天問
曰:遂古之初,誰傳道之?上下未形,何由考之?
冥昭瞢暗,誰能極之?馮翼惟象,何以識之?
明明暗暗,惟時何為?陰陽三合,何本何化?
圜則九重,孰營度之?惟茲何功,孰初作之?
斡維焉系,天極焉加?八柱何當,東南何虧?
九天之際,安放安屬?隅隈多有,誰知其數(shù)?
天何所沓?十二焉分?日月安屬?列星安陳?
出自湯谷,次于蒙汜。自明及晦,所行幾里?
夜光何德,死則又育?厥利維何,而顧菟在腹?
女岐無合,夫焉取九子?伯強何處?惠氣安在?
何闔而晦?何開而明?角宿未旦,曜靈安藏?
不任汩鴻,師何以尚之?僉曰“何憂,何不課而行之?”
鴟龜曳銜,鯀何聽焉?順欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹愎鯀,夫何以變化?纂就前緒,遂成考功。
何續(xù)初繼業(yè),而厥謀不同?洪泉極深,何以窴之?
地方九則,何以墳之?河海應龍?何盡何歷?
鯀何所營?禹何所成?康回馮怒,墬何故以東南傾?
九州安錯?川谷何洿?東流不溢,孰知其故?
東西南北,其修孰多?南北順橢,其衍幾何?
昆侖懸圃,其尻安在?增城九重,其高幾里?
四方之門,其誰從焉?西北辟啟,何氣通焉?
日安不到?燭龍何照?羲和之未揚,若華何光?
何所冬暖?何所夏寒?焉有石林?何獸能言?
焉有虬龍,負熊以游?雄虺九首,鯈忽焉在?
何所不死?長人何守?靡蓱九衢,枲華安居?
靈蛇吞象,厥大何如?黑水玄趾,三危安在?
延年不死,壽何所止?鯪魚何所?鬿堆焉處?
羿焉彃日?烏焉解羽?禹之力獻功,降省下土四方。
焉得彼嵞山女,而通之於臺桑?
閔妃匹合,厥身是繼。胡維嗜不同味,而快鼌飽?
啟代益作后,卒然離蠥。何啟惟憂,而能拘是達?
皆歸射鞫,而無害厥躬。何后益作革,而禹播降?
啟棘賓商,《九辨》《九歌》。何勤子屠母,而死分竟地?
帝降夷羿,革孽夏民。胡射夫河伯,而妻彼雒嬪?
馮珧利決,封豨是射。何獻蒸肉之膏,而后帝不若?
浞娶純狐,眩妻爰謀。何羿之射革,而交吞揆之?
阻窮西征,巖何越焉?化而為黃熊,巫何活焉?
咸播秬黍,莆雚是營。何由并投,而鯀疾修盈?
白蜺嬰茀,胡為此堂?安得夫良藥,不能固臧?
天式從橫,陽離爰死。大鳥何鳴,夫焉喪厥體?
蓱號起雨,何以興之?撰體協(xié)脅,鹿何膺之?
鰲戴山抃,何以安之?釋舟陵行,何之遷之?
惟澆在戶,何求于嫂?何少康逐犬,而顛隕厥首?
女歧縫裳,而館同爰止。何顛易厥首,而親以逢殆?
湯謀易旅,何以厚之?覆舟斟尋,何道取之?
桀伐蒙山,何所得焉?妺嬉何肆,湯何殛焉?
舜閔在家,父何以鰥?堯不姚告,二女何親?
厥萌在初,何所億焉?璜臺十成,誰所極焉?
登立為帝,孰道尚之?女媧有體,孰制匠之?
舜服厥弟,終然為害。何肆犬豕,而厥身不危敗?
吳獲迄古,南岳是止。孰期去斯,得兩男子?
緣鵠飾玉,后帝是饗。何承謀夏桀,終以滅喪?
帝乃降觀,下逢伊摯。何條放致罰,而黎服大說?
簡狄在臺,嚳何宜?玄鳥致貽,女何喜?
該秉季德,厥父是臧。胡終弊于有扈,牧夫牛羊?
干協(xié)時舞,何以懷之?平脅曼膚,何以肥之?
有扈牧豎,云何而逢?擊床先出,其命何從?
恒秉季德,焉得夫樸牛?何往營班祿,不但還來?
昏微循跡,有狄不寧。何繁鳥萃棘,負子肆情?
眩弟并淫,危害厥兄。何變化以作詐,而后嗣逢長?
成湯東巡,有莘爰極。何乞彼小臣,而吉妃是得?
水濱之木,得彼小子。夫何惡之,媵有莘之婦?
湯出重泉,夫何辠尤?不勝心伐帝,夫誰使挑之?
會朝爭盟,何踐吾期?蒼鳥群飛,孰使萃之?
列擊紂躬,叔旦不嘉。何親揆發(fā)足,周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?反成乃亡,其罪伊何?
爭遣伐器,何以行之?并驅(qū)擊翼,何以將之?
昭后成游,南土爰底。厥利惟何,逢彼白雉?
