李端公
故關衰草遍,離別自堪悲。
路出寒云外,人歸暮雪時。
少孤為客早,多難識君遲。
掩淚空相向,風塵何處期。
形式: 五言律詩 押[支]韻翻譯
故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。你去的道路伸向云天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。
從小喪父早年就客游外鄉,多經磨難我與你相識太遲。
回望你去的方向掩面而泣,在戰亂年月再見不知何時。
注釋
故關:故鄉。衰草:冬草枯黃,故曰衰草。
“路出”句:意為李端欲去的路伸向云天外,寫其道路遙遠漫長。
少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。
風塵:指社會動亂。
此句意為在動亂年代,不知后會何期。