2023考研英語閱讀中國的富強之路

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀中國的富強之路

  Chinas return to greatness

  中國回歸強大

  Marching forward

  艱難前行

  The great power is still licking old wounds

  這個強國仍在舔舐舊傷口

  Wealth and Power: Chinas Long March to theTwenty-First Century. By Orville Schell and John Delury. Random House; 478 pages

  《富強:中國21世紀(jì)的長征》

  MODERN Chinas founding trauma came in 1842, when British troops pushed opium downthe throats of a prostrate nation at the Treaty of Nanjing. Today this brutal military anddiplomatic defeat is hailed in China for the way its darkness forced a new dawn.

  現(xiàn)代中國的災(zāi)難始于1842年,英國軍隊在南京條約下強制向中國輸送鴉片。今天殘暴的軍隊和失敗的外交在中國都不復(fù)存在了,黑暗之后迎來了黎明。

  Indeed, China celebrates defeat like other countries mark victoriesand the humiliations ofsubsequent decades afford plenty of opportunities, with the once great empire carved up atthe hands first of Europeans and then the Japanese. This grim past is central to the narrativeof the ruling Communist Party. Without Chinas legacy of humiliation, the partys role inrestoring fuqiangwealth and powerwould look less impressive.

  確實, 中國像其他國家一樣慶祝勝利,這個曾經(jīng)的強大帝國先后被歐洲列強和日本瓜分,給后代留下了深深的恥辱。這些殘忍的過去經(jīng)常被共產(chǎn)黨說起。沒有中華民族所經(jīng)歷的恥辱,共產(chǎn)黨在重塑富強中起到的作用就不會這么令人印象深刻。

  Yet shame is woven into the national fabric. As early as the fifth century BC, King Goujiannever allowed himself to forget a failed campaign that had cost him his kingdom and hisliberty. He slept on a bed of sticks and hung above his head a gall bladder, which he lickeddaily; its bitter taste served to remind him of his grievance, and gave him the strength tolater take his revenge. Chi kuto eat bitternessis a common phrase.

  在中國悠久的歷史中,恥辱早就有所存在。公元前15世紀(jì)的時候,越王勾踐永記亡國之痛,囚禁之苦。他睡在柴草上,頭頂掛了個苦膽,每天都舔一舔,苦味讓他緊記其委屈,讓他有力量在以后復(fù)仇。吃苦是一個很常見的詞語。

  In Wealth and Power Orville Schell, a longtime observer of China, and John Delury, a risingSinologist and Korea expert, set out to find the roots of Chinas economic success. In the styleof Jonathan Spence, the doyen of China historians, they do so through pen-portraits of 11intellectuals and politicians who strove to change China after 1842. Running through thisabsorbing book is the sense that Chinas leaders, from the much maligned Empress DowagerCixi to the recent reformist prime minister, Zhu Rongji, all tried, in their own way, toavenge the countrys history of shame.

  Orville Schell是一個對中國很了解的資深專家,John Delury是一個新晉的中國研究專家和韓國專家,他們合著《富強》一書,試圖找到中國經(jīng)濟成功的根源。模仿中國歷史學(xué)家Jonathan Spence前輩的風(fēng)格,他們通過講述1842年以后試圖改變中國的11位知識分子和政治家論證中國的成功。讀這本引人入勝的書,讓人們感覺從惡毒的皇太后慈禧到近代的改革派總理朱镕基都想用自己的方式一雪前恥。

  The work of restoring Chinas lost wealth and power required overthrowing Confucianorthodoxy. The Confucian insistence on family over state, morality over materialism andritual over reward had let the country down in the face of Western threats. Indeed the questfor wealth and power was first articulated by Confuciuss arch-rivals, the Legalists: If a wiseruler masters wealth and power, said the Legalist philosopher Han Feizi two millennia ago, he can have whatever he desires.

  重塑富強的中國需要顛覆儒家正統(tǒng)思想。儒家思想講究家大于國,道德大于物質(zhì),先禮后兵,這讓中國陷入了外國的威脅之中。真正對富強的追求首先被儒家的對手法家闡述。法家的代表人物韓非子2000年前說:如果一個聰明的統(tǒng)治者掌握了富強,那么就什么都在掌控之中了。

  In search of rejuvenation, the figures profiled in this book were obsessed with startinganew. They were prepared to try anything, especially lessons and ideas from the West.Chinas road to modernity is littered with isms: constitutionalism , socialDarwinism , enlightened despotism and republicanism . Even the Chinese leader who clung most to traditional Confucian notions, ChiangKai-shek, drew from Leninism and the fascism of Mussolini.