穆王巧梅,夫何為周流?環(huán)理天下,夫何索求?
妖夫曳炫,何號于市?周幽誰誅?焉得夫褒姒?
天命反側(cè),何罰何佑?
西伯姬昌八九十歲,仍然執(zhí)鞭受命作牧。
齊桓九會,卒然身殺。彼王紂之躬,孰使亂惑?
何惡輔弼,讒諂是服?比干何逆,而抑沈之?
雷開阿順,而賜封之?何圣人之一德,卒其異方?
梅伯受醢,箕子詳狂?稷維元子,帝何竺之?
投之于冰上,鳥何燠之?何馮弓挾矢,殊能將之?
既驚帝切激,何逢長之?伯昌號衰,秉鞭作牧。
何令徹彼岐社,命有殷國?遷藏就岐,何能依?
殷有惑婦,何所譏?受賜茲醢,西伯上告。
何親就上帝罰,殷之命以不救?師望在肆,昌何識?
鼓刀揚聲,后何喜?武發(fā)殺殷,何所悒?
載尸集戰(zhàn),何所急?伯林雉經(jīng),維其何故?
何感天抑墬,夫誰畏懼?皇天集命,惟何戒之?
受禮天下,又使至代之?初湯臣摯,后茲承輔。
何卒官湯,尊食宗緒?勛闔夢生,少離散亡。
何壯武歷,能流厥嚴?彭鏗斟雉,帝何饗?
受壽永多,夫何久長?中央共牧,后何怒?
蜂蛾微命,力何固?驚女采薇,鹿何佑?
北至回水,萃何喜?兄有噬犬,弟何欲?
易之以百兩,卒無祿?薄暮雷電,歸何憂?
厥嚴不奉,帝何求?伏匿穴處,爰何云?
荊勛作師,夫何長?悟過改更,我又何言?
吳光爭國,久余是勝。
何環(huán)穿自閭社丘陵,爰出子文?吾告堵敖以不長。
何試上自予,忠名彌彰?
形式: 騷翻譯
請問:遠古開始時,誰將此態(tài)流傳導引給后代?天地尚未成形前,又從哪里得以產(chǎn)生?
明暗不分混沌一片,誰能夠探究其中原因?
大氣一團迷蒙無物,憑什么將它識別認清?
白天光明夜日屯黑暗,究競它是如何安排?
陰陽參合而生萬物,何為本源何為演變?
傳說青天浩渺共有九重,是誰曾去環(huán)繞量度?
如此規(guī)模巨大的工程,是誰開始把它建造?
斗柄的軸繩系在何處?天極遙遠延伸到何方?
八個擎天之柱撐在哪里?大地為何低陷東南?
天的中央與八方四面,究竟在哪里依傍相連?
邊邊相交隅角眾多,有誰能統(tǒng)計周全?
天在哪里與地交會?十二區(qū)域怎樣劃分?
日月天體如何連屬?眾星列陳究竟何如?
太陽早上從湯谷出來,夜晚在蒙汜棲息。
從天亮直到天黑,所走之路究竟幾里?
月亮有著什么德行,竟然能夠死而再重生?
對月亮有什么好處,而有玉兔在其腹中?
神女女岐并沒有丈夫,為何會有九個兒子?
伯強之神居于何處?天地和氣又在哪里?
關閉什么門使得天黑?開啟什么門使得天亮?
東方角宿還沒放光,太陽又在哪里匿藏?
如果鯀不能勝任治水,眾人為何仍將他推舉?
既然都說沒有可擔憂,為何不讓他嘗試?
太陽的運行靠鴟龜或曳或銜,鯀有什么神圣德行?
治理川谷馬上大功告成,堯帝為何對他施刑?
長久將鯀禁閉羽山,為何三年還不放他?
大禹從鯀腹中生出,治水方法怎樣變化?
繼承前人未竟事業(yè),終于完成先父遺志。
為何繼承前任遺緒,所用謀略卻不相同?
洪水如淵深不見底,怎樣才能將它填平?
土地肥瘠可分九等,怎樣才能劃分明白?
應龍如何以尾畫地?河海如何順利流通?
鯀經(jīng)營了哪些事業(yè)?禹是什么使他事成?
共工勃然大怒,東南大地為何側(cè)傾?
九州大地如何安置?河流山谷怎樣疏浚?
水流東海總不滿溢,誰又知這是什么原因?
東西南北四方土地,哪邊更長哪邊更多?
南北形成狹長地勢,長出地方有幾何?
昆侖山上玄圃仙境,它的居住在哪里?
山中還有增城九重,它的高度有幾里?
昆侖山的四面門戶,什么人物由此出入?
西北兩面大門敞開,什么氣息通過此處?
太陽光輝怎會有哪里照不到,何需燭龍用其神光照耀?
羲和的神車尚未出行,若木之花為何便大放光芒?
什么地方冬日常暖?什么地方夏日寒涼?
什么地方有巖石成林?什么野獸能把話講?
哪有著無角虬龍,背著熊羆游樂從容?
雄的虺蛇九個頭顱,來去迅捷生在何處?
