豐樂(lè)亭游春三首(其三)
紅樹(shù)青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯。
游人不管春將老,來(lái)往亭前踏落花。
形式: 七言絕句 押[麻]韻翻譯
紅花滿樹(shù),青山隱隱,白日西沉。廣漠的郊野,草色青青一望無(wú)垠。游春的人們哪管春天將去,腳踏落花在豐樂(lè)亭前來(lái)來(lái)往往。
注釋
紅樹(shù):開(kāi)紅花的樹(shù),或落日反照的樹(shù),非指秋天的紅葉。長(zhǎng)郊:廣闊的郊野。
無(wú)涯:無(wú)邊際。
老:逝去。
一作“盡”。
春將老:春天將要過(guò)去。