楊炯《群官尋楊隱居詩序》原文,注釋,譯文,賞析
楊炯:群官尋楊隱居詩序
楊炯
若夫太華千仞,長河萬里,則吾土之山澤,壯于域中;西漢十輪,東京四代,則吾宗之人物,盛于天下。乃有渾金璞玉,鳳戢龍蟠。方圓作其輿蓋,日月為其扃牖。天光下燭,懸少微之一星;地氣上騰,發大云之五色。以不貪為寶,均珠玉以咳唾;以無事為貴,比旂常于糞土。諸侯不敢以交游相得,三府不敢以辟命相期。與夫形在江海,心游魏闕,跡混朝市,名為大隱,可得同年而語哉?
天子巡于下都,望于中岳。軒皇駐蹕,將尋大隗之居;帝堯省方,終全潁陽之節。群賢以公私有暇,休沐多閑,忽乎將行,指林壑而非遠;莞爾而笑,覽煙霞而在矚。登坱圠,踐莓苔,阮籍之見蘇門,止聞鸞嘯;盧敖之逢高士,詎識鳶肩?憶桑海而無時,問桃源之易失。寒山四絕,煙霧蒼蒼;古樹千年,藤蘿漠漠。誅茅作室,掛席為門。石隱磷而環階,水潺湲而匝砌。乃相與旁求勝境,遍窺靈跡。論其八洞,實惟明月之宮;相其五山,即是交風之地。
仙臺可望,石室猶存。極人生之勝踐,得林野之奇趣。浮杯若圣,已蔑松喬;清論凝神,坐驚河漢。游仙可致,無勞郭璞之言;招隱成文,敢嗣劉安之作。
文章從華山腳下落筆,交代“吾土”華陰縣的地理位置:南依千仞西岳,北臨萬里黃河,可謂表里山河,稱美天下而壯于域中。從大處落筆,氣勢不凡,著墨無多,卻將華陰地形大勢表現無余。接著用寥寥數語道出“吾宗”歷代英雄輩出,“盛于天下”,地靈人杰,令人傾心企羨。至此,筆鋒輕輕一轉,下一“乃”字,以飽含羨意之筆,引出人才全真、深藏不露的揚隱居,盛贊其質之潔、情之雅、德之賢、才之美。褒揚之意,溢于言表。該段縷述楊隱居超塵拔俗之處,突出一個“異”字,為下文蓄勢。
第二段作者另采墨色,拓開一筆,敘寫天子赴嵩山,巡洛陽,祭中岳,訪隱者,看似閑筆,其實不然,既道出天子慕隱士,暗襯揚隱居之不凡,又點出群官尋訪揚隱居的時間、地點,可謂落筆于天子,而意在揚隱居。章法有變,活潑新鮮。接著,疾收筆鋒,描寫尋訪之事。群官在高宗影響之下、趁公私閑暇之際,結伴尋訪揚隱居,“忽乎將行”點出群官急切之心,“莞爾而笑”道出眾人欣悅之情。一路上,穿密林,過溪谷,“登坱圠,踐莓苔”沿途煙霞繚繞,流動不居,人行其間,似有若無,給人一種依稀恍惚之感,足以發人遐想。接著,寫深山尋訪情景,以“阮籍之見蘇門,止聞鸞嘯;盧敖之逢高士,詎識鳶肩“言其所訪未遇,無緣相見。只是說到為止,不多敘說,然后即轉入山景描寫,以飽蘸詩情之筆,拓展出一個閑靜深邃的隱居天地:“寒山四絕,煙霧蒼蒼;古樹千年,藤蘿漠漠。誅茅作室,掛席為門。石隱磷而環階,水潺湲而匝砌。”此段“四絕”二字已道出山勢之崢嶸,“山”上又冠一“寒”字,便給人一種陡然而來的荒寒之感。古樹藤蘿,密布山崗,在云海霧障中若隱若現,平添了幾份神秘的色彩。而在這蒼涼靜穆的幽區中有一座小小的茅屋,四周滿布磷磷奇石,一條不知從何而來的小溪環繞臺階潺流不息,穿過亂石悄然而去。山深景色幽,溪流人心靜,使人心澄目凈,寵辱皆忘,使人欣欣然又怯怯然,似有恍入仙境之感,給人以獨特的美感享受。
結尾,作者有感而發。經歷了一次最快意的旅行,領略了最奇妙的風光,無需再尋找幻境了。
這篇序文基本上用駢體寫成,用典貼切,音節諧美,且描寫生動,情文并茂,寫活了一個“幽”字,寫神了一個“異”字,將讀者帶入了忘我的境界。