不死之國哪里可找?長壽之人持何神術?
萍草蔓延葉分九叉,枲麻長在哪兒開花?
一條長蛇吞下大象,它的身子又有多大?
黑水之地玄趾之民,還有三危都在哪里?
延年益壽得以不死,生命久長幾時終止?
奇形鯪魚生于何方?怪鳥鬿堆長在哪里?
后羿怎樣射下九日?日中之烏如何解體?
大禹盡力成其圣功,降臨省視天下四方。
哪兒得來涂山之女,與她結(jié)合就在臺桑?
憐愛涂山女與之匹配,兒子誕生得到繼嗣。
為何嗜欲與人相同,求歡飽享一朝之情?
啟代伯益作了國君,終究還是遇上災禍。
為何啟會遭此憂患,身受拘囚又能逃脫?
都是勤謹鞠躬盡瘁,沒有損害他們自身。
為何伯益福祚終結(jié),禹的后嗣繁榮昌盛?
夏啟急于朝見天帝,得到《九辯》《九歌》樂曲。
為何賢子竟傷母命,使她肢解滿地尸骨?
帝堯派遣夷羿降臨,變革夏政禍害夏民。
為何箭射那個河伯,奪取他的妻子洛嬪?
持有寶弓珧弧套著上好的扳指,前去把那巨大的野豬射獵追趕。
為何羿將肥肉獻上蒸祭,天帝心中卻并不以為善?
寒浞娶了羿妃純狐氏女,又迷惑她合伙把羿謀殺。
為何羿能射穿七層皮革,卻被其妻與浞合力殺戮?
道路險阻,向西而行,山巖重重,如何穿越?
鯀將身軀化為黃熊,巫師如何使他復活?
地上都已播種黑泰,蘆葦水灘也已開墾經(jīng)營。
為何鯀遭驅(qū)逐如同四兇,難道他真的惡貫滿盈?
嫦娥白虹披身作為衣飾,為何打扮得如此堂皇?
從何處得到不死之藥,卻又不能長久保藏?
天的法式有縱有橫,陽氣離散就會死亡。
大鳥金烏多么肥壯,為何竟會體解命喪?
雨師蓱翳號呼下雨,他是怎樣使雨勢興盛?
有著馴良柔順體質(zhì),鹿身風神如何響應?
巨鰲背負神山舞動四肢,神山怎樣才能安然不動?
龍伯巨人舍棄舟船行走陸地,又是怎樣將靈龜釣離大海?
澆來到嫂子門口,他對嫂子有何要求?
為何少康驅(qū)趕獵犬,趁機就能將他斬首?
女歧借著縫補衣服,而且與澆同宿一房。
為何錯砍女歧首級,使她親身遭遇禍殃?
澆策劃整頓軍旅,如何制造甲胄使其堅固?
討伐斟尋傾覆其船,他用何種方法取勝?
夏桀出兵討伐蒙山,所得的好處又是什么?
妺嬉為何如此恣肆淫虐?商湯怎能將其無情放逐?
舜對成家十分憂愁,父親為何讓他獨身?
帝堯不告訴舜父,二妃如何與舜成親?
從其最初的發(fā)展,誰能預料到后來?
玉臺十層奢侈至極,當初有誰將其看透?
登立為帝,孰道尚之:立,位。道,導引。王逸《章句》:“言伏羲始畫八卦,修行道德,萬民登以為帝,誰開導而尊尚之也?”
舜帝友愛依從他的弟弟,弟弟還是對他加害。
為何身上涂滿狗糞,就能避免危險狀況?
古公亶父之時,吳伯是為讓避王季,因而在霍山之下停留。
誰能想到此中緣故,全因這兩個哥哥讓賢于弟弟?
以鵠羹玉鼎進獻美饌,商湯君王欣然受用。
為何接收伊尹之計圖謀伐桀,便能使桀終于走向滅亡?
商湯降臨俯察四方,巧遇賞識賢臣伊尹。
為何桀在嗚條受罰,黎民百姓歡欣異常?
簡狄深居九層瑤臺之上,帝嚳怎能對她中意欣賞?
玄烏高飛送來其卵,簡狄如何便有身孕?
王亥秉承王季美德,以其父親為善德榜樣。
為何終遭有易之難,落得只能放牧牛羊?
王亥在有易持盾跳舞,如何能把女子吸引?
有易女子豐腴細潤,如何保養(yǎng)如此體態(tài)?
這有易國的放牧者,又在哪里遇到女子?
兇器襲來王亥被殺,女子究竟如何得以保存性命?
王恒秉承王季美德,哪里得到其兄的牛羊?
卻又為何遠至班祿,不到清晨便及時回返?
黃昏時分追尋細微痕跡,有易國仍然不得安寧。
為何眾鳥集于樹叢,女子仍與王恒幽會淫亂?
王亥昏亂與弟共為淫虐,王亥被殺也正因如此。
為何與善變的有易女子淫亂,他的后代卻反而盛昌不絕?
成湯出巡東方之地,一直到達有莘氏之地。
本想求得奴隸伊尹,如何卻又能得賢淑美妻?
