月亮與六便士閱讀感想范文(通用4篇)
毛姆真的是一個(gè)很好的故事講述者。他寫了半本書,前面寫得像紙一樣。當(dāng)你不感興趣的時(shí)候,突然發(fā)生了變化,一些重大的事情發(fā)生了。所以你一直在讀,你仍然很興奮。以下是為大家整理的月亮與六便士閱讀感想范文(通用4篇),歡迎品鑒!
第一篇: 月亮與六便士閱讀感想
重讀這本書時(shí),比起體會(huì)“滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮”,這次我更在意書中人物的感情細(xì)節(jié),邊讀邊在腦子里不斷拼湊那些忘得差不多的情節(jié)。
中間讀到某些描述時(shí)我都非常生氣,覺得他真的是個(gè)冷漠自私至極的王八蛋,憑什么拋妻棄子之后還一副理所應(yīng)當(dāng)?shù)臉幼樱謶{什么認(rèn)為自己拯救了一段荒唐的婚姻而如此漠視他人的生命,且贊嘆男人才有高貴的靈魂,嘲諷女人只是依附愛情而活的蠢貨。
后來(lái)仔細(xì)想想,他身旁滿是人性的矛盾、拿愛情來(lái)矯飾的控制欲以及虛榮的社交,既然世俗都沒有多好,也該允許有人反抗。如果他的內(nèi)心真的受到某種牽引,又怎么能忍受循規(guī)蹈矩地配合著妻子的虛榮過(guò)完這一生。想到這里又覺得他真是個(gè)勇敢真實(shí)的理想主義者,他的語(yǔ)言反映出來(lái)他的靈魂更是極具魅力,總叫人能輕易地站在他那邊。
作者在書中都極少為他的冷漠無(wú)情找借口,這顯得人物更加真實(shí),也讓我反思著我是否應(yīng)該更加客觀地看待書中的人物,而不該拿他與我腦子里設(shè)想出來(lái)的追求藝術(shù)的完美形象做對(duì)比。
但個(gè)人還是覺得劉勇軍的那個(gè)譯本比較好讀。
第二篇: 月亮與六便士閱讀感想
閱讀此書是我一直在糾結(jié)于這本書名字的含義,后來(lái)查閱資料才曉得“月亮與六個(gè)便士”既“理想與現(xiàn)實(shí)”。可惜的是,我目光粗淺,在書中g(shù)et不到這個(gè)點(diǎn),總覺得斯特里克蘭從來(lái)就不是在乎現(xiàn)實(shí)的人。
斯特里克蘭最耐人尋味的是逃離的過(guò)程,逃離肉體,逃離世俗,逃離文明。有人評(píng)價(jià)“這樣的斯特里克蘭稱不上一個(gè)為藝術(shù)奔走的勇氣,他僅僅是為了自己舒服遵從了靈魂的選擇而已。”作畫并不是他所喜愛的,而是他發(fā)泄靈魂的一種最舒服的方式。正如他所說(shuō)的“我必須畫畫,就像溺水的人必須掙扎”。
愛塔是斯特里克蘭最后的女人,她的愛是無(wú)私的,即使她依然沒有獲得斯特里克蘭對(duì)愛。
藝術(shù)是孤寂的,顯然斯特羅夫是第一個(gè)欣賞甚至尊敬斯特里克蘭的`藝術(shù)作品的人。滑稽的外表下是一顆溫柔的心,就像溫泉里的水不瘟不火,沒有令人著迷的地方。他的心很大,可以容下任何人和事,他可以原諒斯特里克蘭的粗言鄙語(yǔ),甚至在妻子出軌后依然包容他們。斯特羅夫在藝術(shù),在愛面前是沒有尊嚴(yán)的。他是一個(gè)溫柔的人,卻在苦難中消磨了意志,我不喜歡他的結(jié)局,但是也找不到更合適的結(jié)果。
第三篇: 月亮與六便士閱讀感想
起初看《月亮與六便士》,并不覺被那開頭的故事所吸引,只是翻到故事的最后,幡然醒悟自己早已旁人的角度走入了斯朱蘭的夢(mèng)境,追尋著自己的夢(mèng)想,永不停歇的腳步,不論世事如何,只做唯一的自己。幸福的童話當(dāng)中總是有一座漂亮的房子,一個(gè)愛人,一雙兒女,最后的斯朱蘭也是達(dá)到了他自己的童話,也許是幻化成墻上畫作中一角走入仙境罷了。每一任被他所拋棄的妻子,只是奔跑追尋月亮路途中,從口袋里跌落出來(lái)的便士而已,蛻去的是肉體,而終究留下的是靈魂。時(shí)間流傳最久的不是任何固化的物質(zhì),而是永久的精神。
然世人皆覺此書如獲至寶,是因世人都不如書中主角那般灑脫,去追求天上之月,那如畫如夢(mèng)般的月亮,只能低頭尋找那歸屬于自己的六便士。如你有一個(gè)幸福的生活,能做到拋妻棄子去追尋夢(mèng)想么?我相信很多人都無(wú)法做到,只好寄精神與書,放飛自我的靈魂,借斯朱蘭之體去感受一下何為夢(mèng)想之說(shuō)。“世界那么大,我想去看看”其實(shí)我們每個(gè)人都有一顆充滿好奇之心,什么時(shí)候,小時(shí)候的那份純真好奇,被生活所磨平了棱角,我們寧愿數(shù)著口袋里的零錢,也不愿抬頭看看月光。我們留下的只有肉體,為溫飽而辛苦的肉體,能超脫之人屈指可數(shù),可你我卻又能成為這樣之人么?
