很難翻成英語的詞:人脈

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

很難翻成英語的詞:人脈

都說中國人好面子、講關系,其實美國人的“人脈”意識一點都不比中國人差。上到政治斗爭,下到大學錄取,有一層人脈關系,絕對可以事半功倍。

很多人認為“人脈”的英文表達是“relationship”,其實不然。

我們有時會把“人脈”稱為“關系”,但此“關系”非彼“關系”。我們平時背單詞時不能只去看中文含義,因為很多中文詞都有歧義的理解。比如中文里的“關系”有兩種理解:一是“兩個人、組織或事物之間的關聯”;二是“人脈關系”。

再來看看牛津詞典(en.oxforddictionaries.com)對于relationship的定義及例句:

① 親屬/血緣關系

② 人、組織、國家之間的互動關系

③ 男女關系

其實,我們中國人講的“人脈關系”的“關系”(guanxi)已經被牛津英語詞典收錄:

詞典中對于“guanxi”的英文定義下得還是比較準確的:一種有助于商業往來或其它交易的社會網絡系統。雖然guanxi已經進入英文詞典,但并不是老外經常使用的詞,所以我們還得繼續探究“人脈關系”究竟如何 下面我們介紹一個單詞,感覺還比較準確:

根據牛津詞典,nepotism表示“有權力、影響力的人對于親朋好友的提攜,尤其指幫忙安排工作。”我考查了一下nepotism的詞源,大家是不是發現nepotism跟nephew(侄子)這個詞長的很像?以前,一些人在工作上提攜自己的侄子(家眷),這種行為慢慢地就被稱為“nepotism”,我們可以把這詞意譯為“裙帶關系”。

上面截圖中的例句也非常典型:

His years in office were marked by corruption and nepotism.

他在任時期無非就做了兩件事:受賄和提攜家眷。

英文中還有一些跟“人脈關系”有關的表達,請一并學習掌握:

① social network

該短語除了指Facebook或微信這樣的互聯網社交網絡,還指真實社會當中的人脈社交網絡。

例:He has a powerful social network.

他有一張很強大的人脈關系網。

② connections

表示“人脈關系”,connection一定要在末尾加s。

例:He has connections in the government.

他有政府關系。

② through/by the back door

即“通過走后門的方式”,很大程度上是依賴了“人脈關系”。

例:He got a nice job through the back door.

他通過走后門的方式獲得了一份好工作。

④ pull strings

pull是“拉”,strings指“線”。大家有沒有見過“提線木偶”?一些人為了達成目標,往往會走后門、拉關系,這相當于對局面進行幕后操控。這種人也被稱為string-puller(幕后操作者)。

例:You don’t have to pull strings to get what you want.

你可以不用通過走后門、靠關系的方式去實現你的目標。

都說中國人好面子、講關系,其實美國人的“人脈”意識一點都不比中國人差。上到政治斗爭,下到大學錄取,有一層人脈關系,絕對可以事半功倍。

很多人認為“人脈”的英文表達是“relationship”,其實不然。

我們有時會把“人脈”稱為“關系”,但此“關系”非彼“關系”。我們平時背單詞時不能只去看中文含義,因為很多中文詞都有歧義的理解。比如中文里的“關系”有兩種理解:一是“兩個人、組織或事物之間的關聯”;二是“人脈關系”。

再來看看牛津詞典(en.oxforddictionaries.com)對于relationship的定義及例句:

① 親屬/血緣關系

② 人、組織、國家之間的互動關系

③ 男女關系

其實,我們中國人講的“人脈關系”的“關系”(guanxi)已經被牛津英語詞典收錄:

詞典中對于“guanxi”的英文定義下得還是比較準確的:一種有助于商業往來或其它交易的社會網絡系統。雖然guanxi已經進入英文詞典,但并不是老外經常使用的詞,所以我們還得繼續探究“人脈關系”究竟如何 下面我們介紹一個單詞,感覺還比較準確:

根據牛津詞典,nepotism表示“有權力、影響力的人對于親朋好友的提攜,尤其指幫忙安排工作。”我考查了一下nepotism的詞源,大家是不是發現nepotism跟nephew(侄子)這個詞長的很像?以前,一些人在工作上提攜自己的侄子(家眷),這種行為慢慢地就被稱為“nepotism”,我們可以把這詞意譯為“裙帶關系”。

上面截圖中的例句也非常典型:

His years in office were marked by corruption and nepotism.

他在任時期無非就做了兩件事:受賄和提攜家眷。

英文中還有一些跟“人脈關系”有關的表達,請一并學習掌握:

① social network

該短語除了指Facebook或微信這樣的互聯網社交網絡,還指真實社會當中的人脈社交網絡。

例:He has a powerful social network.

他有一張很強大的人脈關系網。

② connections

表示“人脈關系”,connection一定要在末尾加s。

例:He has connections in the government.

他有政府關系。

② through/by the back door

即“通過走后門的方式”,很大程度上是依賴了“人脈關系”。

例:He got a nice job through the back door.

他通過走后門的方式獲得了一份好工作。

④ pull strings

pull是“拉”,strings指“線”。大家有沒有見過“提線木偶”?一些人為了達成目標,往往會走后門、拉關系,這相當于對局面進行幕后操控。這種人也被稱為string-puller(幕后操作者)。

例:You don’t have to pull strings to get what you want.

你可以不用通過走后門、靠關系的方式去實現你的目標。


信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 網站轉讓 鮮花 社區團購 石家莊論壇 書包網 電地暖
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩丝袜另类| 亚洲精品国产精品国自产观看| 西西大胆午夜人体视频| 国产色无码专区在线观看| 中文在线观看视频| 日本成熟电影不卡www| 亚洲av无码乱码精品国产| 永久免费无码网站在线观看| 公车上的奶水嗯嗯乱hnp| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产免费牲交视频| 麻豆网神马久久人鬼片| 国产欧美精品午夜在线播放| 3d动漫精品一区视频在线观看| 天堂在线www| h肉3d动漫在线观看网站| 巨胸喷奶水视频www网免费| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 久久久精品波多野结衣| 日韩午夜免费视频| 久久精品国产亚洲AV麻豆王友容| 杨幂下面好紧好湿好爽| 亚洲一区二区三区国产精华液| 欧美大片在线观看完整版| 亚洲天堂一区二区三区| 欧美性猛交xxxx乱大交| 亚洲日韩一页精品发布| 欧美日韩在线视频专区免费| 精品国产一区二区三区香蕉| 91亚洲导航深夜福利| 黑料不打烊最新地址| 精品国产免费一区二区三区 | 一级在线|欧洲| 福利视频免费看| 美女扒开内裤羞羞网站| 日本簧片在线观看| 在公交车上弄到高c了漫画| 又粗又大又猛又爽免费视频| 乱中年女人伦av一区二区| 国产精品福利尤物youwu|