莘國女采桑伊水邊,空桑樹中拾到小兒伊尹。
有莘國君為何又心起厭惡,把他作為陪嫁禮品?
湯從囚地重泉出來,究竟他有什么大罪?
難忍恥辱起而伐桀,是誰挑起這場是非?
諸侯請盟約定甲子日清晨,為何都能守約如期?
王師如蒼鷹威武成群高飛,誰使他們同心會集?
武王將紂王裂體斬首,周公姬旦卻并不贊許。
為何親自為武王謀,奠定周朝后又發(fā)嘆息?
上天將天下授予殷商,紂的王位是如何施與?
等到殷朝興起又使他滅亡,他的罪過又是什么?
諸侯踴躍興起軍隊,武王如何動員他們?
軍隊并進擊敵兩翼,他又如何指揮大兵?
昭王盛治兵車出游,到達南方楚地才止。
最后得到什么好處,難道只是迎來白雉?
穆王御馬巧施鞭策,為何他要周游四方?
他的足跡環(huán)繞天下,有些什么要求愿望?
妖人夫婦牽挽炫耀,為何他們呼號街市?
幽王究竟殺的是誰?哪里得來這個褒姒?
天命從來反復無常,何者受懲何者得佑?
是怎樣撤除岐地社廟,承受天命享有殷國?
齊國桓公九合諸侯,最終受困身死尸朽。
那個殷商紂王自身,是誰使他狂暴昏亂?
為何厭惡輔佐的忠良,而聽任小人讒諂?
比干有何悖逆之處,為何遭受壓制打擊?
雷開慣于阿諛奉承,為何給他賞賜封爵?
為何賢臣品德雖同,卻遭受不同結(jié)局?
梅伯受刑剁成肉醬,箕子裝瘋消極避世。
后稷原是嫡生長子,帝嚳為何將他憎恨?
將他扔在寒冰之上,鳥兒為何覆翼送暖?
為何長大仗弓持箭,善治農(nóng)業(yè)懷有奇能?
出生既已驚動上天,為何后嗣繁榮昌盛?
西伯姬昌八九十歲,仍然執(zhí)鞭受命作牧。
是怎樣撤除岐地社廟,承受天命享有殷國?
祖先攜寶遷居岐山,如何能使百姓前來依傍?
殷紂已受妲己迷惑,勸諫之言又有何用?
紂王賜他親子肉醬,西伯心痛告祭于天。
為何紂王親受天罰,殷商命運仍難挽救?
太公呂望在店中賣肉,姬昌為何能辨賢能?
聽到揮刀振動發(fā)聲,文王為何大為歡喜?
武王姬發(fā)誅紂滅商,為何抑郁不能久忍?
抬著文王靈牌發(fā)動戰(zhàn)役,為何充滿焦急之情?
太子申生自縊而死,究競為了什么緣故?
既然已經(jīng)驚天動地,又有誰能心懷畏懼?
上帝既降下天命,為何王者卻不謹慎修德?
既然已經(jīng)統(tǒng)治天下,為何又被他人取代?
初把伊尹視作小臣,后來用作輔政宰相。
身為商湯輔佐大臣,為何死后榮獲宗廟配享?
闔廬有功壽夢之孫,少年遭受離散之苦。
為何壯年奮厲勇武,能使他的威名遠布?
彭祖烹調(diào)雉雞之羹,為何帝堯喜歡品嘗?
得享高壽年歲太多,為何競有那么久長?
周代王朝共公治民,厲王君主為何發(fā)怒?
國人生命原本微賤,自衛(wèi)力量為何牢固?
驚于婦言不再采薇,白鹿為何將其庇佑?
北行來到回水之地,一起餓死何樂可為?
哥哥擁有善咬猛犬,弟弟又打什么主意?
一百輛車換一條狗,交易不成反失祿米。
傍晚時分雷鳴電閃,想要歸去有何憂愁?
國家莊嚴不復存在,對著上帝有何祈求?
伏身藏匿洞穴之中,還有什么事情要講?
楚求功勛興兵作戰(zhàn),國勢如何能夠久長?
悔悟過失改正錯誤,我又有何言詞可陳?
吳王闔廬與楚爭國,我們久已被他戰(zhàn)勝!
環(huán)繞穿越里社丘陵,為何私通之人卻生出令尹子文?
我曾告訴賢者堵敖,楚國將衰不能久長。
為何他能殺君自立,忠名更加顯著光大?
