去泰國海灘千萬不要吸煙啦!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

去泰國海灘千萬不要吸煙啦!

Thailand is to ban smoking on some of the country’s most popular tourist beaches, with the prospect of up to a year in prison for those caught lighting up, according to reports by local media.

據當地媒體報道,泰國將在該國一些最有名的旅游海灘禁煙。違禁者將面臨1年監禁。

The move follows a recent survey of litter on Patong beach, Phuket – visited by millions of foreign tourists each year – which found an average of 0.76 cigarette butts per square metre in a sample area, which would amount to 101,058 butts on the 2.5km-long stretch of sand.

禁令出臺前,一項針對普吉島巴東海灘的最新調查顯示,抽樣海灘上每平方米平均有0.76個煙蒂。照此計算,在2.5公里長的海灘上總共有101058個煙蒂。每年有數百萬外國游客到訪普吉島。

The survey was undertaken by the country’s department of marine and coastal resources, which described it as a “serious problem”. Discarded cigarette butts accounted for a third of rubbish collected by the department.

開展此項調查的泰國海洋與海岸資源廳表示,這是個“嚴重問題”。被丟棄的煙蒂占到該部門收集的海灘垃圾的三分之一。

“Cigarettes have a direct effect on the natural environment,” director general Jatuporn Buruspat told the Phuket Gazette.

廳長Jatuporn Buruspat告訴《普吉島報》說:“香煙對自然環境有直接影響。”

“The butts clog the drains contributing to floods. When the cigarettes stay under the beach sand for a long time, it also negatively affects the eco system. And then when the chemicals from the cigarette butts reach the water, it also releases cadmium, lead, arsenic and some acid from insecticide which are poison to the natural food chain.”

他說:“這些煙蒂在排水溝中淤積,會導致洪水。煙頭被埋在沙灘下許久,還會對生態系統造成負面影響。煙蒂還會將鎘、鉛、砷、以及殺蟲劑中的酸類物質等化學物質釋放到海水中,毒害天然食物鏈。”

The ban, which will come into play in November, will affect 20 beaches including Patong, Koh Khai Nok, Koh Khai Nai (Phuket); Hua Hin, Cha-Am, Khao Takiab; Pattaya, Jomtien, Bangsaen and Samila.

該項禁令將于今年11月開始實施,范圍包括巴東海灘、蛋島、普吉島、華欣海灘、七巖海灘、筷子山、芭提雅海灘、中天海灘、邦盛海灘和薩米拉海灘等20處海灘。

After a trial period, the ban is expected to be enforced on all Thai beaches, as well as on passenger and tourist boats, to tackle the problem of butts damaging the underwater environment.

在試行期后,泰國所有海灘、客船和觀光船都將實行這項禁令,以應對煙蒂破壞水下環境的難題。

Anyone found to be breaking the law will face one year in jail or a maximum 100,000 baht fine, or both.

違禁者將面臨一年監禁或最高10萬泰銖(約合2萬元人民幣)罰款,或者兩刑并罰。

The Bangkok Post also reported the news, adding that Thailand has the sixth most rubbish-strewn areas of sea in the world.

《曼谷郵報》也報道了這則資訊,并表示,泰國在世界垃圾污染最嚴重的海域中排名第六。

Thailand is to ban smoking on some of the country’s most popular tourist beaches, with the prospect of up to a year in prison for those caught lighting up, according to reports by local media.

據當地媒體報道,泰國將在該國一些最有名的旅游海灘禁煙。違禁者將面臨1年監禁。

The move follows a recent survey of litter on Patong beach, Phuket – visited by millions of foreign tourists each year – which found an average of 0.76 cigarette butts per square metre in a sample area, which would amount to 101,058 butts on the 2.5km-long stretch of sand.

