泊秦淮 由雕龍文庫 分享 時間:2024-02-20 12:44:20 收藏本文 唐-杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。 形式: 七言絕句 押[麻]韻 翻譯 迷離的月色下,輕煙籠罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮邊靠近岸上的酒家。賣唱的歌女好似不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍然高唱著《玉樹后庭花》。 注釋 秦淮:即秦淮河,發源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經南京流入長江。煙:煙霧。泊:停泊。商女:以賣唱為生的歌女。后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。后世把此曲作為亡國之音的代表。 相關專題 玉樹秦淮歌女后庭花亡國溧水秦淮河酒家句容 向你推薦的相關文章 相關文章列表