巯滤串嫷睦淙ぃ€只停留在景,而真正能給人以深長(zhǎng)體味的景還必須上升到境,并從境中感受到趣和情。這也就引導(dǎo)出了進(jìn)一步的述寫。
從“春之日”以下,作者便把自身介于其中。人與景的交融,遂使得單純的景中注入了一種生命意識(shí)。“草薰薰木欣欣”是冷泉亭沐浴春風(fēng)時(shí)節(jié)的景象,薰薰欣欣既可看作草木繁茂勝狀,又可看作是人的一種感覺(jué),而感覺(jué)與外物的一致,也正是生命情調(diào)的溝通。這樣文中所述之景就漸漸由單純的顯現(xiàn)過(guò)渡到了境的生成。境是物態(tài)在更高層次上更為深刻的表現(xiàn),從中可以體會(huì)到情的存在,而這種情既是人情,又是物情,抑或兩情相一。“春之日”是這樣,而“夏之夜泉渟渟,風(fēng)泠泠”也是這樣。物態(tài)自然成聲,確可使人聞之恰然,而漸漸融入自然,從而使景不止流于觀賞,還含有一種與人心潛通之中的陶冶性情。實(shí)際上好的景觀必然具備這一因素,惟其如此,游賞者才可進(jìn)一步從景觀之中感受到“趣”!這種“趣”,一方面來(lái)自景觀的自然生成,一方面又是人心的著意尋覓。如冷泉亭“山樹(shù)為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平,這是景的自然生成,它本身構(gòu)成了“趣”的基礎(chǔ)。至于“坐而玩之者,可以濯足于床下;臥而狎之者,可以垂鉤于枕上”,這都是人心的著意尋覓,“趣”即在其間。白居易寫此文時(shí)已五十多歲,官場(chǎng)多年,尤其在長(zhǎng)安目睹了朝中的勾心斗角,自然在無(wú)法“兼濟(jì)天下”之時(shí)謀求著能夠“獨(dú)善其身”,可他又不能完全退入歸隱之途,所以心中最渴求的便是如任職杭州這樣,既可于任上做些實(shí)際事情,又可借山水之樂(lè)娛其心懷。因而在冷泉亭中他所覓的“趣”是一種清凈幽閑,逸適自然的“趣”。何況冷泉亭本身潔澈柔滑,明凈如鑑,世俗塵垢,于此蕩然不存。這不能不說(shuō)是一種造化的天成。這點(diǎn)便是這篇述景之作的主旨所在。
文貴自然,述景之作以自然為摹寫對(duì)象,似乎更應(yīng)具自然之特質(zhì)。《冷泉亭記》在寫法上運(yùn)筆迂回,機(jī)巧流動(dòng)。觀其文,如歷其景,如入其境,悠悠然于清幽之中升起一片明凈愜爽之意,或使人陶然忘我,或使人心向往之,這實(shí)是好的述景文字的魅力,也應(yīng)是好的景致所須創(chuàng)造出的魅力。