同李十一醉憶元九 由雕龍文庫 分享 時間:2024-02-19 17:10:35 收藏本文 唐-白居易 花時同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。忽憶故人天際去,計程今日到梁州。 形式: 七言絕句 押[尤]韻 翻譯 花開時我們一同醉酒以消除濃濃春愁,醉酒后攀折了花枝當(dāng)做行令籌子。突然間,想到老友遠去他鄉(xiāng)不可見,計算一下路程,你今天該到梁州了。 注釋 破:破除,解除。酒籌:飲酒時用以記數(shù)或行令的籌子。天際:肉眼能看到的天地交接的地方。計程:計算路程。梁州:地名,在今陜西漢中一帶。 相關(guān)專題 花枝天際路程漢中絕句花開陜西肉眼地名 向你推薦的相關(guān)文章 相關(guān)文章列表