捕蛇者說原文,注釋,譯文,賞析
作品:捕蛇者說
簡介
本篇選自《河?xùn)|先生集》,是柳宗元貶謫永州所作,通過捕蛇者的口述,深刻地揭露了官府橫征暴斂給人民造成的慘重災(zāi)難,表現(xiàn)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的痛苦境遇的深切同情以及對(duì)改革黑暗政治的強(qiáng)烈愿望。
永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章,觸草木盡死;以嚙人①,無御之者。然得而臘之以為餌②,可以已大風(fēng)、攣踠、瘺、癘,去死肌,殺三蟲③。其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣。”言之,貌若甚戚者。
余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”
蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣;而鄉(xiāng)鄰之生日蹙④,殫其地之出,竭其廬之入,號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者⑤,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死則徙爾。而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北⑥,嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其馀則熙熙而樂。豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣。又安敢毒耶?”
余聞而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾嘗疑乎是。今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉。
注釋
①嚙(niè):咬。 ②臘(xí):干肉,用作動(dòng)詞,曬干。 ③攣(luán)踠(wǎn)、瘺(lòu)、癘(lì):均為病。 ④蹙(cù):困窘。⑤曩(nǎnɡ):從前。 ⑥隳(huī):毀壞。
譯文
永州的山野間出產(chǎn)一種奇異的蛇,黑色的身子白色的花紋,碰著草木,那草木便都被毒死;用來咬人,就沒有救治的藥物。然而捉住它把它曬干用它來做藥餌,可用以治愈麻風(fēng)、手足彎曲、頸腫和惡瘡等病痛,除去腐敗的肌肉,殺死寄生之蟲。其初,太醫(yī)憑借皇帝的詔令來征集它,每年征收兩次。招募能捉這種蛇的人,代替他們的賦稅來交納。永州的百姓爭相去做這件事。
有個(gè)姓蔣的人,他家獨(dú)自享受這種利益已經(jīng)三輩了。問他情況,他說:“我的爺爺死在這上頭,我的父親死在這上頭,現(xiàn)在我來接替做這件事十二年了,差一點(diǎn)被咬死的情況已經(jīng)有好多次了。”言談之間,表情好像十分悲愁。
我同情他,就說:“你為這件事苦惱嗎?我可以去告訴主管這差事的官員,更換你的這個(gè)差役,恢復(fù)你原來的賦稅,怎么樣呢?”
姓蔣的人痛苦極了,淚眼汪汪地說:“您大概是可憐我而想叫我活下去吧?那么我這種差役的不幸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如恢復(fù)我的賦稅所造成的不幸更厲害啊。假如我不干這種差役,我早就困苦不堪了。自從我們一家三代住在這個(gè)地方,到現(xiàn)在已經(jīng)六十年了;而同村鄰居的生活一天比一天困窘,他們交納了地里所有的出產(chǎn),用盡了家中的收入,啼哭呻吟著到處流亡,饑渴勞累跌倒地上,冒著風(fēng)雨,頂著寒暑,呼吸著有毒的疫氣,常常因此而死的人一批接著一批。過去和我的爺爺一塊居住的,如今他們的家庭,十戶之中剩不下一戶了;和我父親一塊居住的,如今他們的家庭,十戶之中,余留下不過二三戶了;和我同居十二年的,如今他們的家庭,十戶之中保存下來的不足四五戶了。他們非死即逃。而我卻因?yàn)椴渡擢?dú)自活了下來。兇橫強(qiáng)暴的差吏來到我們村中,到處亂喊亂叫,亂沖亂撞,人們嚇得驚呼而膽寒,就連雞狗也不得安寧。我則小心地站起身來,看看那個(gè)瓦罐,我的蛇還在,便放心地躺下睡覺。細(xì)心地喂養(yǎng)它,到了規(guī)定的日期便呈獻(xiàn)上去。回到家中美美地享用那田中的產(chǎn)品,來度過我的一生。一年之中冒死亡的危險(xiǎn)不過兩回,其余的時(shí)間,是安閑而快樂的。哪里像我鄉(xiāng)鄰天天都受到死亡的威脅呢!如今即使死在這上頭,比起我的鄰居來,死得也算是晚多了。哪里又敢怨恨呢?”
我聽了以后更加悲哀。孔子說:“暴政比老虎更兇猛。”我曾經(jīng)對(duì)這種說法表示懷疑。而如今從姓蔣的人的遭遇看來,才確信如此。啊!誰能料到賦稅征斂的毒害,比這種毒蛇還要厲害呢!故此寫了這篇文章,以期待那些考察民情的官員得知。