贈(zèng)頭陀師
少壯從戎馬上飛,雪山童子未緇衣。
秋山年長(zhǎng)頭陀處,說(shuō)我軍前射虎歸。
形式: 七言絕句 押[微]韻翻譯
少壯從軍馬上飛,身未出家心依歸。年老頭陀秋山住,猶憶當(dāng)年射虎威。
注釋
雪山童子:亦稱雪山大士,原本是釋迦牟尼在過(guò)去世修菩薩道時(shí)在雪山苦行時(shí)的稱謂。該詩(shī)用以比喻頭陀師未出家時(shí)。
緇衣:僧人所穿之衣,紫而淺黑,非正黑。
頭陀:梵語(yǔ)Dhata之音譯,又作杜荼、杜多,意譯有抖擻、抖揀、浣洗等,意為去除衣服、飲食、住處三種貪著之行法。
俗則稱僧人之行腳乞食者為頭陀。
此詩(shī)取前一意。