少兒英語圣經故事38:Elijah以利亞(1)
Introduction:When you go to a park, do you ever take some stale bread to feed the birds?Its fun to watch them dive for the broken pieces, isnt it! But how would you feel if you went to the park one day and the birds brought food to you! That would be incredible, wouldnt it?Just as incredible as our true story from Gods Word today!Something very upsetting is going on in the palace of Ahab, the king of Israel.
我們去公園的時候, 有時會拿一些面包喂鳥。看到鳥飛過來搶吃的, 滿有意思的,如果有一天, 鳥叼來食物給你吃, 你會不會覺得難以置信呢?我們今天的圣經故事, 就是要講到這樣一個令人難以置信的事兒,那個時候以色列的王叫亞哈。
The prophet Elijah has just brought a message from God to the king:As the Lord God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew or rain these years, but according to my word. No rain for years! This is serious! No rain in the land of Israel would mean no plants would grow, and the streams and rivers would soon dry up. There would be no water to drink. Why would God do this to His people?
這兩天, 亞哈聽到一個很令他不安的消息。神的先知以利亞帶來的神的信息。以利亞說:我指著所事奉永生耶和華以色列的神起誓, 這幾年我若不禱告, 必不降露不下雨。幾年不下雨, 這實在是一個很嚴重的問題!不下雨植物就不生長, 溪流就干枯, 就沒有水喝。神為什么要這樣對他的百姓呢?
he answer is simple enough:wicked King Ahab and his wife Jezebel had filled the land of Israel with idols and had turned the people of Israel to worship these statues. God had warned His people for years about this very thing. Lets go back to the book of Deuteronomy, chapter 11. Verse 16 warns:Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them; God went on to say that if the people of Israel turned to worship other gods, Gods anger would be against them and He would shut up heaven that no rain would come. The people of Israel knew Gods warning, but they had turned away from Him to serve idols. They were deliberately sinning against God.
答案很簡單:亞哈和他的妻子耶洗別到處造偶像, 并讓人們去拜這些偶像。很多年以來, 神常常警告他的百姓遠離偶像。在圣經中申命記11:16神說:你們要謹慎, 免得心中受迷惑就偏離正路, 去事奉敬拜別神。神又說如果以色列百姓去事奉偶像, 神就與他們為敵把天關上, 不降雨。以色列人知道神的警告, 但他們還是背叛神去事奉偶像。他們是故意向神犯罪。
Gospel:But you and I sin against God too. Maybe you dont worship idols, but do you put other things or people first in your life before God?Do you sometimes disobey your parents?Are there times when youve been jealous or envious of others?Those are all ways we sin and displease our perfectly holy God. And even though He created us and loves us, God says we cannot be with Him in Heaven because of our sin.
小朋友們,不只是以色列人, 我和你也都犯罪得罪了神。也許你并沒有去拜偶像。但你有沒有把其他的人或事看得比神更重要呢?你有沒有不聽父母的話?你有沒有嫉妒過別人, 我們做的這些事在神眼中都是罪。雖然我們是神所造, 神愛我們, 但因為我們的罪, 我們就不能跟神在一起, 不能去天堂。
How much He longs for us to have our sins forgiven so we can be with Him and enjoy His wonderful home in Heaven forever! God longs to have you with Him so much that He allowed His perfect beloved Son Jesus to suffer your punishment for sin. Jesus death on the cross was a willing sacrifice for you. I Peter 2:24 says, Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that wea?|should livea?| After the Lord Jesus died to pay for our sins, He rose on the 3rd day and later went up to Heaven. You can deliberately choose to pray today, asking Jesus to save you from sin.
神是多么愿意我們能夠去天堂!神是那么地愛我們, 他就讓他獨生愛子,我們的主耶穌承擔了我們的罪。耶穌心甘情地死在十字架上擔當我們的罪, 使我們這些相信他的人能夠與神和好。彼得前書2:24說,他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪, 使我們既然在罪上死, 就得以在義上活。主耶穌死后第三天復活, 又回到天上。你可以現在就禱告, 讓主耶穌把你從罪中拯救出來。
The people of Israel had deliberately chosen to turn away from God and worship idols.Now they would have to suffer the terrible consequences of their sin. No rain means no life. But what about Elijah?He believed in the true and living God, what would happen to him during the years of no rain?You can be sure God was taking care of His prophet Elijah! God told him to go hide himself by the Brook Cherith.
