《美女與野獸》的原型故事,原來(lái)很暗黑……

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

《美女與野獸》的原型故事,原來(lái)很暗黑……

A live-action film based on the fairy tale “Beauty and the Beast” is hitting theaters this week.

本周根據(jù)童話故事《美女與野獸》改編的真人電影正在熱映中。

Today, Disney’s “Beauty and the Beast” is most familiar to the masses in its animated form; however, the original can seem comparatively brutal and dark.

如今,大眾最熟悉的就是迪斯尼動(dòng)畫版的《美女與野獸》,然而,故事原型似乎相當(dāng)殘酷且黑暗。

Though Disney’s Belle is an only child, in the classic tale she has siblings. Unsurprisingly, her sisters serve the role of foils for Beauty. She’s gorgeous, they’re merely average-looking; she’s generous, they’re selfish and envious; she’s hardworking, they’re lazy; she’s well-read, they’re frivolous.

雖然迪斯尼版的貝爾是獨(dú)生女,但在傳統(tǒng)故事中,她是有兄弟姐妹的。毋庸置疑的是,她的姐妹們擔(dān)當(dāng)著貝爾的陪襯。她美麗動(dòng)人,她們只是相貌平平;她寬宏大量,她們自私又善妒;她勤勞,她們懶惰;她博覽群書,她們不務(wù)正業(yè)。

One day, Beauty’s father is caught in a storm. Then, he takes refuge in a mysterious castle where he meets no one, but finds food, a fire, and a bed prepared for him. When he leaves, he takes a single rose from the garden to bring Beauty ― which brings the Beast’s wrath down upon him. In exchange for his life being spared, he agrees to return with one of his daughters. Beauty agrees to go, though she’s fearful that the monster will eat her.

一天,貝爾的父親遇上了暴風(fēng)雨。然后他就躲進(jìn)了一個(gè)神秘的城堡里。在那兒,他一個(gè)人也沒碰到,但他卻發(fā)現(xiàn)了為他準(zhǔn)備好的食物、火爐和床鋪。當(dāng)他離開的時(shí)候,他從花園里摘了一朵玫瑰打算帶給貝爾,然而這卻激怒了野獸。為了讓野獸饒自己一命,他同意帶回一個(gè)女兒。貝爾同意前去,雖然她也害怕怪物會(huì)吃掉自己。

Instead, she’s given a lavish chamber and plied with good food and entertainments. She never sees anyone ― except in the evening, when the Beast joins her for dinner. She enjoys his sensible conversation, but every night he asks her to marry him, and she refuses. Finally, after several months, she admits that while she’s quite attached to him, she misses her family. The Beast allows her to return home for a visit, but warns that if she delays her return, he will die of grief.

然而,她卻被給予了一個(gè)奢華的房間,里面堆放著美食和娛樂設(shè)施。她從未見過(guò)任何人,除了晚上的時(shí)候,野獸會(huì)和她一起吃晚飯。她喜歡他明智的言談,但是每天晚上野獸都會(huì)要求她嫁給他,而貝爾拒絕了。最終,幾個(gè)月之后,她承認(rèn),雖然自己很喜歡他,但她想念自己的家人。野獸允許她回家看看,但警告她,如果她回來(lái)晚了,他會(huì)悲傷而死。

This is where the sisters get extra vicious! Jealous of the finery Beauty wears upon her return, they overwhelm her with affection so that she will miss her deadline, assuming that the Beast will kill her and eat her in his anger. Instead, Beauty does return late and finds the Beast dying of sadness. Seeing him on his deathbed, she realizes that she loves him and begs him to live and marry her. Immediately, he is restored to his handsome, princely self ― and Beauty is rewarded for choosing a virtuous husband over a handsome or witty one. Her sisters are condemned to be living statues outside the castle, forever viewing her better fortune.

這就是她的姐妹們特別惡毒的地方!貝爾一回去,她們就嫉妒上貝爾華麗的服飾,于是她們就對(duì)她十分友愛而使她應(yīng)接不暇,為的是讓她錯(cuò)過(guò)最后期限,她們認(rèn)為這樣野獸就會(huì)憤怒地殺掉她并吃掉她。然而,貝爾確實(shí)回去晚了,而且她發(fā)現(xiàn)野獸因悲傷而瀕臨死亡。在他彌留之際,她看著他,意識(shí)到自己是愛他的,于是她就祈求他活下去,并和她結(jié)婚。(她一說(shuō)完,)他立刻就恢復(fù)成英俊高貴的樣子。貝爾因此而得到獎(jiǎng)賞,她可以選擇一個(gè)或英俊或機(jī)智的正直的丈夫。而她的姐妹被迫變成了城堡外的雕像,永遠(yuǎn)看著她的美好命運(yùn)。

Anyway, every version is essentially the same story: A beautiful woman redeems her hideous captor with her love.

不管怎樣,每個(gè)版本本質(zhì)上都是相同的故事:一個(gè)美女用她的愛救贖了她那丑陋的俘獲者。

A live-action film based on the fairy tale “Beauty and the Beast” is hitting theaters this week.

本周根據(jù)童話故事《美女與野獸》改編的真人電影正在熱映中。

Today, Disney’s “Beauty and the Beast” is most familiar to the masses in its animated form; however, the original can seem comparatively brutal and dark.

如今,大眾最熟悉的就是迪斯尼動(dòng)畫版的《美女與野獸》,然而,故事原型似乎相當(dāng)殘酷且黑暗。

Though Disney’s Belle is an only child, in the classic tale she has siblings. Unsurprisingly, her sisters serve the role of foils for Beauty. She’s gorgeous, they’re merely average-looking; she’s generous, they’re selfish and envious; she’s hardworking, they’re lazy; she’s well-read, they’re frivolous.