第四篇: 月亮與六便士閱讀感想
卸去繁瑣的工作,我終于在寒假的時(shí)候翻開了毛姆的大作《月亮和六便士》,這個(gè)塵封在我書桌上半年多的精裝書,終于被我剝?nèi)チ朔馑堋?/p>
一開始吸引我的是它的書名—月亮和六便士,兩個(gè)看起來(lái)毫無(wú)關(guān)聯(lián)的事物,會(huì)發(fā)生哪些故事呢?懷著這顆好奇心,我一面讀著晦澀難懂的人名、地名,一面領(lǐng)會(huì)作者的寫作意圖。就像作者本人一樣,一開始我并不認(rèn)為思特里克蘭德就是本書的主人公,因?yàn)樗椒擦耍瑤缀鯖]有可以寫的地方。直到突然有一天,他失蹤了,毫無(wú)征兆、毫無(wú)理由的消失在大家的視野。各種猜測(cè)、各種質(zhì)疑他統(tǒng)統(tǒng)不理會(huì),因?yàn)樗呀?jīng)下定決心要放棄安逸的生活去追求心中的理想。此后,為了生存,他輾轉(zhuǎn)去了許多地方,但經(jīng)歷無(wú)數(shù)波折后,他選擇去了原始森林并娶了一位土著人為妻,這段時(shí)間,他開始大量創(chuàng)作,并將自己的創(chuàng)作才能發(fā)揮到極致。可死神并沒有放過(guò)這位胸懷理想的藝術(shù)家,一場(chǎng)麻風(fēng)奪去了他的性命。他在生命盡頭的日子里,不屈不撓,在雙目失明的情況下創(chuàng)作出藝術(shù)瑰寶。可惜,遵照他本人生前遺愿,這個(gè)瑰寶同他一起進(jìn)入了天堂,因?yàn)檫@幅畫的完成,讓他的靈魂得到了解脫,他感覺自己追求的東西已經(jīng)得到,在驕傲和蔑視間,他又將它毀掉了。
讀了這本書,我的內(nèi)心久久不能平靜,一方面我被思特里克蘭德追求藝術(shù)的執(zhí)著和無(wú)謂所打動(dòng),另一方面我對(duì)自己碌碌無(wú)為的生活進(jìn)行了反思。
思特里克蘭德心中有份遠(yuǎn)大的理想,這份理想曾經(jīng)被殘酷的現(xiàn)實(shí)所淹沒、曾經(jīng)被人世間的溫情所遮蓋、曾經(jīng)被安逸的生活所塵封。但這份理想從未消失,它在慢慢的發(fā)芽、生長(zhǎng)。而我我也有理想,這個(gè)理想也從未消失,可是它什么時(shí)候才能更茁壯?我忘了曾有多少個(gè)早晨,當(dāng)萬(wàn)物還在深睡、當(dāng)太陽(yáng)還在夢(mèng)里的時(shí)候,我的心臟會(huì)突然像聽到什么指令一樣,砰砰砰地快速跳動(dòng)起來(lái),腦海中塵封的理想便褪去浮華,一點(diǎn)點(diǎn)膨脹、膨脹,直到渾身的血液都像沸騰起來(lái)一樣,毫無(wú)方向的亂竄一氣。于是,漫漫長(zhǎng)夜,我與理想進(jìn)行了零距離接觸,各種思想也進(jìn)行了強(qiáng)烈的碰撞。等到鬧鐘一響,我睜開布滿紅血絲的眼睛,洗了把臉,看著鏡子中日漸滄桑的自己,同情的嘲笑了一下,便開始像機(jī)器一樣工作。
我也曾想過(guò)放下乏味的現(xiàn)實(shí)去追求我崇高的理想,可是我做不到像思特里克蘭德那樣放棄親情、友情、甚至做人的尊嚴(yán)去追求理想。也沒有信心像他那樣在自己擅長(zhǎng)的領(lǐng)域?yàn)樯鐣?huì)、為人類做出貢獻(xiàn)。這對(duì)我來(lái)說(shuō)是一場(chǎng)幾乎沒有勝算的博弈,到頭來(lái),我會(huì)落得一無(wú)所有,甚至背負(fù)絕情絕義的罵名。他能忍受常人不能忍受的痛楚,所以他取得了常人不能取得的成就。
看了思特里克蘭德的故事,我覺得他是只勇敢的青蛙,適時(shí)地跳出了蒸煮自己的鍋爐,而我卻是只呆頭青蛙,雖然不甘心被溫暖的小鍋爐束縛,也很向往美麗的田野和池塘,但是卻怎么也不敢跳出去,因?yàn)槲覜]有足夠的才華去支撐膨脹的野心!