俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯(cuò)折有聲。
俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯(cuò)折有聲。 出自清代蒲松齡的《地震》
康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余適客稷下,方與表兄李篤之對(duì)燭飲。忽聞?dòng)新暼缋祝詵|南來(lái),向西北去。眾駭異,不解其故。俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯(cuò)折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出。見(jiàn)樓閣房舍,仆而復(fù)起;墻傾屋塌之聲,與兒啼女號(hào),喧如鼎沸。
人眩暈不能立,坐地上,隨地轉(zhuǎn)側(cè)。河水傾潑丈余,雞鳴犬吠滿城中。逾一時(shí)許,始稍定。視街上,則男女裸聚,競(jìng)相告語(yǔ),并忘其未衣也。后聞某處井傾仄,不可汲;某家樓臺(tái)南北易向;棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。此真非常之奇變也。
有邑人婦,夜起溲溺,回則狼銜其子。婦急與狼爭(zhēng)。狼一緩頰,婦奪兒出,攜抱中。狼蹲不去。婦大號(hào)。鄰人奔集,狼乃去。婦驚定作喜,指天畫(huà)地,述狼銜兒狀,已奪兒狀。良久,忽悟一身未著寸縷,乃奔。此與地震時(shí)男婦兩忘者,同一情狀也。人之惶急無(wú)謀,一何可笑!