船夜援琴 由雕龍文庫 分享 時間:2024-02-20 14:41:31 收藏本文 唐-白居易 鳥棲魚不動,月照夜江深。身外都無事,舟中只有琴。七弦為益友,兩耳是知音。心靜即聲淡,其間無古今。 形式: 五言律詩 押[侵]韻 翻譯 晴朗之夜,鳥與魚都不動了,那輪皓月浸在幽深的江水里,入了它們的夢吧?此刻身心澄凈,除了舟中的琴,沒有任何事情的騷擾,且獨坐,淡然一曲吧!琴上的七根銀弦就是最知心的朋友,雙耳就是他的知音。當那恬淡自然的聲音溶入心海,整個世界永恒而美麗,誰知,哪里是古,哪里是今? 相關專題 澄凈知音皓月心靜無事律詩都不益友沒有任何 向你推薦的相關文章 相關文章列表