那些以色列人, 他們故意地背叛神去拜偶像。現在, 他們就要忍受罪帶來的后果。沒有雨就不能生存。以利亞怎么辦呢?他相信那位又真又活的神, 神一定會看顧他的。神告訴他去藏在約但河東邊的基立溪旁。
Elijah obeyed, and found plenty of water to drink. And here is one of the incredible things that happened to Elijah:he did not feed the birds, the birds fed him! Yes, the Bible tells us God commanded the ravens to come every morning and evening to bring Elijah bread and meat. Ravens are big black birds, and would usually be very greedy to eat up any food they found. But this time the ravens obeyed God and faithfully fed the prophet Elijah every day.What an unusual and miraculous way God had of supplying Elijahs needs!
以利亞照著神的話去做。在那里他找到了水喝。還有一件令人難以置信的事:鳥叼來食物給他吃。圣經告訴我們,神吩咐烏鴉早晚給他叼餅, 和肉來。烏鴉, 大家都知道是一種很貪婪的鳥, 他們又大又黑。誰想到他們竟聽神的話, 每天早晚叼來食物喂以利亞。神實在是用了這樣一個特別的方法來供應以利亞的需要。
Main teaching:If you have believed on the Lord Jesus already, you are Gods child, and you can trust Him to supply your every need! Our memory verse for today is Philippians 4:19, My God shall supply all your need, according to his riches in glory by Christ Jesus. What are some of your needs?Everyone needs food, shelter, clothing, water and air. We have a need to feel safe, to belong, to be loved. When you have a need, what do you do?Do you worry or complain?
你要相信神會看顧你一切的需要。在腓利比書4:19說, 我的神必照他榮耀的豐富, 在基督耶穌里, 使你們一切所需用的都充足。你有什么需要呢?每個人都需要吃飯, 住房, 穿衣服, 喝水, 呼吸空氣。每個人都需要有安全感歸屬感, 都需要被愛。當你有需要的時候, 你怎么辦呢?你是在那里擔心, 報怨嗎?
Do you look to others, such as your parents, to meet your needssometimes God does use others, especially your parents, to supply your needs. And very often God may show you how you can meet your own need. But the basic truth is that God supplies all your needs! If you know the Lord Jesus as your Savior from sin, God is your wise Heavenly Father, and He wants you to pray and tell Him about your needs. Then He will use the wisest way to meet that need.
你可以找爸爸媽媽, 有時神使用別人來幫助你, 特別是你的父母。有時, 神也會帶領你自己來解決你的需要。最重要的是神賜給你一切所需的, 一樣也不缺乏。如果你已經接受了耶穌做你的救主, 智慧的神就成為你的天父。神希望你能夠禱, 告訴神你一切的需要。然后, 神會用最智慧的辦法來解決你的需要。
If you are Gods child, He has met your GREATEST need by forgiving your sin and saving you from sins eternal punishment. Thank Him daily for supplying all your needs. Im sure Elijah did not forget to thank God for the bread and meat the ravens brought him every day.
如果你已經成為神的孩子, 他已經解決了你生命中最大的需要, 就是把你從罪中拯救出來。我們要每天都來感謝豐盛的供應。我相信以利亞一定不會忘記感謝讓烏鴉給他叼食物來喂養他。
After awhile, the little brook dried up because there had been no rain in the land. But God knew the plans He had for Elijah! In I Kings 17:9 God told Elijah to get up and go live in a town called Zarephath in Zidon. Oh, if Elijah had been given a choice he would never have chosen Zidon. It was a country full of idol worship, and they had helped turn the people of Israel away. But God did the choosing for a reason, and Elijah obeyed.
過了些日子, 溪水就干了, 因為很久沒有下雨了。但神還要繼續看顧以利亞。圣經中列王記上17:9說, 神讓以利亞起身往西頓的撒勒法去, 住在那里。如果讓以利亞自己選的話,他絕不會選西頓這個地方。因為那里到處都是偶像, 他們對以色列人產生了很壞的影響。但神選了西頓, 他有一個特別的原因。以利亞聽了神的話, 就去了西頓。
As he came to the gate of the city he saw a sad, tired-looking woman. She was gathering sticks of wood to make a fire. It seems a little strange that Elijah passed right on by a polite introduction and said, Go get me a little water, please, so I can drink. Stranger still, the woman immediately turned to obey, never asking a question. Elijah called out to her, And bring me a little bread too, please.