雖然迪斯尼版的貝爾是獨(dú)生女,但在傳統(tǒng)故事中,她是有兄弟姐妹的。毋庸置疑的是,她的姐妹們擔(dān)當(dāng)著貝爾的陪襯。她美麗動(dòng)人,她們只是相貌平平;她寬宏大量,她們自私又善妒;她勤勞,她們懶惰;她博覽群書,她們不務(wù)正業(yè)。

One day, Beauty’s father is caught in a storm. Then, he takes refuge in a mysterious castle where he meets no one, but finds food, a fire, and a bed prepared for him. When he leaves, he takes a single rose from the garden to bring Beauty ― which brings the Beast’s wrath down upon him. In exchange for his life being spared, he agrees to return with one of his daughters. Beauty agrees to go, though she’s fearful that the monster will eat her.

一天,貝爾的父親遇上了暴風(fēng)雨。然后他就躲進(jìn)了一個(gè)神秘的城堡里。在那兒,他一個(gè)人也沒碰到,但他卻發(fā)現(xiàn)了為他準(zhǔn)備好的食物、火爐和床鋪。當(dāng)他離開的時(shí)候,他從花園里摘了一朵玫瑰打算帶給貝爾,然而這卻激怒了野獸。為了讓野獸饒自己一命,他同意帶回一個(gè)女兒。貝爾同意前去,雖然她也害怕怪物會(huì)吃掉自己。

Instead, she’s given a lavish chamber and plied with good food and entertainments. She never sees anyone ― except in the evening, when the Beast joins her for dinner. She enjoys his sensible conversation, but every night he asks her to marry him, and she refuses. Finally, after several months, she admits that while she’s quite attached to him, she misses her family. The Beast allows her to return home for a visit, but warns that if she delays her return, he will die of grief.

然而,她卻被給予了一個(gè)奢華的房間,里面堆放著美食和娛樂設(shè)施。她從未見過(guò)任何人,除了晚上的時(shí)候,野獸會(huì)和她一起吃晚飯。她喜歡他明智的言談,但是每天晚上野獸都會(huì)要求她嫁給他,而貝爾拒絕了。最終,幾個(gè)月之后,她承認(rèn),雖然自己很喜歡他,但她想念自己的家人。野獸允許她回家看看,但警告她,如果她回來(lái)晚了,他會(huì)悲傷而死。

This is where the sisters get extra vicious! Jealous of the finery Beauty wears upon her return, they overwhelm her with affection so that she will miss her deadline, assuming that the Beast will kill her and eat her in his anger. Instead, Beauty does return late and finds the Beast dying of sadness. Seeing him on his deathbed, she realizes that she loves him and begs him to live and marry her. Immediately, he is restored to his handsome, princely self ― and Beauty is rewarded for choosing a virtuous husband over a handsome or witty one. Her sisters are condemned to be living statues outside the castle, forever viewing her better fortune.

這就是她的姐妹們特別惡毒的地方!貝爾一回去,她們就嫉妒上貝爾華麗的服飾,于是她們就對(duì)她十分友愛而使她應(yīng)接不暇,為的是讓她錯(cuò)過(guò)最后期限,她們認(rèn)為這樣野獸就會(huì)憤怒地殺掉她并吃掉她。然而,貝爾確實(shí)回去晚了,而且她發(fā)現(xiàn)野獸因悲傷而瀕臨死亡。在他彌留之際,她看著他,意識(shí)到自己是愛他的,于是她就祈求他活下去,并和她結(jié)婚。(她一說(shuō)完,)他立刻就恢復(fù)成英俊高貴的樣子。貝爾因此而得到獎(jiǎng)賞,她可以選擇一個(gè)或英俊或機(jī)智的正直的丈夫。而她的姐妹被迫變成了城堡外的雕像,永遠(yuǎn)看著她的美好命運(yùn)。

Anyway, every version is essentially the same story: A beautiful woman redeems her hideous captor with her love.

不管怎樣,每個(gè)版本本質(zhì)上都是相同的故事:一個(gè)美女用她的愛救贖了她那丑陋的俘獲者。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 欧美性大战久久久久久| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 天使萌一区二区在线观看| 亚洲人成人一区二区三区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 在线视频这里只有精品| 久久精品中文闷骚内射| 男人j进女人p一进一出视频| 国产成人精品电影| xxxx日本黄色| 日韩视频在线观看一区二区| 内地女星风流艳史肉之| 日韩视频第二页| 好男人在线观看高清视频www| 亚洲av日韩综合一区久热| 精品一卡2卡三卡4卡免费网站| 国产男女野战视频在线看| 一个人看的www视频免费在线观看| 桃花影院www视频播放| 免费观看一级毛片| 黄网在线免费看| 在线成年人视频| 丰满爆乳无码一区二区三区| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 国产一区高清视频| 爽爽影院在线看| 好男人www社区| 久久人妻无码中文字幕| 欧美极度另类videos| 和桃子视频入口网址在线观看| 竹菊影视国产精品| 女人把私密部位张开让男人桶| 久久精品一区二区三区中文字幕| 波多野结衣和邻居老人公| 国产一级一级片| xxxx黑人da| 天堂草原电视剧在线观看免费| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 欧美最猛性xxxxx免费| 再深点灬舒服灬太大了添a | 羞羞视频在线观看入口|