學會這些詞,看英語網文再也不會懵圈了

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

學會這些詞,看英語網文再也不會懵圈了

下面這些詞語在英文網絡上到底有多火——小編告訴你:火到已經有一所美國大學提議2023年禁用它們了。那咱們就一起來看看這些讓老外又愛又恨的網絡流行熱詞吧。

1. secret sauce: “秘訣”,由其原意“秘制醬料”引申而來

The professor shared the secret sauce to a company's success.

教授跟大家分享了公司經營成功的秘訣。

2. break the Internet: “使網絡癱瘓”,某人、某消息太火,在網上瘋傳,網絡都快被它搞癱瘓了

Kardashian broke the Internet with her butt.

卡戴珊憑借她的屁股就能火遍網絡。

3.?slay: “贊,厲害,通吃”,多用于形容娛樂圈人士,本義為“消滅,毀滅”

Miley's new album slayed.

麥莉的新專輯太贊了。

4. presser: “資訊發布會”,presser本義為“熨衣工”,這里是press conference的簡寫

I can kind of understand why Obama cried in that presser.

我有點理解為什么奧巴馬在資訊發布會上落淚了。

5. manspreading: “大爺式坐姿”,指公交地鐵等處,男性為了自己舒服,岔開腿坐著

The dudes took up all the space with their manspreading.

那伙人都岔開腿坐著,把空間全占了。

6. giving me life: “賜予我新生”,一種夸張的贊嘆,抒發感慨,多用于社交媒體,具體翻譯可根據語境

This soundtrack is giving me LIFE!

這歌太好聽啦!(給我第二次生命!)

This nailpaint is giving me life.

這甲油棒棒噠。(好的無法形容啦!)

7. physicality: “霸氣,威懾力”,體育主播、球迷們愛用的一個詞兒,用來形容運動員

Serena Williams highlighted her physicality in the game.

小威廉姆斯霸控全場。(大概就是耐力久、力量足、打球棒。。。的意思)

8. price point: “價錢”,意思等同于price

Oculus is going to announce a 700 dollar price point.

奧克勒斯公司計劃把價格定在700美元。(明明一個詞就行,偏要搞復雜,也是醉了)

9. vape: “電子煙”,老外近來好像很流行抽這個

WWIII will be fought with hoverboards and vape clouds.

第三次世界大戰估計會因為電動滑板和電子煙霧打起來。(不知道電動滑板是什么梗的,看這里)

10. squad goals: “死黨行動”,姐妹淘、兄弟連們設定的目標、標桿,這個標桿或者是他們要去挑戰的,或者是他們達成以供別人挑戰的

OMG they have a group Halloween costume? Squad goals!

天哪,他們的萬圣裝備竟然是配套的?咱們也搞一個!

That selfie looks amazing! We're so squad goals!

咱的這張自拍太棒了!太為咱們自豪啦!

11. walk it back: “收回說的話”,多指政客收回已發布的聲明等

Trying to walk it back, Bush replied "things happen all the time. Things, is that better?"

布什收回前言,說道:“這是常有的事情。用‘事情’是不是好點了?”

12. blessed: “感恩,惜福,開心”

社交媒體常用標簽:新買了LV包啊,剛到夏威夷開始度假啊……曬出圖片的同時別忘了在旁邊加個blessed標簽。

下面這些詞語在英文網絡上到底有多火——小編告訴你:火到已經有一所美國大學提議2023年禁用它們了。那咱們就一起來看看這些讓老外又愛又恨的網絡流行熱詞吧。

1. secret sauce: “秘訣”,由其原意“秘制醬料”引申而來

The professor shared the secret sauce to a company's success.

教授跟大家分享了公司經營成功的秘訣。

2. break the Internet: “使網絡癱瘓”,某人、某消息太火,在網上瘋傳,網絡都快被它搞癱瘓了

Kardashian broke the Internet with her butt.

