想要在職場中混的好 這7件事你別做

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

想要在職場中混的好 這7件事你別做

We all know we're supposed to show up to work on time, respect our managers, and meet deadlines as assigned. But here are a few things not to do if you want to succeed on the job.

眾所周知,我們應該準時出勤、尊重管理人員、按時完成任務。但是,如果你想在工作上風生水起,這幾件事你可不要做。

1.Complain too much

1.頻繁抱怨

First of all, nobody likes a complainer, but more so than that, the more you moan about the office, the greater your chances of saying something out loud that could get you into trouble.

首先,沒有人會喜歡一個愛抱怨的人,更甚者,你抱怨辦公室的次數越多,你說話的聲音就會越大,這會使你陷入麻煩。

2.Volunteer all the time

2.辦事過于主動

Going above and beyond the regular call of duty is a good way to get in your manager's good graces, and possibly even advance your career.

主動辦事是獲得經理青睞的一個好方法,甚至有可能使你的事業大有進展。

But one thing you shouldn't do is be that person who's constantly volunteering to take on more work or pick up other people's slack.

但是你不應該做的事情是成為一個過于主動辦事或對他人挑三揀四的人。

Not only will you risk having others take advantage, but you'll potentially spread yourself too thin, at which point your overall performance might suffer.

這不僅會使你冒險讓他人占據上風,而且還有可能讓自己變得心力交瘁,這樣你的整個表現都會受到影響。

3.Dress inappropriately

3.穿著不得體

No matter how laid-back your office environment might seem, don't make the mistake of wearing clothing that's too revealing, ripped, or just plain unlaundered.

無論你的辦公環境看起來多么閑散,都不要犯錯穿過于暴露、破舊或者是沒洗過的衣服。

4.Talk politics

4.討論政治

Most office environments lend themselves to non-work-related conversations from time to time.

大部分辦公室環境時常會切換至與工作無關的談話。

But while it's OK to rehash your weekend plans or engage in some mild sports-related trash talk, bringing politics into the workplace is generally a bad idea (especially today). Not only are politics a personal matter, but discussions around them tend to get heated.

雖然重說一下你的周末計劃,或者是討論一些溫和的與體育相關的瑣事是OK的,但是將政治帶至辦公場所一般而言是個餿主意(尤其是今天)。政治不僅是私事,有關于政治的討論會變得很激烈。

5.Spread rumors

5.傳播謠言

Nobody likes a gossip, and that's the reason to avoid spreading rumors or badmouthing your coworkers.

沒有人喜歡謠言,這是你避免傳謠或說你同事壞話的理由。

6.Spend too much time on personal calls, social media, or anything else that isn't work-related

6.花太多時間在個人電話、社交媒體或任何與工作無關的事情上

Even if you work in a busy, bustling office, there's a good chance someone is keeping track of your work habits. Furthermore, you never know what data your company might be tracking.

即便你在一個繁忙的、活躍的辦公室內工作,別人盯上你的工作習慣也是很容易的。況且,你永遠都不會知道你的公司正在追蹤你的什么數據。

7.Steal your coworkers' food

7.偷你同事的食物

This one should really go without saying, but of all the workplace sins to commit, there's perhaps none more egregious than busting into the communal fridge when no one's looking and helping yourself to a meal that isn't yours.

這種事情往往悄無聲息地進行,但是所有辦公場所都忌諱這一點,也許沒有什么事情比私自從公用冰箱里拿不屬于自己的食物吃還要過分了。

We all know we're supposed to show up to work on time, respect our managers, and meet deadlines as assigned. But here are a few things not to do if you want to succeed on the job.

眾所周知,我們應該準時出勤、尊重管理人員、按時完成任務。但是,如果你想在工作上風生水起,這幾件事你可不要做。

1.Complain too much

1.頻繁抱怨

First of all, nobody likes a complainer, but more so than that, the more you moan about the office, the greater your chances of saying something out loud that could get you into trouble.