注釋
遂:往。傳道:傳說。
上下:指天地。
冥昭:指晝夜。
瞢暗:昏暗不明的樣子。
極:窮究。
馮翼:大氣鼓蕩流動的樣子。
象:本無實物存在的只可想象的形。
時:通“是”,這樣。
三合:參錯相合。
三,通“參”。
化:化生。
圜:天體。
九重:九層。
功:事。
斡:轉(zhuǎn)軸。
維:繩。
天極:天的頂端。
加:安放。
八柱:古代傳說有八座大山做支撐天空的柱子。
當:在。
九天:指天的中央和八方。
際:邊界。
屬:連接。
隅:角落。
隈:彎曲的地方。
沓:會合,指天地相合。
十二:指古天文學家把天劃分的十二區(qū),每區(qū)都有星宿做標記。
蒙汜:古代神話中太陽在晚上停住的地方。
明:天亮。
晦:夜晚。
夜光:月亮。
德,德行,一說通“得”,得以。
顧菟:菟,即“兔”,“顧菟”是月中的兔名,聞一多認為即蟾蜍。
女岐:或作“女歧”,神話中的神女,沒有丈夫而生了九歌孩子。
合,匹配。
取:得,生。
伯強:大厲疫鬼。
惠氣:和氣。
闔:關閉。
角宿,二十八宿(xiù)之一,東方青龍的第一宿,由兩顆星組成,夜里出現(xiàn)在東方,古代傳說兩顆星之間為天門。
曜靈:太陽。
任:勝任。
汩:治理。
鴻:通“洪”,洪水。
師:眾人。
尚:推舉。
僉:皆。
課:考察。
行:用。
鴟龜曳銜:高亨(hēng)先生認為大概是古代神話,鯀治水的時候,有鴟龜引路,去偷息壤,鯀就聽從他們。
鴟,一種鷙(zhì)鳥,貓頭鷹之類。
曳,牽引。
銜,馬口鐵。
順欲:符合要求。
帝:帝舜。
刑:誅罰。
遏:禁閉。
羽山:神話中的山名。
施:通“弛”,釋放。
伯禹:即禹,禹稱帝前被封為夏伯,所以又稱為伯禹。
愎鯀:從鯀腹中生出來。
纂:繼續(xù)。
就:跟從。
緒:事業(yè)。
考:父親。
窴:通“填”。
方:分。
九則:指九州島,一說分土田為九等。
墳:劃分。
應龍:有翅膀的龍,傳說大禹治水時,有應龍用尾巴劃地,禹就依此挖通江河,導水入海。
厲:通“歷”。
康回馮怒:康回即共工,神話傳說中的人物。
馮怒,大怒。
馮,通“憑”,滿。
墬:古“地”字。
九州:傳說禹治水后把天下分為九州。
錯:通“措”。
洿:深,一說挖掘。
橢:狹而長。
順:與橢同義。
衍:余。
懸圃:古代神話中的地名,在昆侖山頂和天相通的地方。
其尻安在:問的是昆侖山上的懸圃,它的麓尾在哪里。
尻,尾。
增城:神話中的地名,在昆侖山上。
九重:九層。
四方之門:昆侖山四面的門。
從:出入。
辟啟:打開。
日安不到:什么地方太陽照射不到。
燭龍:神話中的神。
羲和:傳說中替太陽駕車的神。
揚:揚鞭。
若華:若木的花,若木傳說生長在日入的地方。
何獸能言:王逸《章句》:“言天下何所有石木之林,林中有獸能言語者乎?”
虬(qiú):神話中的無角龍。
虺(huǐ):毒蛇。
倏(shū)忽:往來飄忽。
不死:長生不死。
長人:指防風氏。
靡蓱(蓱):一種奇怪的萍草。
蓱,通“萍”。
九衢:一個靡蓱葉分九個叉。
枲(xǐ):麻的別名。
一蛇吞象:《山海經(jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》載:“巴蛇食象,三歲而出其骨。
君子服之,無心腹之疾。
其為蛇青黃赤黑,一曰黑蛇青首,在犀牛西。
”
黑水:水名。
玄趾:地名。
三危:山名。
延:長。
鯪(líng)魚:神話中的怪魚。
鬿(qí)堆:神話中的怪鳥。
堆,通“隹(zhuī)”,隹同“雀”。
羿:神話傳說中善于射箭的英雄人物。
彃(bì):射。
烏:烏鴉,指古代神話傳說中太陽里面的三足烏。
解羽:指太陽被射落,里面三足烏的羽翼散落下來。
力:精力。
獻:貢獻。
功:指治水功業(yè)。
一說“之”猶“用”,“之力”與“獻功”對文。
降省:下來視察。
嵞(tú):即“涂”。