卡戴珊憑借她的屁股就能火遍網絡。

3.?slay: “贊,厲害,通吃”,多用于形容娛樂圈人士,本義為“消滅,毀滅”

Miley's new album slayed.

麥莉的新專輯太贊了。

4. presser: “資訊發布會”,presser本義為“熨衣工”,這里是press conference的簡寫

I can kind of understand why Obama cried in that presser.

我有點理解為什么奧巴馬在資訊發布會上落淚了。

5. manspreading: “大爺式坐姿”,指公交地鐵等處,男性為了自己舒服,岔開腿坐著

The dudes took up all the space with their manspreading.

那伙人都岔開腿坐著,把空間全占了。

6. giving me life: “賜予我新生”,一種夸張的贊嘆,抒發感慨,多用于社交媒體,具體翻譯可根據語境

This soundtrack is giving me LIFE!

這歌太好聽啦!(給我第二次生命!)

This nailpaint is giving me life.

這甲油棒棒噠。(好的無法形容啦!)

7. physicality: “霸氣,威懾力”,體育主播、球迷們愛用的一個詞兒,用來形容運動員

Serena Williams highlighted her physicality in the game.

小威廉姆斯霸控全場。(大概就是耐力久、力量足、打球棒。。。的意思)

8. price point: “價錢”,意思等同于price

Oculus is going to announce a 700 dollar price point.

奧克勒斯公司計劃把價格定在700美元。(明明一個詞就行,偏要搞復雜,也是醉了)

9. vape: “電子煙”,老外近來好像很流行抽這個

WWIII will be fought with hoverboards and vape clouds.

第三次世界大戰估計會因為電動滑板和電子煙霧打起來。(不知道電動滑板是什么梗的,看這里)

10. squad goals: “死黨行動”,姐妹淘、兄弟連們設定的目標、標桿,這個標桿或者是他們要去挑戰的,或者是他們達成以供別人挑戰的

OMG they have a group Halloween costume? Squad goals!

天哪,他們的萬圣裝備竟然是配套的?咱們也搞一個!

That selfie looks amazing! We're so squad goals!

咱的這張自拍太棒了!太為咱們自豪啦!

11. walk it back: “收回說的話”,多指政客收回已發布的聲明等

Trying to walk it back, Bush replied "things happen all the time. Things, is that better?"

布什收回前言,說道:“這是常有的事情。用‘事情’是不是好點了?”

12. blessed: “感恩,惜福,開心”

社交媒體常用標簽:新買了LV包啊,剛到夏威夷開始度假啊……曬出圖片的同時別忘了在旁邊加個blessed標簽。

主站蜘蛛池模板: 免费特级黄毛片| 国产精品永久免费| 亚洲激情视频网站| 4408私人影院| 果冻传媒国产电影免费看| 国产成人永久免费视频| 久久久久久久久国产| 精品欧美一区二区在线观看| 福利在线一区二区| 一级女人18毛片免费| 免费不卡在线观看av| 打开腿我想亲亲你下面视频| 国产第一页亚洲| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97| 色噜噜狠狠成人网| 女人十八黄毛片| 亚洲欧洲日本国产| 激情五月激情综合网| 日本三人交xxx69| 免费人成在线观看网站| 91中文字幕yellow字幕网| 星空无限传媒在线观看| 四虎精品成人免费视频 | 日韩a在线观看| 国产99精华液| 99视频精品全部免费观看| 欧美另类z0z免费观看| 国产亚洲一区二区手机在线观看 | 国产成人a人亚洲精品无码| 德国女人一级毛片免费| 欧美中文字幕一区| 蜜汁肉桃h全篇| 人妻有码中文字幕| 国亚洲欧美日韩精品| xxxxx性bbbbb欧美| 欧美在线视频网| 国产va免费精品观看精品| 99国产精品久久久久久久成人热| 机机对机机120分免费无遮挡 | 亚洲综合精品伊人久久| 黑人操亚洲美女|