GRE Issue高頻提綱——藝術類
4. 其它
Truly profound thinkers and highly creative artists are always out of step with their time and their society.
It is necessary for everyone to read poetry, novels, mythology and other types of imaginative literature.
In order for any work of art -- whether film, literature, sculpture, or a song -- to have merit, it must be understandable to most people.
a) 對大部分的藝術來說,欣賞發生在人們與作品接觸的那一刻,過深過難于理解會阻礙人們對于藝術的鑒賞,不能讓觀眾得到美的享受。反面例子,正因為印象派的作品在當時太難理解,甚至有豐富知識和經驗的評論加都不理解,不利于人們的欣賞
b) 藝術作品不一定需要人們的理解。一方面:因為人們的知識有限,所以不可能完全揣摸出藝術作品所代表的作者的真實想法,但是只要能夠欣賞就足夠了。比如:對于某些外語歌曲,雖然由于語言障礙聽不懂作者的意思,但是只要我們聽到以后感到很美,那它就是有價值的。如有些詩,我們不能體會作者的真實意思,只要我們的精神得到放松也行;另一方面:藝術作品正是因為不容易被理解,才有了見仁見智的感受,才給人想象力,才full of humor and wit,才有價值;一千個人眼中就有一千個哈姆雷特 hamlet,你能說有誰真正讀懂了莎士比亞么?,但這不影響hamlet to be a noted masterpiece.
c) 一個藝術作品如果不是作者真實情感,passion,desire的表現,而是為了迎合觀眾或者讓大多數人理解,那它就很難有長久的價值。比如很多無聊的商業片,雖然短時期被大多數人歡迎,但卻不被評論家看好,很快就會被大家遺忘。
4. 其它
Truly profound thinkers and highly creative artists are always out of step with their time and their society.
It is necessary for everyone to read poetry, novels, mythology and other types of imaginative literature.
In order for any work of art -- whether film, literature, sculpture, or a song -- to have merit, it must be understandable to most people.
a) 對大部分的藝術來說,欣賞發生在人們與作品接觸的那一刻,過深過難于理解會阻礙人們對于藝術的鑒賞,不能讓觀眾得到美的享受。反面例子,正因為印象派的作品在當時太難理解,甚至有豐富知識和經驗的評論加都不理解,不利于人們的欣賞
b) 藝術作品不一定需要人們的理解。一方面:因為人們的知識有限,所以不可能完全揣摸出藝術作品所代表的作者的真實想法,但是只要能夠欣賞就足夠了。比如:對于某些外語歌曲,雖然由于語言障礙聽不懂作者的意思,但是只要我們聽到以后感到很美,那它就是有價值的。如有些詩,我們不能體會作者的真實意思,只要我們的精神得到放松也行;另一方面:藝術作品正是因為不容易被理解,才有了見仁見智的感受,才給人想象力,才full of humor and wit,才有價值;一千個人眼中就有一千個哈姆雷特 hamlet,你能說有誰真正讀懂了莎士比亞么?,但這不影響hamlet to be a noted masterpiece.
c) 一個藝術作品如果不是作者真實情感,passion,desire的表現,而是為了迎合觀眾或者讓大多數人理解,那它就很難有長久的價值。比如很多無聊的商業片,雖然短時期被大多數人歡迎,但卻不被評論家看好,很快就會被大家遺忘。