涂山,地名,其所在有數(shù)說,皆有文獻依據(jù)。
通:通“婚”。
臺桑:古地名。
閔:憂。
妃:配偶。
匹合:婚配。
厥身是繼:繼,繼嗣。
胡:為什么。
維:語助詞。
快:快意。
鼌飽:鼌(zhāo)即“朝”,一朝飽食,比喻一時的快樂。
啟:禹的兒子。
益:啟的賢臣,禹曾選定他繼承帝位。
后:君主。
卒:通“猝”。
離,通“罹”,遭受。
蠥(niè):憂患。
惟:通“罹”。
而能拘是達:益、啟的傳說較多,聞一多《天問疏證》說:“案《天問》似謂禹死,益立,啟謀奪益位而事覺,卒為益所拘,故曰‘啟代益作后,卒然離蠥’。
啟卒脫拘而出,攻益而奪之天下,故曰‘何啟罹憂而能拘是達’也。
”達,逃脫。
射鞫(jū):解說甚多,金開誠《楚辭選注》以為泛指武器,意思是說在啟和益作戰(zhàn)時,益的部下都向啟交出武器,而對啟無所傷害。
后益:即益,因做過君主,所以叫后益。
作:通“祚”,帝位。
革:革除。
播降:指繁榮昌盛。
播,通“蕃”。
降,通“隆”。
棘(jí):急。
賓:朝見。
商:“帝”字之訛。
屠:裂剝。
而死分竟地:竟,委,拋棄。
帝:天帝。
降:派下。
夷羿:東夷有窮國的君主,擅長射箭,驅(qū)逐夏太康,自立為君,后被寒浞殺死。
革孽:變革夏政,禍害夏民。
雒(luò)嬪(pín):洛水的美女,即宓妃。
馮:挾。
珧(yáo):蚌蛤的甲殼,用以修飾弓的兩頭,這里指弓。
利:用。
決:套在右手大拇指上用象骨做成的用以鉤弦的套子。
封:大。
蒸:冬祭。
膏:肥美的肉。
后帝:天帝。
若:順悅。
浞(zhuó):即寒浞,傳說是羿的相,謀殺羿而自立為君。
純狐:羿的妻子。
眩:迷惑。
妻:指羿妻。
爰:于是。
王逸《章句》:“言浞娶于純狐氏女,眩惑愛之,遂與浞謀殺羿也。
”
射革:傳說羿力大善射,能射穿七層皮革。
交:合力。
吞:消滅。
揆:計謀。
阻窮西征,巖何越焉:西征:西行。
越:度越。
化而為黃熊,巫何活焉:活,復生。
王逸《章句》:“言鯀死后化為黃熊,入于羽淵,豈巫醫(yī)所能復生活也?”
秬(jù)黍:黑黍。
莆(pú):即“蒲”,水草。
雚(huán):通“萑(huán)”,蘆類植物。
營:耕種。
全部耕種黑黍等莊稼,就在原來長滿蒲葦?shù)牡胤介_墾耕種。
由:原因。
并投:一起放逐,傳說與鯀一起被放逐的還有共工、驩兜、三苗。
疾:罪行。
修盈:指罪行極多。
白蜺(ní)嬰茀(fú):蜺,同“霓”。
嬰,纏繞。
茀,曲。
天式:自然的法則。
從橫:即“縱橫”,指陰陽二氣的消長變化。
陽:陽氣。
大鳥何鳴:大鳥指王子僑尸體變成的大鳥。
蓱:蓱翳(yì),雨師的名字。
撰體協(xié)脅,鹿何膺之:撰,具有。
協(xié)脅,脅骨駢生。
膺:承受,一說通“應”。
鰲戴山抃:鰲,大龜。
抃(biàn),拍手,四肢揮動。
釋:放棄。
陵行:在陸上行走。
遷:移走。
惟澆在戶,何求于嫂:澆,人名,寒浞的兒子。
嫂:澆的嫂子女歧。
何少康逐犬,而顛隕厥首:少康,夏國君相的兒子。
逐犬,打獵。
顛隕,墜落。
女歧縫裳,而館同爰止:女歧,澆嫂。
止,息。
何顛易厥首,而親以逢殆:顛易厥首,指錯砍了女歧的頭。
顛,砍掉。
殆,危險。
湯謀易旅:湯,“澆”的訛字。
易旅,即制甲,制造作戰(zhàn)用的衣甲。
覆舟斟尋,何道取之:斟尋,夏的同姓諸侯國。
道,方法。
桀伐蒙山:桀,夏朝的亡國君主,極殘暴。
蒙山,古國名。
妺(mò)嬉(xī)何肆,湯何殛(jí)焉:妺嬉,即末喜,夏桀的元妃,為夏桀所寵,后被拋棄,于是與商湯的謀臣伊尹結(jié)交,滅了夏桀。
肆,罪。
殛,流放。
妺嬉既幫湯滅了夏桀,她有何罪,而被湯也流放到了南巢?
父:舜的父親瞽叟,溺愛后妻之子象,三人合伙多次謀害舜。
舜閔在家,父何以鰥(guān),是說舜在成家問題上憂愁,他父親為什么老讓他獨身?
