春晚書山家屋壁二首(其一) 由雕龍文庫 分享 時間:2024-02-19 16:58:55 收藏本文 唐-貫休 柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹上鶯。 形式: 古風 押[庚]韻 翻譯 柴門一片寂靜屋里米飯香噴噴,農家炊煙裊裊春雨過后天放晴。院內鮮花迷蒙山間流水清泠泠,小兒又哭又鬧索要樹上的黃鶯。 注釋 黍飯:黃米飯,唐人常以之待客。馨:香。蒙蒙:形容雨點細小。泠泠:形容流水清脆的聲音。 相關專題 春雨柴門米飯小兒樹上形容流水炊煙裊裊又哭又鬧 向你推薦的相關文章 相關文章列表