  尋求復(fù)興的過程中,本書中的人物都著迷于重新開始。他們準(zhǔn)備嘗試任何事物,尤其是來自西方的思想和教訓(xùn)。中國的現(xiàn)代化之路上充滿了各種主義,有康有為的立憲主義,有嚴(yán)復(fù)的社會達(dá)爾文主義,有梁啟超的開明專制主義,還有孫中山的共和主義。甚至是最講究傳統(tǒng)儒家信條的蔣介石都吸收列寧主義和墨索里尼的法西斯主義思想。

  Most of Chinas experiments with Western recipes ended in disaster. The ancient pull ofChinese history seemed to resist modernity. In this light, Messrs Schell and Deluryprovocatively try to rehabilitate Mao Zedong. They have no illusions about the catastropheshe unleashed, such as the Great Leap Forward and the Cultural Revolution. Nor do theycredit him with the power to predict the economic miracle that followed his death. But theysuggest that Maos passion for permanent revolutionhis eagerness to force-march Chinaaway from the countrys old habitsleft a blank slate for Deng Xiaoping, the architect ofChinese prosperity. Mao had bequeathed a vast new shovel-ready construction site forDengs own great enterprise of reform and opening up.

  中國大部分西為中用的實驗都宣告失敗。中國歷史古代的力量似乎阻礙著現(xiàn)代化進(jìn)程。基于這個認(rèn)識,Messrs Schell和Delury試圖重現(xiàn)毛澤東的成功之路。他們沒有描述毛澤東親手發(fā)動的災(zāi)難,比如說大躍進(jìn)和文化大革命。他們也沒有頌揚他預(yù)測死后的經(jīng)濟奇跡。但是他們論證毛澤東對革命的熱情,鏟除舊風(fēng)俗的欲望,為中國經(jīng)濟建設(shè)的總工程師鄧小平掃清了道路。毛澤東把一大筆建設(shè)遺產(chǎn)留給了鄧小平,使得鄧小平能開展改革開放。

  It is a contentious claim. Other countries have got to where China is without passingthrough this gateway of trauma, bloodshed and suffering. And Chinas growing wealth andmilitary and diplomatic might is not the end of the story, as the authors acknowledge.The question now is what will China do with it?

  這個說法很有爭議。其他國家在沒有經(jīng)歷中國所經(jīng)歷的災(zāi)難,血淚和屈辱的情況下也達(dá)到了中國的地位。中國增長的財富,軍事和外交實力不是故事的結(jié)束。問題是中國會用這些做什么?

  Liu Xiaobo, a Nobel peace laureate in prisonone of several jail terms to which he has beensentenced during his lifetimeis perhaps the most inspiring character portrayed in thisbook. He is certainly the most astute critic of the motivations behind Chinas pursuit ofwealth and power, including the almost pathological need among Chinas leaders toovertake the West. He poses some incisive questions: who is served by Chinasnationalism? When national pride is used to justify despotic government, what is theeventual cost to ordinary people?

  劉曉波,一位待在監(jiān)獄的諾貝爾和平獎獲得者,或許是本書中最令人感悟的角色。他正在服刑,已經(jīng)入獄數(shù)次。他是中國崛起動機最機敏的批評者。他甚至給出中國領(lǐng)導(dǎo)人趕超西方的近乎病態(tài)的原因。他提了很多尖銳的問題:中國民族主義的受益者是誰?當(dāng)國家榮譽為暴政服務(wù),公民的代價是什么?

  Lu Xun, one of Chinas greatest writers at the time of the countrys debasement in the early20th century, complained that the Chinese act like slaves before strong people, and likemasters in front of the weak. Today China is authoritarian at home and increasingly flexingits muscles abroad. Many now wonder whether the abused child, nourished on bitterness,must necessarily become an abuser itself; or whether, now that it is rich and strong, Chinawill learn to be at peace with itself and the world. It is one of the great open questions of theday.

  魯迅,20世紀(jì)初期中國最著名的作家,抱怨中國人在強者面前跟奴隸一樣,在弱者面前跟主人一樣。如今,中國在國內(nèi)一黨專政,在國外也展現(xiàn)自己的實力。很多人擔(dān)心被欺負(fù)的小孩,受盡了苦頭,會不會變成一個施虐者,或者,當(dāng)中國富強了,中國會學(xué)會與世界和平相處。這是現(xiàn)在很重要的一個公開問題。

  

  Chinas return to greatness

  中國回歸強大

  Marching forward

  艱難前行

  The great power is still licking old wounds

  這個強國仍在舔舐舊傷口

  Wealth and Power: Chinas Long March to theTwenty-First Century. By Orville Schell and John Delury. Random House; 478 pages

  《富強:中國21世紀(jì)的長征》

  MODERN Chinas founding trauma came in 1842, when British troops pushed opium downthe throats of a prostrate nation at the Treaty of Nanjing. Today this brutal military anddiplomatic defeat is hailed in China for the way its darkness forced a new dawn.