首先,沒有人會喜歡一個愛抱怨的人,更甚者,你抱怨辦公室的次數越多,你說話的聲音就會越大,這會使你陷入麻煩。

2.Volunteer all the time

2.辦事過于主動

Going above and beyond the regular call of duty is a good way to get in your manager's good graces, and possibly even advance your career.

主動辦事是獲得經理青睞的一個好方法,甚至有可能使你的事業大有進展。

But one thing you shouldn't do is be that person who's constantly volunteering to take on more work or pick up other people's slack.

但是你不應該做的事情是成為一個過于主動辦事或對他人挑三揀四的人。

Not only will you risk having others take advantage, but you'll potentially spread yourself too thin, at which point your overall performance might suffer.

這不僅會使你冒險讓他人占據上風,而且還有可能讓自己變得心力交瘁,這樣你的整個表現都會受到影響。

3.Dress inappropriately

3.穿著不得體

No matter how laid-back your office environment might seem, don't make the mistake of wearing clothing that's too revealing, ripped, or just plain unlaundered.

無論你的辦公環境看起來多么閑散,都不要犯錯穿過于暴露、破舊或者是沒洗過的衣服。

4.Talk politics

4.討論政治

Most office environments lend themselves to non-work-related conversations from time to time.

大部分辦公室環境時常會切換至與工作無關的談話。

But while it's OK to rehash your weekend plans or engage in some mild sports-related trash talk, bringing politics into the workplace is generally a bad idea (especially today). Not only are politics a personal matter, but discussions around them tend to get heated.

雖然重說一下你的周末計劃,或者是討論一些溫和的與體育相關的瑣事是OK的,但是將政治帶至辦公場所一般而言是個餿主意(尤其是今天)。政治不僅是私事,有關于政治的討論會變得很激烈。

5.Spread rumors

5.傳播謠言

Nobody likes a gossip, and that's the reason to avoid spreading rumors or badmouthing your coworkers.

沒有人喜歡謠言,這是你避免傳謠或說你同事壞話的理由。

6.Spend too much time on personal calls, social media, or anything else that isn't work-related

6.花太多時間在個人電話、社交媒體或任何與工作無關的事情上

Even if you work in a busy, bustling office, there's a good chance someone is keeping track of your work habits. Furthermore, you never know what data your company might be tracking.

即便你在一個繁忙的、活躍的辦公室內工作,別人盯上你的工作習慣也是很容易的。況且,你永遠都不會知道你的公司正在追蹤你的什么數據。

7.Steal your coworkers' food

7.偷你同事的食物

This one should really go without saying, but of all the workplace sins to commit, there's perhaps none more egregious than busting into the communal fridge when no one's looking and helping yourself to a meal that isn't yours.

這種事情往往悄無聲息地進行,但是所有辦公場所都忌諱這一點,也許沒有什么事情比私自從公用冰箱里拿不屬于自己的食物吃還要過分了。

主站蜘蛛池模板: 青柠在线观看视频hd| 国产你懂的在线观看| 无码专区久久综合久中文字幕| 亚洲精品亚洲人成在线播放| 色老头永久免费网站| 国产精品无码免费专区午夜| 久久99国产精品成人| 欧美日韩国产在线人成| 国产国语videosex| 99久久超碰中文字幕伊人| 成年男女男精品免费视频网站| 亚洲国产成人高清在线观看| 精品乱人伦一区二区| 国产成人a人亚洲精品无码| 97中文字幕在线| 成人动漫视频在线| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 欧美精品黑人粗大视频| 刚下班坐公交车被高c怎么办| 香蕉视频在线观看黄| 国产精品国产免费无码专区不卡| 久久久一本精品99久久精品66| 黄色a级免费网站| 日韩在线不卡视频| 亚洲欧美日韩色| 精品国产香港三级| 国产免费av片在线播放| 福利视频1000| 在线免费观看色片| 一区二区三区午夜| 日韩大片高清播放器| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 狼人总合狼人综合| 全日本爽视频在线| 美女让男人桶出水的网站| 国产女主播喷水视频在线观看| 2021午夜国产精品福利| 在线看免费毛片| eeuss影院www在线观看免费| 成人欧美一区二区三区的电影| 久久久亚洲欧洲日产国码二区|