四級閱讀練習:裸色-時尚也是種族主義者嗎?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

四級閱讀練習:裸色-時尚也是種族主義者嗎?

  【今日閱讀推薦】本篇閱讀材料裸色:時尚也是種族主義者嗎?選自《衛報》。如果大家覺得比較簡單,就當作泛讀材料了解了解,認識幾個新單詞或新表達方式也不錯。如果大家覺得這些材料理解上有難度,不妨當做挑戰自己的拔高訓練,希望大家都有進步^^

  Nude is the fashion colour du jour. But its only nude if youre white, not if youre black.

  Michelle Obama must be used to causing a stir with her frocks. But she could not have known when she chose a floorlength gown in a lovely shade of well, lets just pass over that for the moment to meet the Indian prime minister last November, the furore that would follow. The dress was described by its designer Naeem Khan as a sterling-silver sequin, abstract floral, nude strapless gown。 Associated Press said it was flesh-coloured, the colour of Obamas own flesh notwithstanding. Now AP appears to have revised that description to champagne, an act that has triggered debate about fashions use of the word nude。 Nude? For whom? asks Jezebel magazine.

  To anyone who reads fashion magazines these terms will be familiar. Nude shades are everywhere this season, having dominated the spring/summer 2010 catwalks, from off-white through pale rose to gold 。 InStyle magazine goes as far as to say that nude is the new black: just about the surest way to exclude black-skinned women from adopting the trend, since its apparently not acceptable to wear black as black, nor black as nude.

  Over at Elle magazine, where the May issue sees the word nude repeated nine times on a single page, nude is the colour for spring/summer。 Editor Lorraine Candy says there is nothing wrong with this. Nude is a defined colour. Its white nude, not black nude, but its not the colour of my skin either. Im see-through white. With someone as powerful and amazing as Michelle Obama, I think its the wrong thing to get worked up about.

  The problem is that the language of fashion has form in this regard. Beading, fringing and animal prints are routinely offered as evidence of a tribal trend 。 Last October, a month before Obama stepped out in her dress, model Lara Stone appeared blacked up in French Vogue. Black models, meanwhile, are few and far between on catwalks and covers. And even when fashion editors find synonyms for nude they are conventionally honey, rose, blush, ivory, words commonly used to make an English rose complexion seem aspirational. There is nothing new in all this, of course: remember American Tan tights, and their promise to bring a healthy glow to all those American legs?

  For me, nude would be if I wore brown, says Dodai Stewart, deputy editor of Jezebel. I do think that it really is exclusionary not to realise that this is not nude for everyone.

  But it isnt just the description of a colour that is potentially offensive here, its also the way the look is styled, the conception of the entire trend. On the cover of Mays InStyle, actor Gemma Arterton appears in a frock so close to her skin tone that it seems to seep into her chest and shoulders, the two adjacent pallors of flesh and dress somehow bleaching each other out, lightening further the overall look. On the catwalks in Paris, Milan, London and New York, these pale shades were presented almost uniformly on pale skins. Its a look thats all about white skin.

  Obama looks amazing, says Reina Lewis, professor of cultural studies at the London College of Fashion. Its a fabulous dress. But on her skin nude is revealed as a colour rather than neutral.

  Indeed it seems misplaced to think of these shades as neutral, when the debate makes clear that this trend is anything but. Pantone, the world-renowned authority on colour, may have a nude shade, thereby conferring a certain official acceptability on all those magazines usage of the term. But then another N-word was once commonly used in clothes catalogues to describe a chocolatey shade of brown. Will nude one day strike us as equally horrifying?

  【重點單詞及短語】

  du jour 當今的;今日特色的

  cause a stir 引起轟動;引發騷動

  frock n. 女裝;連衣裙

  pass over 越過;忽略;回避;不注意

  furore n. 勃然大怒;公眾騷動

  see-through adj. 透明的;穿透的

  get worked up 特別生氣;不開心

  in this regard 就這一點而言

  cross out 刪去;注銷

  black up 把弄黑

  few and far between 稀少;彼此相距很遠;不常發生

  complexion n. 膚色;面色

  deputy editor 副主編

  exclusionary adj. 排他的

  seep into 滲入;流入;影響到

  bleach out 漂白;褪色

  is anything but 絕對不是

  confer on 授予;授給

  Question time:

  1. Why did Michelle Obamas frock caused controversy?

  2. Is nude proper according to the authors opinion? Why?

  

  【今日閱讀推薦】本篇閱讀材料裸色:時尚也是種族主義者嗎?選自《衛報》。如果大家覺得比較簡單,就當作泛讀材料了解了解,認識幾個新單詞或新表達方式也不錯。如果大家覺得這些材料理解上有難度,不妨當做挑戰自己的拔高訓練,希望大家都有進步^^

  Nude is the fashion colour du jour. But its only nude if youre white, not if youre black.

