閑居寄諸弟
秋草生庭白露時(shí),故園諸弟益相思。
盡日高齋無一事,芭蕉葉上獨(dú)題詩(shī)。
形式: 七言絕句 押[支]韻翻譯
白露時(shí)節(jié)秋草長(zhǎng)滿庭院,我更加的加思念諸弟。整日在高齋無事可做,于是在芭蕉葉上獨(dú)自題詩(shī)消遣。
注釋
諸弟:作者諸弟居長(zhǎng)安故園。其懷諸弟詩(shī),集中近二十首,可知其手足情深。
白露:二十四節(jié)氣之一,在陽(yáng)歷每年九月八日前后。
故園:作者故園當(dāng)在長(zhǎng)安韋曲,位于杜陵之側(cè)。
高齋:指作者閑居處。
芭蕉:古人多于芭蕉葉上書寫,僧懷素即植芭蕉以練字,又芭蕉心為愁之象征。