雅思閱讀:分割結構分析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

雅思閱讀:分割結構分析

  分割結構是一種修辭手段,在英語句子中,特別是在書面語中,比較常見。分割結構就是指把英語句子中原來屬于一個整體的句子成分分割開,一部分留在句子的原來位置,另一部分遠離原來位置。

  如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不難看出which become our constant companions and comforters原本是一個整體,被用作狀語的過去分詞remembered and cherished分割開。常見的分割結構形式有同位語或同位語從句與先行詞的分割,定語或and定語從句與先行詞的分割,主語與謂語的分割,謂語與賓語的分割。使用分割結構的目的是使語句結構平衡,避免頭重腳輕,或者為了使表達的主題思想更加突出醒目,讀起來更通順流暢。分割結構的存在說明了英語在結構形式和表達方法上的生動性和靈活性,但也造成了句子結構的錯綜復雜。對于分割結構,只有從結構上和語意上弄清它才能避免理解上的錯誤,英譯漢時要把原來屬于一個整體部分的意義譯出。

  如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.過生日的時候他得到了一件不尋常的禮物一本關于倫理道德的書。

  再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,這樣的認識加強了,即認為存在著支配物體運動的普遍規律,這些規律不僅支配著地球上的也支配著天體上的物體的運動。

  此外,還有定語與其中心詞被分隔,某些詞語與其所要求的介詞被分隔,動詞與其賓語被分隔,介詞與其賓語被分隔等。總之,英語的分隔應遵循尾重原則和句尾信息焦點原則。閱讀時要注意把原來屬于一個整體的各部分找出來。

  1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.

  第一層:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 狀 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位語從句 angering the survival of mankind.

  

  分割結構是一種修辭手段,在英語句子中,特別是在書面語中,比較常見。分割結構就是指把英語句子中原來屬于一個整體的句子成分分割開,一部分留在句子的原來位置,另一部分遠離原來位置。

  如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不難看出which become our constant companions and comforters原本是一個整體,被用作狀語的過去分詞remembered and cherished分割開。常見的分割結構形式有同位語或同位語從句與先行詞的分割,定語或and定語從句與先行詞的分割,主語與謂語的分割,謂語與賓語的分割。使用分割結構的目的是使語句結構平衡,避免頭重腳輕,或者為了使表達的主題思想更加突出醒目,讀起來更通順流暢。分割結構的存在說明了英語在結構形式和表達方法上的生動性和靈活性,但也造成了句子結構的錯綜復雜。對于分割結構,只有從結構上和語意上弄清它才能避免理解上的錯誤,英譯漢時要把原來屬于一個整體部分的意義譯出。

  如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.過生日的時候他得到了一件不尋常的禮物一本關于倫理道德的書。

  再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,這樣的認識加強了,即認為存在著支配物體運動的普遍規律,這些規律不僅支配著地球上的也支配著天體上的物體的運動。

  此外,還有定語與其中心詞被分隔,某些詞語與其所要求的介詞被分隔,動詞與其賓語被分隔,介詞與其賓語被分隔等。總之,英語的分隔應遵循尾重原則和句尾信息焦點原則。閱讀時要注意把原來屬于一個整體的各部分找出來。

  1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.

  第一層:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 狀 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位語從句 angering the survival of mankind.

  

主站蜘蛛池模板: 24小时日本韩国高清免费| 色一情一乱一伦麻豆| 国产精品无码素人福利不卡| japanese酒醉侵犯| 废柴视频网最新fcww78| 丰满爆乳一区二区三区| 日本精品一区二区三区在线视频 | 国产在线资源站| 欧美色图校园春色| 国产精品亚洲综合五月天| 91精品观看91久久久久久| 大乳丰满人妻中文字幕日本| www.爱情岛论坛| 婷婷五月综合激情| 一嫁三夫电影免费观看| 成人av鲁丝片一区二区免费| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 日本不卡高清中文字幕免费| 久久怡红院亚欧成人影院| 日韩精品无码免费专区网站| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 亚洲乱码精品久久久久..| 欧美午夜在线播放| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 草莓视频未满十八岁| 国产中文字幕乱人伦在线观看| 视频一区二区三区在线观看| 国产亚洲精品美女久久久久| 调教奴性同桌h| 国产一区日韩二区欧美三区| 色爱无码av综合区| 四虎精品免费永久免费视频| 羞羞视频免费网站入口| 四虎影视在线观看永久地址| 美国一级毛片免费视频观看| 十八岁的天空完整版在线观看 | 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 亚洲精品nv久久久久久久久久| 毛片视频在线免费观看| 亚洲欧美日韩国产vr在线观|