希臘系列神話故事
伊娥
國王伊那科斯有個女兒叫伊娥,長得非常漂亮。
有一天,伊娥在草原上放羊。神的主宰宙斯,發現了如花似玉的伊娥,一下子變愛上了她。被愛愛情之劍射中再也別想逃脫,于是宙斯裝扮成一個普通男人,下到凡間,用甜言蜜語挑逗伊娥:"姑娘,你長得好漂亮啊!誰要是娶到你該多幸福呀。“可是世間的男人 又怎么能配的上你呢?
以你的容貌,只有神的主宰能配上你”我告訴你吧,其實我就是神的主宰宙斯,你可愿意跟我走?你看天這么熱咱到大樹底下好好談談,說著就去拉伊娥。
伊娥很害怕的往后躲,宙斯小心翼翼勸導:“你別害怕我會保護你的,我可以利用我的權利把閃電雷雨送到地上,給你送上陰涼”可伊娥面對這個陌生男子,內心非常害怕,為逃避宙斯的誘惑,她飛快的朝家的方向奔跑,宙斯大手一抬一大片區域陷入黑暗,伊娥被籠罩在云霧中腳步慢慢的走不動了,宙斯一把將她抓住。
再說宙斯的妻子赫拉,知道丈夫愛沾化惹草,到處留情。可她沒辦法,平時只能密切監視宙斯的一舉一動。即使這樣她也照樣管不住他。只能對宙斯的情人們加以報復。圖片來源網絡
這天赫拉無意間發現地面上,一大片區域被云霧籠罩了;那種情形不像是自然形成的,她頓生懷疑,于是到處找宙斯,找遍了奧林匹斯山都沒找到,赫拉非常惱怒。
她意識到宙斯一定又背著她干壞事,于是就騰云駕霧來到凡間,命令神識把包裹地面那片濃霧驅散。
這時宙斯也發現了妻子赫拉,為了不讓心愛的伊娥被妻子發現,當即把她變成一頭雪白的小母牛。變成小牛的伊娥仍然很美麗,被赫拉一眼就識破了 。
她假裝問:這是誰家的小牛?品種不錯哦。宙斯慌亂答道:“這頭小母牛只不過是地上的動物而已,沒什么特別的。”赫拉裝作很欣賞,讓宙斯把小牛送給她。
宙斯很為難,如果把小牛送給赫拉他就失去了心愛的姑娘,如果不送勢必引起妻子嫉妒和猜疑,而且可憐的伊娥會遭到惡毒的報復。思來想去,宙斯決定還是把小牛送給了妻子。
赫拉很高興,用一條彩帶系在母牛的脖子上,興高采烈的牽著走了。
圖片來源網絡
但是赫拉心里犯愁,把小母牛安置在那里,才能不讓丈夫找到呢?于是,她找來阿耳戈斯來看守這頭小母牛。他有一百只眼,睡覺時只閉上一只眼,其余的都睜著,就像白天一樣明亮。
赫拉雇了阿爾戈斯看守者伊娥,使宙斯無法搶走他心愛的姑娘。再說伊娥在阿爾戈斯的看守下,每天在遼闊的草原上吃草,,阿爾戈斯九十九雙眼睛,一眨不眨的盯著她,時刻都不放松,即便他轉過身去,腦后面的眼睛都能看見她。當太陽下山時,就用鎖鏈把她帶回去。可憐的伊娥每天吃著苦澀的青草和樹葉,晚上睡在冰涼的地上,喝著臟兮兮的河水。她有時甚至忘掉自己是人類了,她想祈求阿爾戈斯放了她,可她伸不出雙手,也說不出一句話。
有一天,伊娥發現阿爾戈斯帶她來到了自己家鄉的牧場,她非常想念自己的姐妹和父母,她來到他們的身邊,可是姐妹父母都不認識她,父親撫摸她美麗的身體,從樹上摞了一把葉子喂她,伊娥激動的添他的手,含著眼淚看著父親,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是自己的女兒,也不知道女兒正眼淚汪汪的看著他。