禁令出臺前,一項針對普吉島巴東海灘的最新調查顯示,抽樣海灘上每平方米平均有0.76個煙蒂。照此計算,在2.5公里長的海灘上總共有101058個煙蒂。每年有數百萬外國游客到訪普吉島。

The survey was undertaken by the country’s department of marine and coastal resources, which described it as a “serious problem”. Discarded cigarette butts accounted for a third of rubbish collected by the department.

開展此項調查的泰國海洋與海岸資源廳表示,這是個“嚴重問題”。被丟棄的煙蒂占到該部門收集的海灘垃圾的三分之一。

“Cigarettes have a direct effect on the natural environment,” director general Jatuporn Buruspat told the Phuket Gazette.

廳長Jatuporn Buruspat告訴《普吉島報》說:“香煙對自然環境有直接影響。”

“The butts clog the drains contributing to floods. When the cigarettes stay under the beach sand for a long time, it also negatively affects the eco system. And then when the chemicals from the cigarette butts reach the water, it also releases cadmium, lead, arsenic and some acid from insecticide which are poison to the natural food chain.”

他說:“這些煙蒂在排水溝中淤積,會導致洪水。煙頭被埋在沙灘下許久,還會對生態系統造成負面影響。煙蒂還會將鎘、鉛、砷、以及殺蟲劑中的酸類物質等化學物質釋放到海水中,毒害天然食物鏈。”

The ban, which will come into play in November, will affect 20 beaches including Patong, Koh Khai Nok, Koh Khai Nai (Phuket); Hua Hin, Cha-Am, Khao Takiab; Pattaya, Jomtien, Bangsaen and Samila.

該項禁令將于今年11月開始實施,范圍包括巴東海灘、蛋島、普吉島、華欣海灘、七巖海灘、筷子山、芭提雅海灘、中天海灘、邦盛海灘和薩米拉海灘等20處海灘。

After a trial period, the ban is expected to be enforced on all Thai beaches, as well as on passenger and tourist boats, to tackle the problem of butts damaging the underwater environment.

在試行期后,泰國所有海灘、客船和觀光船都將實行這項禁令,以應對煙蒂破壞水下環境的難題。

Anyone found to be breaking the law will face one year in jail or a maximum 100,000 baht fine, or both.

違禁者將面臨一年監禁或最高10萬泰銖(約合2萬元人民幣)罰款,或者兩刑并罰。

The Bangkok Post also reported the news, adding that Thailand has the sixth most rubbish-strewn areas of sea in the world.

《曼谷郵報》也報道了這則資訊,并表示,泰國在世界垃圾污染最嚴重的海域中排名第六。

主站蜘蛛池模板: 久久综合九色综合欧美播| 好男人好资源影视在线| 国产男女插插一级| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 国产青榴视频在线观看| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 爱情岛亚洲论坛在线观看| 日本福利视频导航| 国产床戏无遮挡免费观看网站 | 一个人看的片免费高清大全 | 国产毛片哪里有| 亚洲av永久青草无码精品| 免费能直接在线观看黄的视频 | 成人永久免费福利视频app| 国产一区二区三区影院 | 国产三级毛片视频| 日韩免费高清视频| 国产亚洲欧美日韩v在线| 丰满老熟妇好大bbbbb| 美女网站在线观看视频18| 我要打飞华人永久免费| 午夜成人无码福利免费视频| 一本一道av无码中文字幕| 狠狠干视频网站| 国产青草视频在线观看| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 亚洲另类专区欧美制服| 日韩在线不卡免费视频一区| 国产丰满老熟女重口对白| 中文字幕丰满乱码| 男人的肌肌捅女人的肌肌| 开心久久婷婷综合中文字幕| 动漫人物桶机动漫| 99热在线精品观看| 欧美日韩视频在线观看高清免费网站| 国产精品久久国产精品99盘| 久久精品国产精品国产精品污| 老王666天堂网站| 大香伊人久久精品一区二区| 亚洲成Aⅴ人片久青草影院| 黄色片一级毛片|