  現(xiàn)代中國的災(zāi)難始于1842年,英國軍隊在南京條約下強制向中國輸送鴉片。今天殘暴的軍隊和失敗的外交在中國都不復(fù)存在了,黑暗之后迎來了黎明。

  Indeed, China celebrates defeat like other countries mark victoriesand the humiliations ofsubsequent decades afford plenty of opportunities, with the once great empire carved up atthe hands first of Europeans and then the Japanese. This grim past is central to the narrativeof the ruling Communist Party. Without Chinas legacy of humiliation, the partys role inrestoring fuqiangwealth and powerwould look less impressive.

  確實, 中國像其他國家一樣慶祝勝利,這個曾經(jīng)的強大帝國先后被歐洲列強和日本瓜分,給后代留下了深深的恥辱。這些殘忍的過去經(jīng)常被共產(chǎn)黨說起。沒有中華民族所經(jīng)歷的恥辱,共產(chǎn)黨在重塑富強中起到的作用就不會這么令人印象深刻。

  Yet shame is woven into the national fabric. As early as the fifth century BC, King Goujiannever allowed himself to forget a failed campaign that had cost him his kingdom and hisliberty. He slept on a bed of sticks and hung above his head a gall bladder, which he lickeddaily; its bitter taste served to remind him of his grievance, and gave him the strength tolater take his revenge. Chi kuto eat bitternessis a common phrase.

  在中國悠久的歷史中,恥辱早就有所存在。公元前15世紀(jì)的時候,越王勾踐永記亡國之痛,囚禁之苦。他睡在柴草上,頭頂掛了個苦膽,每天都舔一舔,苦味讓他緊記其委屈,讓他有力量在以后復(fù)仇。吃苦是一個很常見的詞語。

  In Wealth and Power Orville Schell, a longtime observer of China, and John Delury, a risingSinologist and Korea expert, set out to find the roots of Chinas economic success. In the styleof Jonathan Spence, the doyen of China historians, they do so through pen-portraits of 11intellectuals and politicians who strove to change China after 1842. Running through thisabsorbing book is the sense that Chinas leaders, from the much maligned Empress DowagerCixi to the recent reformist prime minister, Zhu Rongji, all tried, in their own way, toavenge the countrys history of shame.

  Orville Schell是一個對中國很了解的資深專家,John Delury是一個新晉的中國研究專家和韓國專家,他們合著《富強》一書,試圖找到中國經(jīng)濟成功的根源。模仿中國歷史學(xué)家Jonathan Spence前輩的風(fēng)格,他們通過講述1842年以后試圖改變中國的11位知識分子和政治家論證中國的成功。讀這本引人入勝的書,讓人們感覺從惡毒的皇太后慈禧到近代的改革派總理朱镕基都想用自己的方式一雪前恥。

  The work of restoring Chinas lost wealth and power required overthrowing Confucianorthodoxy. The Confucian insistence on family over state, morality over materialism andritual over reward had let the country down in the face of Western threats. Indeed the questfor wealth and power was first articulated by Confuciuss arch-rivals, the Legalists: If a wiseruler masters wealth and power, said the Legalist philosopher Han Feizi two millennia ago, he can have whatever he desires.

  重塑富強的中國需要顛覆儒家正統(tǒng)思想。儒家思想講究家大于國,道德大于物質(zhì),先禮后兵,這讓中國陷入了外國的威脅之中。真正對富強的追求首先被儒家的對手法家闡述。法家的代表人物韓非子2000年前說:如果一個聰明的統(tǒng)治者掌握了富強,那么就什么都在掌控之中了。

  In search of rejuvenation, the figures profiled in this book were obsessed with startinganew. They were prepared to try anything, especially lessons and ideas from the West.Chinas road to modernity is littered with isms: constitutionalism , socialDarwinism , enlightened despotism and republicanism . Even the Chinese leader who clung most to traditional Confucian notions, ChiangKai-shek, drew from Leninism and the fascism of Mussolini.

  尋求復(fù)興的過程中,本書中的人物都著迷于重新開始。他們準(zhǔn)備嘗試任何事物,尤其是來自西方的思想和教訓(xùn)。中國的現(xiàn)代化之路上充滿了各種主義,有康有為的立憲主義,有嚴(yán)復(fù)的社會達(dá)爾文主義,有梁啟超的開明專制主義,還有孫中山的共和主義。甚至是最講究傳統(tǒng)儒家信條的蔣介石都吸收列寧主義和墨索里尼的法西斯主義思想。

  Most of Chinas experiments with Western recipes ended in disaster. The ancient pull ofChinese history seemed to resist modernity. In this light, Messrs Schell and Deluryprovocatively try to rehabilitate Mao Zedong. They have no illusions about the catastropheshe unleashed, such as the Great Leap Forward and the Cultural Revolution. Nor do theycredit him with the power to predict the economic miracle that followed his death. But theysuggest that Maos passion for permanent revolutionhis eagerness to force-march Chinaaway from the countrys old habitsleft a blank slate for Deng Xiaoping, the architect ofChinese prosperity. Mao had bequeathed a vast new shovel-ready construction site forDengs own great enterprise of reform and opening up.

