馮牧《瀾滄江邊的蝴蝶會》抒情散文鑒賞
作者: 馮牧
【原文】:
我在西雙版納的美妙如畫的土地上,幸運地遇到了一次真正的蝴蝶會。
很多人聽說過云南大理的蝴蝶泉和蝴蝶會的故事,也讀過不少關于蝴蝶會的奇妙景象的文字記載。據我所知道的,第一個細致而準確地描繪了蝴蝶會的奇景的,恐怕要算是明朝末年的徐霞客了。在三百多年前,這位卓越的旅行家就不但為我們真實地描寫了蝴蝶群集的奇特景象,并且還詳盡地描寫了蝴蝶泉周圍的自然環境。他這樣寫著:
……山麓有樹大合抱,倚崖而聳立,下有泉,東向漱根竅而出,清冽可鑒。稍東,其下又有一小樹,仍有一小泉,亦漱根而出,二泉匯為方丈之沼,即所溯流之上流也。泉上大樹,當四月初,即發花如蛺蝶,須翅栩然,與生蝶無異;又有真蝶千萬,連須鉤足,自樹巔懸而下及于泉面,繽紛絡繹,五色煥然。
這是一幅多么令目眩神迷的奇麗景象!無怪乎許多來到大理旅客都要設法去觀賞一下這個人間奇觀了。但可惜的是,勝景難逢,由于某種我們至今還不清楚的自然規律,每年蝴蝶會的時間總是十分短促并且是十有變化的;而交的阻隔。又使得有機會到大理去游覽的人,總是難于恰巧在那個時間準確無誤的來到蝴蝶會泉邊。就是徐霞客也沒有親眼看到真正的蝴蝶會的盛況;他晚去了幾天,花朵已經凋謝,使他只能折下一枝蝴蝶樹的標本,惆悵而去。他的關于蝴蝶會的描寫,大半是根據一些親歷者的轉述而記載下來的。
其實所謂蝴蝶會,并不是大理蝴蝶泉所獨有的自然風光,而是在云南的其他地方也曾經出現過的一種自然現象。比如,在清人張泓所寫的一本筆記《滇南新語》中,就記載了昆明城里的圓通山(就是現在的圓通公園)的蝴蝴會,書中這樣寫道:
每歲孟夏,蛺蝶千百萬會飛此山,屋樹巖壑皆滿,有大如輪、小于錢者,翩翻隨風,繽紛五彩,錦色爛然,集必三日始去,究不知其去來之何從也,余目睹其呈奇不爽者蓋兩載。
今年春天,由于一種可遇而不可求的機會,我看到了一次真正的蝴蝶會,一次完全可以和徐霞客描述的蝴蝶泉相媲美的蝴蝶會。
西雙版納的氣候是四季長春的。在那里你遠永看不到植物凋敝的景象。但是,即使如此,春天在那里也仍然是最美好的季節。就在這樣的季節里,在傣族的潑水節的前夕,我們來到被稱為西雙版納的一顆“綠寶石”的橄欖壩。
在這以前,人們曾對我說:誰要是沒有到過橄欖壩,誰就等于沒有看到真正的西雙版納。當我們剛剛踏上這片土地時,我馬上就深深地感到,這些話是絲毫也不夸張的。我們好象來到了一個天然的巨大的熱帶花園里。到處都是濃蔭匝地,繁花似錦。到處都是一片蓬勃的生氣:鳥類在永不休止地鳴囀;在棕褐色的沃土上,各種植物好象是在擁擠著、爭搶著向上生長。行走在村寨之間的小徑上,就好象是行走在精心培植起來的公園林蔭路上一樣,只有從濃密的葉隙中間,才能偶爾地看到烈日的點點金光。我們沿著瀾滄江邊的一連串村寨進行了一次遠足旅行。