當他到了城門, 見有一個寡婦在那里撿柴, 她看起來非常地愁苦。她撿柴是為了生火。以利亞經過的時候, 就對她說,求你用器皿取點水來給我喝。這個寡婦連問都沒問, 就馬上去做了。她去取水的時候, 以利亞又呼叫她說, 也求你拿點餅來給我。
The woman turned and perhaps she cried as she told Elijah her sad story:As the Lord your God lives, sir, I dont have any bread. All I have is a little flour in the bottom of the barrel and a little oil left in the jug. I came out to gather two sticks to make a fire to cook the last little bit of bread I can make. Then my son and I will eat it and die. Boys and girls, can you see what terrible things happen when there is no rain.
這個寡婦傷心地告訴以利亞說, 我指著永生耶和華你的神起誓, 我沒有餅, 壇內只有一把面, 瓶里只有一點油。我現在找兩根柴, 回家要為我和我兒子作餅。我們吃了, 死就死吧。小朋友們, 你們看見了嗎?因為不下雨, 人們的生活是這么地凄慘!
Elijah was not troubled, however. He said, Dont be afraid; go and make that little bit of bread, but bring me some first, and then afterwards make for you and your son. For the Lord God of Israel says, The barrel of flour will not go empty, neither will your jug of oil fail until the day the Lord sends rain upon the earth.
以利亞卻對她說, 不要懼怕, 就照你所說的去作吧。只要先為我作一個小餅, 拿來給我, 然后為你和你的兒子作餅。因為耶和華以色列的神如此說, 壇內的面必不減少, 瓶里的油必不缺短, 直到耶和華使雨降在地上的日子.
God knew that widows heart before He sent Elijah there. The widow went quickly and quietly to obey Elijah, and sure enough, she made Elijahs bread first and took it to him.Well, what do you think, boys and girls?Was there flour and oil left to make bread for her and her son?There was plenty for them all many days just as God had said there would be!Isnt the life of Elijah exciting to read! But you must remember, this is real life! These things really happened although a long time ago. The God Who provided for Elijah is the same God Who still promises He will supply our needs today.
在以利亞見到這個寡婦之前, 神早已知道她的光景。她照著以利亞的話去做了。她先做了餅給以利亞吃。那還有沒有剩下的給她和她兒子吃呢?圣經上說, 她和她家中的人, 并以利亞, 吃了許多日子。壇內的面果不減少, 瓶里的油也不缺短, 正如耶和華藉以利亞所說的話。以利亞的故事真是太有意思了, 是不是?但它不光有意思, 它是真人真事, 這些事情發生的年代是很久很久以前。但那位養活以利亞的神今天也同樣要滿足我們的需要。
If you know the Lord Jesus as your Savior from sin, trust Him to meet your needs! Rather than complaining or worrying, go to Him in prayer asking Him for what you need. Why not keep a little book and write down your requests and the date you made them. Watch and record your answers to prayer. Aunt Dee loves to keep a record of how God supplies needs, and what a reason to praise Him!
如果你已經接受了耶穌做你的救主, 要相信他會供給你一切的需要。不要在那里憂慮, 報怨, 為什么不來到耶穌的面前禱告, 求神來幫助你。你可以把你的需要寫下來, 并注上時間。看看主耶穌有沒有回答你的禱告。安蒂阿姨最喜歡這些記錄下來, 當我看這些記錄的時候, 我就常常感謝, 因為他總是供應我的需要。
If you have never believed in the Lord Jesus, your greatest need is to have your sins forgiven. Even if all your other needs were met, what would happen if you died today?Only having our sins forgiven by the Lord Jesus can meet that need to be made right with God. Wont you go right now to How to Be a Child of God and follow the steps.