  Michelle Obama must be used to causing a stir with her frocks. But she could not have known when she chose a floorlength gown in a lovely shade of well, lets just pass over that for the moment to meet the Indian prime minister last November, the furore that would follow. The dress was described by its designer Naeem Khan as a sterling-silver sequin, abstract floral, nude strapless gown。 Associated Press said it was flesh-coloured, the colour of Obamas own flesh notwithstanding. Now AP appears to have revised that description to champagne, an act that has triggered debate about fashions use of the word nude。 Nude? For whom? asks Jezebel magazine.

  To anyone who reads fashion magazines these terms will be familiar. Nude shades are everywhere this season, having dominated the spring/summer 2010 catwalks, from off-white through pale rose to gold 。 InStyle magazine goes as far as to say that nude is the new black: just about the surest way to exclude black-skinned women from adopting the trend, since its apparently not acceptable to wear black as black, nor black as nude.

  Over at Elle magazine, where the May issue sees the word nude repeated nine times on a single page, nude is the colour for spring/summer。 Editor Lorraine Candy says there is nothing wrong with this. Nude is a defined colour. Its white nude, not black nude, but its not the colour of my skin either. Im see-through white. With someone as powerful and amazing as Michelle Obama, I think its the wrong thing to get worked up about.

  The problem is that the language of fashion has form in this regard. Beading, fringing and animal prints are routinely offered as evidence of a tribal trend 。 Last October, a month before Obama stepped out in her dress, model Lara Stone appeared blacked up in French Vogue. Black models, meanwhile, are few and far between on catwalks and covers. And even when fashion editors find synonyms for nude they are conventionally honey, rose, blush, ivory, words commonly used to make an English rose complexion seem aspirational. There is nothing new in all this, of course: remember American Tan tights, and their promise to bring a healthy glow to all those American legs?

  For me, nude would be if I wore brown, says Dodai Stewart, deputy editor of Jezebel. I do think that it really is exclusionary not to realise that this is not nude for everyone.

  But it isnt just the description of a colour that is potentially offensive here, its also the way the look is styled, the conception of the entire trend. On the cover of Mays InStyle, actor Gemma Arterton appears in a frock so close to her skin tone that it seems to seep into her chest and shoulders, the two adjacent pallors of flesh and dress somehow bleaching each other out, lightening further the overall look. On the catwalks in Paris, Milan, London and New York, these pale shades were presented almost uniformly on pale skins. Its a look thats all about white skin.

  Obama looks amazing, says Reina Lewis, professor of cultural studies at the London College of Fashion. Its a fabulous dress. But on her skin nude is revealed as a colour rather than neutral.

  Indeed it seems misplaced to think of these shades as neutral, when the debate makes clear that this trend is anything but. Pantone, the world-renowned authority on colour, may have a nude shade, thereby conferring a certain official acceptability on all those magazines usage of the term. But then another N-word was once commonly used in clothes catalogues to describe a chocolatey shade of brown. Will nude one day strike us as equally horrifying?

  【重點單詞及短語】

  du jour 當今的;今日特色的

  cause a stir 引起轟動;引發騷動

  frock n. 女裝;連衣裙

  pass over 越過;忽略;回避;不注意

  furore n. 勃然大怒;公眾騷動

  see-through adj. 透明的;穿透的

  get worked up 特別生氣;不開心

  in this regard 就這一點而言

  cross out 刪去;注銷

  black up 把弄黑

  few and far between 稀少;彼此相距很遠;不常發生

  complexion n. 膚色;面色

  deputy editor 副主編

  exclusionary adj. 排他的

  seep into 滲入;流入;影響到

  bleach out 漂白;褪色

  is anything but 絕對不是

  confer on 授予;授給

  Question time:

  1. Why did Michelle Obamas frock caused controversy?

  2. Is nude proper according to the authors opinion? Why?

  

主站蜘蛛池模板: 国产激情一区二区三区| 裸のアゲハいきり立つ欲望电影| 美女内射毛片在线看免费人动物| 站在镜子前看我怎么c你| 中文字幕不卡免费视频| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 黑执事第二季免费观看| 黑白配hd视频| 青青操在线免费观看| 韩国午夜理伦三级2020韩| 黄色永久免费网站| 色偷偷av一区二区三区| 爱情岛讨论坛线路亚洲高品质| 国产精品一线二线三线精华液| jizz黄色片| 成人一级片在线观看| 免费观看欧美一级牲片一| 免费特级黄色片| 亚洲综合激情另类小说区| 亚洲视频欧美视频| 亚洲国产精品无码久久一线| 五月天综合在线| 免费毛片在线播放| 中文字幕热久久久久久久| 麻豆国产精品入口免费观看| 欧美日韩国产综合视频在线看| 把美女日出白浆| 国产黄在线观看免费观看不卡| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 合租屋第三部小雯怀孕第28章 | 国产中文字幕在线| 亚洲国产精品人久久| 一个人看的片免费高清大全| 亚洲www在线观看| 精品国产综合区久久久久久| 爱情岛永久入口网址首页| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 最近中文字幕2019国语7| 揄拍成人国产精品视频| 国内大量揄拍人妻精品視頻| 国产精品夜间视频香蕉|