我們的訪問終點,是背倚著江岸、緊密相連的兩個村寨——曼廳和曼扎。當我們剛剛走上江邊的密林小徑時,我就發現,這里的每一塊土地,每一段路程,每一片叢林,都是那樣地充滿了秾麗的熱帶風光,都足以構成一幅色彩斑斕的絕妙風景畫面。我們經過了好幾個隱藏在密林深處的村寨,只有在注意尋找時,才能從樹叢中發現那些美麗而精巧的傣族竹樓。這里的村寨分布得很特別,不是許多人家聚成一片,而是稀疏地分散在一片林海中間。每一幢竹樓周圍都是一片豐饒富庶的果樹園;家家戶戶的庭前窗后,都生長著枝葉挺拔的椰子樹和檳榔樹,綠蔭蓋地的芒果樹和荔枝樹。在這里,人們用果實累累的香蕉樹作籬笆,用清香馥郁的夜來香作圍墻。被果實壓彎的柚子樹的枝葉敲打著竹樓的屋檐,密生在枝丫間的菠蘿蜜散發著醉人的濃香。
我們在花園的曼廳曼扎度過了一個愉快的下午。我們參觀了曼扎的辦得很出色的托兒所;在那里整潔而漂亮的食堂里,按照傣族的習慣,和社員們一起吃了一餐富有民族特色的午飯,分享了社員們的富裕生活的歡樂,我們在曼廳旁聽了為布置甘蔗和雙季稻產生而召開的社長聯席會,然后懷著一種滿意的心情走上了歸途。
我們走的仍然是來時的路程,仍然是那條濃蔭遮天的林中小路,數不清的奇花異卉仍然到處散發著沁人心脾的清香。在路邊的密林里,響徹著一片鳥鳴蟬叫聲。透過樹林枝干空隙,時時可以看到大片的平整田地,早稻和許多別的熱帶經濟作物的秧苗在夕照中隨風蕩漾。在村寨的邊沿,可以看到梖葉林和菩提林的巨人似的身姿,在它們的蔭蔽下,佛寺的高大的金塔和廟頂在閃著耀眼的金光。
一切都和我們來時一樣。可是,我們又似乎覺得,我們周圍的自然環境和來時有些異樣。終于,我們發現了一種來時所沒有的新景象:我們多了一群新的旅伴——成群的蝴蝶,在花叢上,在枝葉間,在我們的周圍,到處都有三五成群的彩色蝴蝶在迎風飛舞;它們有的在樹叢中盤旋逗留,有的來隨同我們一同前進。開始,我們對這種景象也并不以為奇。我們知道,這里的蝴蝶的美麗和繁多是別處無與倫比的;我們在森林中經常可以遇到彩色斑斕的蝴蝶和人們一同行進,甚至連續飛行幾里路。我們早己養成了這樣的習慣:習于把成群的蝶蝴看作是西雙版納的美妙自然景色的一個不可缺少的組成部分了。
但是,我們越來越感到,我們所遇到的景象實在是超過了我們的習慣和經驗了。蝴蝶越聚越多,一群群、一堆堆從林中飛到路徑上,并且成群結隊地向著我們要去的方向前進著。它們在上下翻飛,左右盤旋;它們在花叢樹影中飛快地扇動著彩色的翅膀,閃得人眼花繚亂。有時,千百個蝴蝶擁塞了我們前進的道路,使我們不得不用樹枝把它們趕開,才能繼續前進。
就這樣,我們和蝶蝴群的搏斗中走了大約五里路之后。我們看到了一個奇異的景色。我們走到一片茂密的梖樹林邊。在一塊草坪上面,有一株碩大的菩提樹,它的向四面伸張的枝丫和濃茂的樹葉,好象是一把巨大的陽傘似的遮蓋著整個草坪。在草坪中央的幾方丈的地面上。聚集著數以萬計的美麗的蝴蝶,仿佛是密密地叢生著一片奇怪的植物似的,好象是一座美麗的花壇一樣。它們互相擁擠著,攀附著,重疊著,面積和體積在不斷地擴大。從四面八方飛來的新的蝴蝶正在不斷地加入進來。這些蝴蝶大多數是屬于一個種族的,它們的翅膀背面是嫩綠色的,這使它們在停佇不動時就象是綠色的小草一樣,它們翅膀的正面卻是金黃色的,上面還有著美麗的花紋,這使它們在撲動翅翼時卻又象是朵朵金色的小花。