如果你還沒有相信耶穌, 那么你最大的需要就是要讓你的罪得到赦免。想想看, 雖然你所有其它的需要都被滿足, 但如果你的罪還沒有被赦免, 萬一你今天死了, 你不能去天堂。與神和好的唯一方法就是相信耶穌, 罪得赦免。請你去聽怎樣成為神的孩子, 并照那里所說的去做。
Introduction:When you go to a park, do you ever take some stale bread to feed the birds?Its fun to watch them dive for the broken pieces, isnt it! But how would you feel if you went to the park one day and the birds brought food to you! That would be incredible, wouldnt it?Just as incredible as our true story from Gods Word today!Something very upsetting is going on in the palace of Ahab, the king of Israel.
我們去公園的時候, 有時會拿一些面包喂鳥。看到鳥飛過來搶吃的, 滿有意思的,如果有一天, 鳥叼來食物給你吃, 你會不會覺得難以置信呢?我們今天的圣經故事, 就是要講到這樣一個令人難以置信的事兒,那個時候以色列的王叫亞哈。
The prophet Elijah has just brought a message from God to the king:As the Lord God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew or rain these years, but according to my word. No rain for years! This is serious! No rain in the land of Israel would mean no plants would grow, and the streams and rivers would soon dry up. There would be no water to drink. Why would God do this to His people?
這兩天, 亞哈聽到一個很令他不安的消息。神的先知以利亞帶來的神的信息。以利亞說:我指著所事奉永生耶和華以色列的神起誓, 這幾年我若不禱告, 必不降露不下雨。幾年不下雨, 這實在是一個很嚴重的問題!不下雨植物就不生長, 溪流就干枯, 就沒有水喝。神為什么要這樣對他的百姓呢?
he answer is simple enough:wicked King Ahab and his wife Jezebel had filled the land of Israel with idols and had turned the people of Israel to worship these statues. God had warned His people for years about this very thing. Lets go back to the book of Deuteronomy, chapter 11. Verse 16 warns:Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them; God went on to say that if the people of Israel turned to worship other gods, Gods anger would be against them and He would shut up heaven that no rain would come. The people of Israel knew Gods warning, but they had turned away from Him to serve idols. They were deliberately sinning against God.
答案很簡單:亞哈和他的妻子耶洗別到處造偶像, 并讓人們去拜這些偶像。很多年以來, 神常常警告他的百姓遠離偶像。在圣經中申命記11:16神說:你們要謹慎, 免得心中受迷惑就偏離正路, 去事奉敬拜別神。神又說如果以色列百姓去事奉偶像, 神就與他們為敵把天關上, 不降雨。以色列人知道神的警告, 但他們還是背叛神去事奉偶像。他們是故意向神犯罪。
Gospel:But you and I sin against God too. Maybe you dont worship idols, but do you put other things or people first in your life before God?Do you sometimes disobey your parents?Are there times when youve been jealous or envious of others?Those are all ways we sin and displease our perfectly holy God. And even though He created us and loves us, God says we cannot be with Him in Heaven because of our sin.
小朋友們,不只是以色列人, 我和你也都犯罪得罪了神。也許你并沒有去拜偶像。但你有沒有把其他的人或事看得比神更重要呢?你有沒有不聽父母的話?你有沒有嫉妒過別人, 我們做的這些事在神眼中都是罪。雖然我們是神所造, 神愛我們, 但因為我們的罪, 我們就不能跟神在一起, 不能去天堂。
How much He longs for us to have our sins forgiven so we can be with Him and enjoy His wonderful home in Heaven forever! God longs to have you with Him so much that He allowed His perfect beloved Son Jesus to suffer your punishment for sin. Jesus death on the cross was a willing sacrifice for you. I Peter 2:24 says, Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that wea?|should livea?| After the Lord Jesus died to pay for our sins, He rose on the 3rd day and later went up to Heaven. You can deliberately choose to pray today, asking Jesus to save you from sin.
神是多么愿意我們能夠去天堂!神是那么地愛我們, 他就讓他獨生愛子,我們的主耶穌承擔了我們的罪。耶穌心甘情地死在十字架上擔當我們的罪, 使我們這些相信他的人能夠與神和好。彼得前書2:24說,他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪, 使我們既然在罪上死, 就得以在義上活。主耶穌死后第三天復活, 又回到天上。你可以現在就禱告, 讓主耶穌把你從罪中拯救出來。
The people of Israel had deliberately chosen to turn away from God and worship idols.Now they would have to suffer the terrible consequences of their sin. No rain means no life. But what about Elijah?He believed in the true and living God, what would happen to him during the years of no rain?You can be sure God was taking care of His prophet Elijah! God told him to go hide himself by the Brook Cherith.
