教你怎樣避免在四級翻譯中過度漢化

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

教你怎樣避免在四級翻譯中過度漢化

    在各個英語學習論壇上,我經(jīng)常看到有網(wǎng)友自己翻譯一句話,然后請其他網(wǎng)友評判一下,看看譯文是否通順。這些譯文,我大致看了看,總的感覺是:符合英語語法規(guī)則,但中國味太重。下面我舉兩個小例子,請各位看看什么是中國味,以及我們在英語四級考試中應當如何避免這種中國味。

  有一個網(wǎng)友,將我們經(jīng)理點頭表示同意這句話翻譯為下面第一行。這樣翻譯,顯然是受漢語的影響,漢語中有點頭,英語中就有nod,漢語中有表示,英語中就有express,等等,漢語有什么,英語也有什么,一一對應,成雙成對,這是最典型的一種中國味。其實nod既可以當作不及物動詞,意思是點頭,也可以當作及物動詞,意思是點頭表示,因此,沒有中國味的英語譯文應當是下面第二行。

  ①Our manager nodded to express his approval.

  ②Our manager nodded approval.

  我在初學英語時,也經(jīng)常犯這樣的錯誤,我的解決方法是:在翻譯一個句子之后,把這個句子的主要動詞找出來,如果是很常用、很熟悉的動詞,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的動詞,比如nod,我就查一下《英漢詞典》,看看nod在詞典例句中的用法,與我自己的用法是否一致,如果一致,說明我的用法是正確的,如果不一致,我就仿照詞典例句的用法,將我的句子改正過來。這種方法,雖然當時要花費一點時間,但對今后正確使用英語,是有很大幫助的。

  還有一個網(wǎng)友,將新郎新娘給他們的父母鞠躬這句話翻譯為下面第一句。這句譯文,如果不仔細琢磨,是看不出毛病的,它的毛病就是:在漢語中,我們習慣先說新郎,后說新娘,但在英語中,順序正好相反,應當先說bride,后說bridegroom,因此第一句應當改寫為第二句。按照漢語順序排列英語單詞,是另外一種常見的中國味,類似的情況還有很多,比如東西、南北、老少、新舊等,在英語中應當改成西東、北南、少老、舊新等。

  ①Bridegroom and bride bowed to their parents.

  ②Bride and bridegroom bowed to their parents.

  對于這種小毛病,我沒有什么特別好的解決方法,我看只有多讀書,特別是讀一些介紹英語小常識、小典故的書,以增加自己對英語各方面知識的了解。

  

    在各個英語學習論壇上,我經(jīng)常看到有網(wǎng)友自己翻譯一句話,然后請其他網(wǎng)友評判一下,看看譯文是否通順。這些譯文,我大致看了看,總的感覺是:符合英語語法規(guī)則,但中國味太重。下面我舉兩個小例子,請各位看看什么是中國味,以及我們在英語四級考試中應當如何避免這種中國味。

  有一個網(wǎng)友,將我們經(jīng)理點頭表示同意這句話翻譯為下面第一行。這樣翻譯,顯然是受漢語的影響,漢語中有點頭,英語中就有nod,漢語中有表示,英語中就有express,等等,漢語有什么,英語也有什么,一一對應,成雙成對,這是最典型的一種中國味。其實nod既可以當作不及物動詞,意思是點頭,也可以當作及物動詞,意思是點頭表示,因此,沒有中國味的英語譯文應當是下面第二行。

  ①Our manager nodded to express his approval.

  ②Our manager nodded approval.

  我在初學英語時,也經(jīng)常犯這樣的錯誤,我的解決方法是:在翻譯一個句子之后,把這個句子的主要動詞找出來,如果是很常用、很熟悉的動詞,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的動詞,比如nod,我就查一下《英漢詞典》,看看nod在詞典例句中的用法,與我自己的用法是否一致,如果一致,說明我的用法是正確的,如果不一致,我就仿照詞典例句的用法,將我的句子改正過來。這種方法,雖然當時要花費一點時間,但對今后正確使用英語,是有很大幫助的。

  還有一個網(wǎng)友,將新郎新娘給他們的父母鞠躬這句話翻譯為下面第一句。這句譯文,如果不仔細琢磨,是看不出毛病的,它的毛病就是:在漢語中,我們習慣先說新郎,后說新娘,但在英語中,順序正好相反,應當先說bride,后說bridegroom,因此第一句應當改寫為第二句。按照漢語順序排列英語單詞,是另外一種常見的中國味,類似的情況還有很多,比如東西、南北、老少、新舊等,在英語中應當改成西東、北南、少老、舊新等。

  ①Bridegroom and bride bowed to their parents.

  ②Bride and bridegroom bowed to their parents.

  對于這種小毛病,我沒有什么特別好的解決方法,我看只有多讀書,特別是讀一些介紹英語小常識、小典故的書,以增加自己對英語各方面知識的了解。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美一区二区三区电影| 久久综合亚洲色hezyo国产| 国产精品黄大片在线播放| 精品国产v无码大片在线观看| 久久福利视频导航| 国产内射999视频一区| 日本护士恋夜视频免费列表| 香蕉精品视频在线观看| 久久精品视频久久| 国产免费久久精品99久久| 无码国产伦一区二区三区视频| 超pen个人视频国产免费观看| 丰满少妇又爽又紧又丰满在线观看| 国产亚洲精品aa片在线观看网站| 成人观看网站a| 激情综合婷婷色五月蜜桃| 337p日本大胆欧美人术艺术精品 | 国产一区日韩二区欧美三区| 成人欧美日韩高清不卡| 泰国一级淫片免费看| 欧美极品另类高清videos| 久久久久国产一区二区三区| 可以免费观看一级毛片黄a| 大美香蕉伊在看欧美| 欧美xxxx三人交性视频| 蜜臀AV在线播放一区二区三区 | 婷婷综合五月天| 欧美人与物videos另| 色多多免费视频观看区一区| av天堂午夜精品一区| 亚洲一区二区三区在线观看网站 | 色爱av综合网站| 99久久精品国产免费| 久久成人国产精品| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 国产福利一区二区三区在线观看 | 男人j桶进女人j的视频| 蜜桃视频在线观看免费网址入口 | 日韩av片无码一区二区不卡电影 | 久久精品国产96精品亚洲| 免费国产a国产片高清网站|