在它們的密集著的隊伍中間,仿佛是有意來作為一種點綴,有時也飛舞著少數的巨大的黑底紅花身帶飄帶的大木蝶。在一剎那間,我們好象是進入了一個童話世界;在我們的眼前,在我們的四周,在一片令人曠怡的美妙的自然景色中間,到處都是密密匝匝、層層疊疊的蝴蝶;蝴蝶密集到這種程度,使我們隨便伸出手去便可以捉到幾只。天空中好象是雪花似地飛散著密密的花粉,它和從森林中飄來的野花和菩提的氣味,混合成一組刺鼻的濃香。
面對著這種自然然界的奇景,我們每個人幾乎都目瞪口呆了。站在千萬只翩然飛舞的蝴蝶當中,我們覺得自己好象是有些多余的了。而蝴蝶卻一點也不怕我們;我們象它們密集的隊伍投擲著樹枝,它們立刻轟地擁向天空,閃動著彩色繽紛的翅翼,但不到一分鐘之后,它們又飛到草地上集合了。我們簡直是無法干擾它們參與盛會的興致。
我們在這些群集成陣的蝴蝶前長久地觀賞著,贊嘆著,簡直是流連忘返了。在我的思想里,突然閃過了一個念頭:難道這不正是過去我們從傳說中聽到的蝴蝶會么?我完全被這片童話般的自然景象所陶醉了;在我的心里,僅僅是充溢著一種激動而歡樂的情感,并且深深地地為了能在我們祖國邊疆看到這樣奇麗的風光而感到自豪。我們所生活、所勞動的所建設著的土地,是一片多么豐富,多么美麗,多么奇妙的土地啊!
【作者簡介】:
馮牧,原名馮先植,1919年生,北京人。當代著名文藝評論家。
1940年開始文學創作,主要寫文學、戲劇評論和散文,曾出版過兩本文集。
【鑒賞】:
多嬌的江山方能出動人的美景。《瀾滄江邊的蝴蝶會》描寫的是一次罕見的奇麗景色。表達了作者對祖國多嬌江山的熱愛與贊美之情。
這篇散文引人入勝之處,在于它栩栩如生地描述了作者目睹的一次可遇不可求、繽紛絡繹、色彩斑斕的蝴蝶會盛況。但作者并沒有直接去描寫它,而是先引古人所見蝴蝶會盛況的記述作為烘托,徐霞客記述的大理蝴蝶泉的蝴蝶會景象令人目眩神迷,清人張泓記述的昆明城里圓通山的蝴蝶會也別有風味,作者引用這兩段記述是為了更突出自己所見的蝴蝶會的盛況。作者根據自己旅途所見,盡情描寫了西雙版納的自然風光,把它比為天然的巨大的熱帶花園,又通過曼廳與曼扎兩個村寨的訪問所見,歌頌了邊疆人民美好的新生活。最后作者才描繪他們訪問歸途所見的蝴蝶會盛況。突出描寫蝴蝶多:一群群、一堆堆,令人眼花繚亂,有時竟擁塞了他們前進道路。人只有和蝴蝶“搏斗”,才能行進。蝴蝶密集:密密匝匝、層層疊疊,隨便伸出手去便可捉到幾只。景色壯奇:草坪中央幾方丈的地面上,聚集數以萬計的美麗的蝴蝶,仿佛密密地叢生著一片奇怪植物,象一座美麗的花場,它們時而停佇不動,時而上下翻飛,天空中象雪花似地飛散著花粉。人好象置于童話世界。作者描寫細致傳神,使人有身臨其境之感。
作者的感情抒發是比較含蓄的,他把感情融于對自然景色的描寫之中,奇麗的景色使他們驚呆了,陶醉了,使他們流連忘返,內心充溢著激動而歡樂的情感,最后直抒胸臆,為能看到這秀麗的風光而感到自豪,為能生活在這片土地上感到自豪,贊美這片土地是那么豐富,那么美麗,那么奇妙,表達了他對祖國美麗江山的熱愛與贊美之情。