奉酬李都督表丈早春作
力疾坐清曉,來時悲早春。
轉(zhuǎn)添愁伴客,更覺老隨人。
紅入桃花嫩,青歸柳葉新。
望鄉(xiāng)應(yīng)未已,四海尚風(fēng)塵。
形式: 五言律詩 押[真]韻翻譯
正當(dāng)扶病強(qiáng)起之際,忽接來詩為春天的旱來而悲哀。因讀來詩轉(zhuǎn)添了自己的哀愁,又緣愁而更傷自己的日益衰老。
在大好的春天里,紅色的桃花嬌嫩吐艷,青色的楊柳新抽枝葉。
面對良辰美景我遙念故鄉(xiāng)從未中斷,想到四海之內(nèi)仍戰(zhàn)亂不已,風(fēng)塵滿布啊!
注釋
力疾:扶病強(qiáng)起。風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。