那些以色列人, 他們故意地背叛神去拜偶像。現在, 他們就要忍受罪帶來的后果。沒有雨就不能生存。以利亞怎么辦呢?他相信那位又真又活的神, 神一定會看顧他的。神告訴他去藏在約但河東邊的基立溪旁。
Elijah obeyed, and found plenty of water to drink. And here is one of the incredible things that happened to Elijah:he did not feed the birds, the birds fed him! Yes, the Bible tells us God commanded the ravens to come every morning and evening to bring Elijah bread and meat. Ravens are big black birds, and would usually be very greedy to eat up any food they found. But this time the ravens obeyed God and faithfully fed the prophet Elijah every day.What an unusual and miraculous way God had of supplying Elijahs needs!
以利亞照著神的話去做。在那里他找到了水喝。還有一件令人難以置信的事:鳥叼來食物給他吃。圣經告訴我們,神吩咐烏鴉早晚給他叼餅, 和肉來。烏鴉, 大家都知道是一種很貪婪的鳥, 他們又大又黑。誰想到他們竟聽神的話, 每天早晚叼來食物喂以利亞。神實在是用了這樣一個特別的方法來供應以利亞的需要。
Main teaching:If you have believed on the Lord Jesus already, you are Gods child, and you can trust Him to supply your every need! Our memory verse for today is Philippians 4:19, My God shall supply all your need, according to his riches in glory by Christ Jesus. What are some of your needs?Everyone needs food, shelter, clothing, water and air. We have a need to feel safe, to belong, to be loved. When you have a need, what do you do?Do you worry or complain?
你要相信神會看顧你一切的需要。在腓利比書4:19說, 我的神必照他榮耀的豐富, 在基督耶穌里, 使你們一切所需用的都充足。你有什么需要呢?每個人都需要吃飯, 住房, 穿衣服, 喝水, 呼吸空氣。每個人都需要有安全感歸屬感, 都需要被愛。當你有需要的時候, 你怎么辦呢?你是在那里擔心, 報怨嗎?
Do you look to others, such as your parents, to meet your needssometimes God does use others, especially your parents, to supply your needs. And very often God may show you how you can meet your own need. But the basic truth is that God supplies all your needs! If you know the Lord Jesus as your Savior from sin, God is your wise Heavenly Father, and He wants you to pray and tell Him about your needs. Then He will use the wisest way to meet that need.
你可以找爸爸媽媽, 有時神使用別人來幫助你, 特別是你的父母。有時, 神也會帶領你自己來解決你的需要。最重要的是神賜給你一切所需的, 一樣也不缺乏。如果你已經接受了耶穌做你的救主, 智慧的神就成為你的天父。神希望你能夠禱, 告訴神你一切的需要。然后, 神會用最智慧的辦法來解決你的需要。
If you are Gods child, He has met your GREATEST need by forgiving your sin and saving you from sins eternal punishment. Thank Him daily for supplying all your needs. Im sure Elijah did not forget to thank God for the bread and meat the ravens brought him every day.
如果你已經成為神的孩子, 他已經解決了你生命中最大的需要, 就是把你從罪中拯救出來。我們要每天都來感謝豐盛的供應。我相信以利亞一定不會忘記感謝讓烏鴉給他叼食物來喂養他。
After awhile, the little brook dried up because there had been no rain in the land. But God knew the plans He had for Elijah! In I Kings 17:9 God told Elijah to get up and go live in a town called Zarephath in Zidon. Oh, if Elijah had been given a choice he would never have chosen Zidon. It was a country full of idol worship, and they had helped turn the people of Israel away. But God did the choosing for a reason, and Elijah obeyed.
過了些日子, 溪水就干了, 因為很久沒有下雨了。但神還要繼續看顧以利亞。圣經中列王記上17:9說, 神讓以利亞起身往西頓的撒勒法去, 住在那里。如果讓以利亞自己選的話,他絕不會選西頓這個地方。因為那里到處都是偶像, 他們對以色列人產生了很壞的影響。但神選了西頓, 他有一個特別的原因。以利亞聽了神的話, 就去了西頓。
As he came to the gate of the city he saw a sad, tired-looking woman. She was gathering sticks of wood to make a fire. It seems a little strange that Elijah passed right on by a polite introduction and said, Go get me a little water, please, so I can drink. Stranger still, the woman immediately turned to obey, never asking a question. Elijah called out to her, And bring me a little bread too, please.
