民無信不立的意思是什么(民無信不立的翻譯)
【原文】
【第12句】:7 子貢問政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。” 子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。” 子貢曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。”
【譯文】
子貢問為政之道。孔子說:“糧食充足,軍備完善,老百姓對政府有信心。” 子貢說:“如果迫不得已去掉一項,在這三者之中,首先去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉軍備。” 子貢說:“如果迫于不得已再去掉一項,在這兩者之中,首先去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉糧食。因為自古以來誰都免不了死亡,但如果老百姓對政府失掉了信任,那國家就完了。”
【注釋】
(1)《讀訓》:“此章所謂'去兵’'去食’非謂'無兵’'無食’;'民以食為天’,豈可一日無食哉?此之所謂'去’者,乃減省之謂也。”
(2)《朱注》:“民無食必死,然死者人之所必不免,無信則雖生而無以自立,不若死之為安。故寧死而不失信于民,使民亦寧死而不失信于我也。”
【解讀】
在孔門弟子中,子貢可謂“智慧”第一,這不僅表現在他的經商才能上,還表現在他的善于發問上。此章子貢三問,引出孔子三答,妙矣、絕矣!治國安邦,足食、足兵,固不可缺,然“立信”尤其重要。所謂“民無信不立”者,即是說:如果失掉了老百姓的信任,那么這個國家不管糧食、軍備多么充足,也該完蛋了。在《周易》中孚卦《彖傳》中,對此有個類似的說法,叫做“孚乃化邦”,正好可以參考。
孚者,信也。我們知道,中孚卦下兌上巽,兌為澤,巽為風,有“風行澤上,感于水中”之象,故名。其《彖傳》有云:“中孚,柔在內而剛得中。說(yuè)而巽,孚乃化邦也。”程子解釋說:“二柔在內,中虛,為誠之象;二剛得上下體之中,中實,為孚之象。'說而巽’,以二體言卦之用也。上巽下說,為上至誠以順巽于下,下有孚以說從其上。如是,其孚乃能化于邦國也。若人不說從,或違拂事理,豈能化天下乎?”(《程氏易傳》)又《彖傳》還有“信及豚魚”之說,就是說,連豚、魚這樣微小之物亦被感化也。故李颙贊曰:“忠信可孚豚魚,況人乎?實行茍茂,人自傾服,惟德動天,無遠弗屆,至誠而不動者,未之有也。”(《四書反身錄》)就此而言,“民無信不立”和“孚乃化邦”,恰好從正、反兩個方面說明了誠信對于治國安邦的基礎性作用,完全可以互相發明。