姚:舜的姓,這里指舜的父親。
二女何親:堯的兩個女兒娥皇、女英。
親,姻,婿家。
億:或作“意”,預料。
指殷的賢臣箕子看見紂王使用象牙筷子,非常害怕,料想以此為開端,必然會有一系列奢侈的事情發(fā)生,后來紂王果然建造了十層玉臺。
璜(huáng)臺:玉臺。
成:層。
極:盡,看透的意思。
女媧(wā)有體,孰制匠之:女媧,神話中的上古女帝,是天地萬物和人的創(chuàng)造者。
制匠,制造。
弟:指舜弟象。
終然為害:指象一直想殺舜。
肆,通“(氵貰)(注:古體字,現(xiàn)已廢棄)”,灌。
體,一本作“矢”。
聞一多考察《列女傳·有虞二妃傳》、《路史·發(fā)揮》卷二、《韓非子·內(nèi)儲說下》的有關記載,認為“肆犬豕”即“(氵貰)犬矢”,亦即“浴狗矢”,之處瞽瞍想灌醉舜然后殺死他,但娥皇、女英事先在舜的身上灌了狗屎,舜于是終日喝酒而不醉,使瞽瞍的陰謀不能得逞。
灌了狗屎就喝不醉了,令人費解,故屈原就此發(fā)問。
吳獲迄古:吳獲,獲,當為“伯”。
吳伯,吳太伯。
迄,當為“逃”。
古,古公亶父。
南岳:指霍山。
止:居留。
去:一本作“夫”。
斯:這里,是吳地。
兩男子:指太伯、仲雍。
鵠:天鵝,此處指鵠羹。
飾玉:裝飾美玉的鼎。
后帝:指商湯。
饗:請人享用。
帝:帝湯。
降觀:視察民情。
伊摯:即伊尹,摯是伊尹的名。
條:鳴條,商湯打敗夏桀的地方,一說是商湯流放夏桀的地方。
致罰,給予懲罰。
服:“民”的訛字。
說,通“悅”。
簡狄:傳說是有戎國的美女,帝嚳的次妃,生商朝的始祖契(xiè)。
臺:瑤臺,簡狄和她妹妹建疵(cī)居住的地方。
嚳:古代傳說中的五帝之一,號高辛氏。
宜:通“儀”,匹配。
玄鳥:燕子。
貽:或作“詒”,贈送。
喜:一本作“嘉”,指懷孕生子。
該:即王亥,契的六世孫。
季:即王亥的父親,叫冥。
臧:善。
弊:通“庇”,寄居。
有扈:即有易。
平脅曼膚,何以肥之:平,通“骿(pián)”,并脅。
曼膚:指腹肥盛大。
聞一多認為,此二句“狀有易女之美”。
有扈(hù):當作“有易”。
牧豎:指王亥。
逢:相遇,指王亥相逢有易女。
擊床先出:指王亥與有易女行淫,有易之人入而襲擊其床,亥被殺,女則先自逸出。
其命何從:當作“其何所從”,謂女從何而出。
恒:王恒,王亥之弟。
季:王亥的父親。
樸:通“服”。
服牛:服役之牛。
營:居。
祿:疑讀為“麓”。
班祿,地名。
但:疑通作“旦”。
昏:黃昏。
微:通“昧”。
有狄:有易。
繁:通“(上敏下鳥)(mǐn)(注:古體字,現(xiàn)已廢棄)”。
(上敏下鳥)鳥:鸮(xiāo)。
萃:聚集。
棘:酸棗樹。
負子肆情:負子:即“負茲”,“負茲”即“負菑”,意指藉草而臥。
肆情,指行淫佚之事。
眩弟并淫,危害厥兄:謂亥與弟恒并淫有易之女,致亥被殺身死,故曰“危害厥兄”。
眩,“胲(hǎi)”之形誤,胲即王亥。
變化以作詐:有易女初與亥淫,而又與亥弟恒淫,故曰“變化以作詐”。
后嗣而逢長:疑恒繼兄居位,終娶有易女為后,其后子孫眾多,血食彌久。
有莘:國名。
爰:乃。
極:到。
乞:索取。
小臣:奴隸,指伊尹。
吉妃:善妃。
小子:小孩,指伊尹。
媵(yìng):陪嫁。
出:釋放。
重泉:地名據(jù)《史記·夏本紀》載,夏桀曾將湯囚禁在夏臺,重泉當是夏臺中囚禁人的地方。
辠(zuì)尤:辠,古“罪”字。
辠尤:罪過。
不勝心:心中不能忍受。
帝:指夏桀。
會朝:指甲子日的早晨。
吾:指周。
期:約定的日期。
蒼鳥:鷹,比喻武王伐紂,將帥勇猛如鷹鳥群飛。
列擊紂躬:列,分解。
紂躬,紂的身體。
叔旦:武王的弟弟周公旦。
揆:謀劃。
發(fā),周武王的名。
命:國運。
咨嗟:嘆息。
反:一本作“及”,等到。
伊:助詞,無義。
伐器:作戰(zhàn)的武器,指軍隊。
并驅(qū):并駕齊驅(qū)。
翼:指商紂軍隊的兩翼。
昭后:周昭王。
南土:南方,指楚國。
底:到。
逢:迎。
雉:野雞。
穆王:周穆王,西周第五代國君。
巧梅:善御。
梅,通“枚”,馬鞭。
周流:周游。
環(huán)理:周行。
理,通“履”,行。
妖夫:妖人。
炫,炫耀。