  中國大部分西為中用的實驗都宣告失敗。中國歷史古代的力量似乎阻礙著現(xiàn)代化進(jìn)程。基于這個認(rèn)識,Messrs Schell和Delury試圖重現(xiàn)毛澤東的成功之路。他們沒有描述毛澤東親手發(fā)動的災(zāi)難,比如說大躍進(jìn)和文化大革命。他們也沒有頌揚他預(yù)測死后的經(jīng)濟奇跡。但是他們論證毛澤東對革命的熱情,鏟除舊風(fēng)俗的欲望,為中國經(jīng)濟建設(shè)的總工程師鄧小平掃清了道路。毛澤東把一大筆建設(shè)遺產(chǎn)留給了鄧小平,使得鄧小平能開展改革開放。

  It is a contentious claim. Other countries have got to where China is without passingthrough this gateway of trauma, bloodshed and suffering. And Chinas growing wealth andmilitary and diplomatic might is not the end of the story, as the authors acknowledge.The question now is what will China do with it?

  這個說法很有爭議。其他國家在沒有經(jīng)歷中國所經(jīng)歷的災(zāi)難,血淚和屈辱的情況下也達(dá)到了中國的地位。中國增長的財富,軍事和外交實力不是故事的結(jié)束。問題是中國會用這些做什么?

  Liu Xiaobo, a Nobel peace laureate in prisonone of several jail terms to which he has beensentenced during his lifetimeis perhaps the most inspiring character portrayed in thisbook. He is certainly the most astute critic of the motivations behind Chinas pursuit ofwealth and power, including the almost pathological need among Chinas leaders toovertake the West. He poses some incisive questions: who is served by Chinasnationalism? When national pride is used to justify despotic government, what is theeventual cost to ordinary people?

  劉曉波,一位待在監(jiān)獄的諾貝爾和平獎獲得者,或許是本書中最令人感悟的角色。他正在服刑,已經(jīng)入獄數(shù)次。他是中國崛起動機最機敏的批評者。他甚至給出中國領(lǐng)導(dǎo)人趕超西方的近乎病態(tài)的原因。他提了很多尖銳的問題:中國民族主義的受益者是誰?當(dāng)國家榮譽為暴政服務(wù),公民的代價是什么?

  Lu Xun, one of Chinas greatest writers at the time of the countrys debasement in the early20th century, complained that the Chinese act like slaves before strong people, and likemasters in front of the weak. Today China is authoritarian at home and increasingly flexingits muscles abroad. Many now wonder whether the abused child, nourished on bitterness,must necessarily become an abuser itself; or whether, now that it is rich and strong, Chinawill learn to be at peace with itself and the world. It is one of the great open questions of theday.

  魯迅,20世紀(jì)初期中國最著名的作家,抱怨中國人在強者面前跟奴隸一樣,在弱者面前跟主人一樣。如今,中國在國內(nèi)一黨專政,在國外也展現(xiàn)自己的實力。很多人擔(dān)心被欺負(fù)的小孩,受盡了苦頭,會不會變成一個施虐者,或者,當(dāng)中國富強了,中國會學(xué)會與世界和平相處。這是現(xiàn)在很重要的一個公開問題。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 影音先锋成人资源| 精品国产日韩亚洲一区在线| 日日操天天操夜夜操| 成人自拍视频网| 国产乱理伦片a级在线观看| 久青草国产97香蕉在线视频| 777xxxxx欧美| 欧美日韩1区2区| 国产精品天天干| 亚洲一区欧美一区| 丁香六月久久久| 日本特黄高清免费大片爽| 国产在线视频福利| 久久久噜噜噜久久熟女AA片| 被公连续侵犯中文字幕| 日本xxxx18护士| 四虎影永久在线高清免费| 一本色道久久综合亚洲精品| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 女人被男人躁的女爽免费视频| 免费大片黄手机在线观看| nxgx.com| 波多野结衣一区在线| 国产精品你懂得| 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 青青草99热这里都是精品| 日干夜干天天干| 初尝人妻少妇中文字幕| AV中文无码乱人伦在线观看| 欧美激情一区二区三区视频| 国产精品99久久久久久猫咪| 久久综合精品国产二区无码| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 美女扒开大腿让男人桶| 好吊妞欧美视频免费| 亚洲熟女综合色一区二区三区| h在线免费视频| 日本大乳高潮视频在线观看| 全部免费a级毛片| 97色伦图片7778久久|