這時的伊娥雖然變成了一頭小牛,但他的思想還是人類的思想沒有受到損傷,她用腳在地上寫了一行字,并刻意引起父親的注意,父親終于注意到,原來在自己面前的就是失蹤的女兒;“天啊!我可憐的女兒,是誰把你變成了這個樣子?他伸出雙臂抱住她的脖子淚流滿面,我找遍了全國各地,想不到你變成這樣子,讓我心多么痛!可憐的孩子,你能不能和我說句話?或叫一聲。”這時阿爾戈斯發現了她父親,一把從他手里搶過伊娥牽著她走了。
阿爾戈斯把伊娥牽走后,自己爬上一座高山,用他一百只眼睛向四周瞭望,密切注視著四周動靜。
宙斯不忍心伊娥遭受這樣的折磨,就把兒子赫耳墨斯叫到面前,讓他用計誘使阿爾戈斯閉上所有眼睛;于是赫耳墨斯就帶上一根能催人入睡的木棍,離開了奧林匹斯山,降落到凡間。
他收起翅膀,拿著木棍像獵人一樣朝羊群走去。他趕著羊群來到草地上,這時的伊娥正吃著草,阿爾戈斯在一旁看守著她,赫耳墨斯抽出一支牧笛,吹起優美的樂曲,阿爾戈斯聽到入迷了,
他來到赫爾墨斯跟前大聲說:“吹笛子的朋友,你能到這邊樹蔭下來吹嗎?”赫爾墨斯說了聲:“謝謝,就和阿爾戈斯來到樹下,兩人攀談起來,越說越投機,不知不覺太陽下山了,
阿爾戈斯打了個哈欠,睡眼朦朧。赫爾墨斯又吹起笛子想把阿爾戈斯引入夢鄉,可他非常警覺”一點都不放松,他拼命和瞌睡作斗爭,讓一部分眼睛先睡,而另一部分眼睛緊緊盯著小牛,提防它逃走。
阿爾戈斯對那只笛子非常好奇,打聽這只笛子的來歷。赫爾墨斯說:“如果你不介意天色已晚,我很愿意說給你聽。”
很早以前,阿爾卡迪亞的雪山上住著一位山林女神,叫哈瑪得律阿得斯,那時,森林神和農神薩圖恩都迷戀女神的美貌,爭著追求她。
但山林女神卻一直保持著獨身的生活。誰也沒答應。直到有一天,山神潘在森林里漫游時,遇到了山林女神,并向她求愛,但遭到了拒絕。
為了逃避潘的糾纏,山林女神逃到拉同河邊,河水流動很急,河面很寬她無法趟過去,正焦急時潘追到跟前,一把抱住她,把她帶到岸邊,可令他吃驚的是他包住的不是姑娘而是一根蘆葦。
山神發出一聲憂郁的嘆息,聲音經過蘆葦管變得又粗又響。這奇妙的聲音使他得到一絲安慰,他大聲說:“變形的情人啊!即使這樣我也要和你在一起”說完,他把蘆葦切成一截一截小桿,用蠟把蘆葦桿接在一起,并起名蘆笛。
赫耳墨斯一邊講故事一邊觀察阿爾戈斯,故事還沒講完阿爾戈斯的眼睛變開始一只只的閉上。最后他的一百只眼睛全都閉上了人也昏沉沉睡了過去,赫耳墨斯立刻停止吹奏,
又用神杖讓他的一百只眼睡的更沉;他迅速抽出預先藏在口袋里的利劍,砍下他的頭顱。
伊娥得救了,但她仍舊保持小牛的模樣,只是去掉了脖子上的繩索,她高興地在草地上奔跑。這里發生的一切都沒能逃脫赫拉的眼睛,她又心生一計,抓來一只牛芒讓它叮咬小母牛。
小母牛被咬的幾乎發狂了,四處逃竄,逃到世界各地,最后來到尼羅河岸上早以身心疲憊,她前腳跪下,昂起頭朝著奧林匹斯山流露出哀求的目光。
宙斯看到了,深深的被觸動,他來找赫拉,請求她放了可憐的伊娥,并對冥河發誓,他放棄對伊娥的愛情不在追求她。赫拉在此時也聽到了小母牛的哀鳴,終于心軟了,允許宙斯把小母牛打回原形。
宙斯飛奔來到尼羅河邊,深情的撫摸著小母牛的背,奇跡發生了小母牛身上的毛消失了,伊娥慢慢從地上站起來,恢復了美麗的容顏,就在尼羅河岸邊伊娥為宙斯生下一個兒子,名叫厄帕福斯。他后來成了埃及的國王。
最后赫拉也沒有寬恕伊娥,她唆使庫埃特人搶走了他的兒子厄帕福斯,伊娥再次到處漂泊,很久后才找到自己兒子,帶他回到埃及并輔佐她治理國家,最后兒子當了埃及國王。
后人把她當做神來崇拜