號:吆喝,叫賣。
周幽:周幽王。
褒姒:周幽王的王后。
反側(cè):反復無常。
齊桓:齊桓公,春秋五霸之一。
九會:就此召集諸侯會盟。
卒然:終于。
身殺:指,齊桓公后期任用奸臣,造成內(nèi)亂,最后被圍困在宮中,饑渴而死。
亂惑:瘋狂昏迷。
讒諂:指搬弄是非、奉承拍馬的小人。
讒,捏造黑白說人壞話。
諂,阿諛奉承。
服,用。
比干:紂的叔父,殷的忠臣,因忠諫而被挖心。
逆:抵觸,違背。
雷開:紂的奸臣。
圣人:指紂王的賢臣梅伯、箕子。
一德:相同的品德。
異方:不同的方式,這里指不同的結(jié)局。
梅伯:紂的諸侯,為人忠直,屢屢進諫,觸怒紂王,被紂王殺死。
醢(hǎi):古代的一種酷刑,把人殺死后剁成肉醬。
箕子詳狂:箕子:紂的叔父。
稷:后稷,周的始祖。
元子:嫡妻生的長子。
竺:通“毒”,憎惡。
投之于冰上,鳥何燠之:燠(yù),溫暖。
何馮弓挾矢:馮,通“秉”,持。
將,資。
驚帝切激:即《生民》所說的“以赫厥靈,上帝不寧”。
伯昌:周文王,周文王名昌,殷時封為雍州伯,又稱西伯,故曰伯昌。
號:“?(hāo)”的省文,“?”是“耄(mào)”的別體,指年齡八九十歲。
秉:執(zhí)。
鞭:鞭子,比喻權(quán)柄。
牧:諸侯之長。
據(jù)聞一多考證,周文王在殷時受命作牧,已八十九歲。
何令徹彼岐社:徹,毀。
岐,地名,今陜西岐山縣東北,周人曾在此立國。
社,祭祀土地神的廟。
依:依附。
《孟子·梁惠王下》、《毛詩故訓傳》、《史記·周本紀》載,周的祖先古公亶父(即太王)居在邠,遭狄人侵略,就帶領少數(shù)人遷居于岐,結(jié)果邠人全部跟隨而來,依附太王。
惑婦:指殷紂王的寵妃妲己。
譏:諫。
受賜茲醢:受賜,文王接受紂王之賜。
茲醢,指紂王用文王的長子伯邑考做的肉羹。
師:官名。
望:呂望,即姜太公。
肆:市昌:周文王的名。
識:認識,了解。
鼓刀揚聲:動刀割肉,發(fā)出聲音。
后:周文王。
武:周武王。
發(fā):武王的名。
殷:紂王。
悒(yì):不愉快。
載尸集戰(zhàn):尸,木主,靈牌。
集戰(zhàn),會戰(zhàn)。
伯林:指晉太子申生。
伯:長。
林:君。
雉經(jīng):縊死。
感天抑墬:謂“感動天地”。
集命:指皇天將賜天命。
臣:小臣。
摯:伊尹。
官湯:官于湯,指做了湯的相。
尊食宗緒:指配享宗廟。
闔:闔廬,春秋時吳國國君。
夢,闔廬祖父壽夢。
生:通“姓”,孫。
流:傳布。
嚴:原作“莊”,漢時避明帝諱改。
彭鏗:即彭祖,傳說他活了八百多歲。
斟雉:調(diào)和雞羹。
帝:指堯。
受壽永多,夫何久長:王逸《章句》:“彭祖好和滋味,善斟雉羹,能事帝堯,堯美而饗食之。
彭祖進雉羹于堯,堯饗食之以壽考。
彭祖至八百歲,猶自悔不壽,恨枕高而唾遠也。
”
中央:指周王朝。
共:指共伯和。
牧:指共伯和攝行政事。
后:周厲王。
怒:指降旱為祟。
蜂、蛾:群居而團結(jié)的小動物。
微命:小生命。
力何固:指團結(jié)的力量何等堅固。
驚女:聞一多以為當作“女驚”,“驚”通“警”,警戒的意思。
回水:即雷水,發(fā)源于首陽山。
萃:相聚。
指伯夷、叔齊先后出逃,在首陽山下的回水相聚,最終一起餓死。
屈原問他們這樣做有什么高興的?
兄:指秦景公,春秋時秦國國君。
弟:指秦景公之弟針。
百兩:一百輛車。
無祿:失去俸祿。
薄暮:傍晚。
厥嚴:楚國的威嚴。
奉:保持。
帝何求:對上帝還有什么要求。
伏匿:隱藏。
穴處:居在山洞里。
爰何云:對國事還有什么可說的。
荊:楚國。
勛:追求功勛。
作師:興兵。
夫何長:國家命運怎能長久?
悟過改更:希望楚王能覺悟錯誤,改變做法。
吳光:吳公子光,即闔廬。
爭國:指闔廬對楚國發(fā)動的戰(zhàn)爭。
久余是勝:闔廬常戰(zhàn)勝我們。
余:我楚國。
何環(huán)穿自閭社丘陵,爰出子文:一本作“何環(huán)閭穿社,以及丘陵,是淫是蕩,爰出子文”。
堵敖:楚文王的兒子,繼楚文王為楚國國君,他的弟弟殺死他,自立為王,就是楚成王。
試:通“弒”,臣殺君的行為。
上:指堵敖。
自予:給自己,指自立為王。
彰:顯著。