當他到了城門, 見有一個寡婦在那里撿柴, 她看起來非常地愁苦。她撿柴是為了生火。以利亞經過的時候, 就對她說,求你用器皿取點水來給我喝。這個寡婦連問都沒問, 就馬上去做了。她去取水的時候, 以利亞又呼叫她說, 也求你拿點餅來給我。
The woman turned and perhaps she cried as she told Elijah her sad story:As the Lord your God lives, sir, I dont have any bread. All I have is a little flour in the bottom of the barrel and a little oil left in the jug. I came out to gather two sticks to make a fire to cook the last little bit of bread I can make. Then my son and I will eat it and die. Boys and girls, can you see what terrible things happen when there is no rain.
這個寡婦傷心地告訴以利亞說, 我指著永生耶和華你的神起誓, 我沒有餅, 壇內只有一把面, 瓶里只有一點油。我現在找兩根柴, 回家要為我和我兒子作餅。我們吃了, 死就死吧。小朋友們, 你們看見了嗎?因為不下雨, 人們的生活是這么地凄慘!
Elijah was not troubled, however. He said, Dont be afraid; go and make that little bit of bread, but bring me some first, and then afterwards make for you and your son. For the Lord God of Israel says, The barrel of flour will not go empty, neither will your jug of oil fail until the day the Lord sends rain upon the earth.
以利亞卻對她說, 不要懼怕, 就照你所說的去作吧。只要先為我作一個小餅, 拿來給我, 然后為你和你的兒子作餅。因為耶和華以色列的神如此說, 壇內的面必不減少, 瓶里的油必不缺短, 直到耶和華使雨降在地上的日子.
God knew that widows heart before He sent Elijah there. The widow went quickly and quietly to obey Elijah, and sure enough, she made Elijahs bread first and took it to him.Well, what do you think, boys and girls?Was there flour and oil left to make bread for her and her son?There was plenty for them all many days just as God had said there would be!Isnt the life of Elijah exciting to read! But you must remember, this is real life! These things really happened although a long time ago. The God Who provided for Elijah is the same God Who still promises He will supply our needs today.
在以利亞見到這個寡婦之前, 神早已知道她的光景。她照著以利亞的話去做了。她先做了餅給以利亞吃。那還有沒有剩下的給她和她兒子吃呢?圣經上說, 她和她家中的人, 并以利亞, 吃了許多日子。壇內的面果不減少, 瓶里的油也不缺短, 正如耶和華藉以利亞所說的話。以利亞的故事真是太有意思了, 是不是?但它不光有意思, 它是真人真事, 這些事情發生的年代是很久很久以前。但那位養活以利亞的神今天也同樣要滿足我們的需要。
If you know the Lord Jesus as your Savior from sin, trust Him to meet your needs! Rather than complaining or worrying, go to Him in prayer asking Him for what you need. Why not keep a little book and write down your requests and the date you made them. Watch and record your answers to prayer. Aunt Dee loves to keep a record of how God supplies needs, and what a reason to praise Him!
如果你已經接受了耶穌做你的救主, 要相信他會供給你一切的需要。不要在那里憂慮, 報怨, 為什么不來到耶穌的面前禱告, 求神來幫助你。你可以把你的需要寫下來, 并注上時間。看看主耶穌有沒有回答你的禱告。安蒂阿姨最喜歡這些記錄下來, 當我看這些記錄的時候, 我就常常感謝, 因為他總是供應我的需要。
If you have never believed in the Lord Jesus, your greatest need is to have your sins forgiven. Even if all your other needs were met, what would happen if you died today?Only having our sins forgiven by the Lord Jesus can meet that need to be made right with God. Wont you go right now to How to Be a Child of God and follow the steps.
如果你還沒有相信耶穌, 那么你最大的需要就是要讓你的罪得到赦免。想想看, 雖然你所有其它的需要都被滿足, 但如果你的罪還沒有被赦免, 萬一你今天死了, 你不能去天堂。與神和好的唯一方法就是相信耶穌, 罪得赦免。請你去聽怎樣成為神的孩子, 并照那里所說的去做。