“最臟”果蔬榜發(fā)布 草莓再次高居榜首

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

“最臟”果蔬榜發(fā)布 草莓再次高居榜首

美國環(huán)境工作組近日公布12種“最臟果蔬”榜單。很多人最愛吃的草莓又上榜了,而且是蟬聯(lián)榜首。該機(jī)構(gòu)表示,應(yīng)盡量吃這些果蔬的有機(jī)產(chǎn)品。同時(shí)公布的還有15種“最干凈果蔬”榜單。

Once again, strawberries top the list of the 12 "dirtiest" fruits and vegetables, according to the Environmental Working Group.

根據(jù)環(huán)境工作組發(fā)布的報(bào)告,草莓再次名列12種“最臟”果蔬榜單之首。

The list, published each year since 2004, ranks popular fruits and vegetables based on pesticide contamination.

這份年度榜單于2004年開始發(fā)布,根據(jù)農(nóng)藥污染指標(biāo)對(duì)果蔬進(jìn)行排名。

The group found that one third of all conventional, or non-organic, strawberry samples contained 10 or more pesticides. One sample of strawberries was found to have an "astounding" 22 pesticide residues, EWG said.

該機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn),在所有的傳統(tǒng)種植或者非有機(jī)草莓樣品中,有三分之一的樣品含有10種以上農(nóng)藥。其中一份草莓樣品含有22種農(nóng)藥殘留,讓人震驚。

Spinach, the second produce item on the list, contained pesticide residues in 97 percent of conventional, or non-organic, samples. Additionally, more than 98 percent of samples of strawberries, peaches, potatoes, nectarines, cherries and apples tested positive for residue of at least one pesticide, according to the activist group.

菠菜在榜單中排名第二,97%的傳統(tǒng)種植或非有機(jī)樣品中有農(nóng)藥殘留。另外,該機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)顯示,超過98%的草莓、桃子、土豆、油桃、櫻桃和蘋果樣品中至少有一種農(nóng)藥殘留。

EWG emphasizes studies that show pesticides in high concentration can lead to health problems, especially in young children.

環(huán)境工作組強(qiáng)調(diào)說,研究顯示高濃度的農(nóng)藥會(huì)導(dǎo)致健康問題,特別是對(duì)年幼的孩子。

The report is based on tests conducted by the US Department of Agriculture and the Food and Drug Administration on more than 38,800 non-organic fruit and vegetable samples.

這份報(bào)告的數(shù)據(jù) While pesticides boost crop yields, there are concerns about the impact on people who consume food produced this way — even with Maximum Residue Limits of pesticides that have been set by the government.

盡管農(nóng)藥可以提高農(nóng)作物產(chǎn)量,但人們擔(dān)心食用了此類農(nóng)作物后健康會(huì)受到影響,即使殘留物在美國政府規(guī)定的最高農(nóng)藥殘留量限定范圍內(nèi)。

Studies have linked pesticide-laden produce to everything from asthma and cancer to fertility problems and brain conditions.

研究顯示,食用農(nóng)藥殘留過多的農(nóng)作物與哮喘、癌癥、生殖問題和腦部疾病有關(guān)。

“All adults and children should eat more fruits and vegetables, whether they are organic or conventionally grown,” the EWG noted on its site. But the group urges consumers who eat the dirty dozen produce to go the organic route.

該機(jī)構(gòu)在官網(wǎng)中說:“所有的成年人和兒童都應(yīng)多食用果蔬,不管是有機(jī)果蔬還是按傳統(tǒng)方法種植的果蔬?!钡摍C(jī)構(gòu)敦促食用榜單中12種“最臟”果蔬的消費(fèi)者轉(zhuǎn)而食用其有機(jī)品種。

Rinsing produce under tap water for 30 seconds is an effective way to get rid of pesticide residues, according to the Connecticut Agricultural Experiment Station, CNN reports.

據(jù)美國有線資訊網(wǎng)報(bào)道,康涅狄格州農(nóng)業(yè)試驗(yàn)站表示,用自來水沖洗果蔬30秒可以有效去除農(nóng)藥殘留。

On another note, the EWG’s “Clean Fifteen” list reveals the produce containing the least amount of pesticides.

在另一份報(bào)告中,該機(jī)構(gòu)公布了“15種最干凈果蔬”,這些果蔬中的農(nóng)藥殘留最少。

“It is vitally important that everyone eats plenty of produce, but it is also wise to avoid dietary exposure to toxic pesticides, from conception through childhood,” said Sonya Lunder, senior analyst with EWG.

該機(jī)構(gòu)的高級(jí)分析師桑婭-朗德說:“人們要食用大量的果蔬,這很重要,但從孕期開始一直到孩子幼年時(shí)期,避免接觸有毒的農(nóng)藥才是明智的做法?!?/p>

“With EWG’s guide, consumers can fill their fridges and fruit bowls with plenty of healthy conventional and organic produce that isn’t contaminated with multiple pesticide residues.”

“有了這份指南,消費(fèi)者就可以購買大量的傳統(tǒng)種植和有機(jī)果蔬來放入冰箱和擺滿果盤,這些果蔬沒有被多種農(nóng)藥殘留污染。”

Dirty Dozen

“最臟”的12種果蔬

1. Strawberries 草莓

2. Spinach 菠菜

3. Nectarines 油桃

4. Apples 蘋果

5. Grapes 葡萄

6. Peaches 桃子

7. Cherries 櫻桃

8. Pears 梨子

9. Tomatoes 西紅柿

10. Celery 芹菜

11. Potatoes 土豆

12. Sweet bell peppers 甜椒

Clean Fifteen

“最干凈”的15種果蔬

1. Avocados 牛油果

2. Sweet corn 甜玉米

3. Pineapples 菠蘿

4. Cabbages 卷心菜

5. Onions 洋蔥

6. Sweet peas, frozen 香豌豆(冷凍)

7. Papayas 木瓜

8. Asparagus 蘆筍

9. Mangoes 芒果

10. Eggplants 茄子

11. Honeydew melons 蜜瓜

12. Kiwis 獼猴桃

13. Cantaloupes 甜瓜

14. Cauliflower 花椰菜

15. Broccoli 西蘭花

美國環(huán)境工作組近日公布12種“最臟果蔬”榜單。很多人最愛吃的草莓又上榜了,而且是蟬聯(lián)榜首。該機(jī)構(gòu)表示,應(yīng)盡量吃這些果蔬的有機(jī)產(chǎn)品。同時(shí)公布的還有15種“最干凈果蔬”榜單。

Once again, strawberries top the list of the 12 "dirtiest" fruits and vegetables, according to the Environmental Working Group.

根據(jù)環(huán)境工作組發(fā)布的報(bào)告,草莓再次名列12種“最臟”果蔬榜單之首。

The list, published each year since 2004, ranks popular fruits and vegetables based on pesticide contamination.

這份年度榜單于2004年開始發(fā)布,根據(jù)農(nóng)藥污染指標(biāo)對(duì)果蔬進(jìn)行排名。

The group found that one third of all conventional, or non-organic, strawberry samples contained 10 or more pesticides. One sample of strawberries was found to have an "astounding" 22 pesticide residues, EWG said.

該機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn),在所有的傳統(tǒng)種植或者非有機(jī)草莓樣品中,有三分之一的樣品含有10種以上農(nóng)藥。其中一份草莓樣品含有22種農(nóng)藥殘留,讓人震驚。

Spinach, the second produce item on the list, contained pesticide residues in 97 percent of conventional, or non-organic, samples. Additionally, more than 98 percent of samples of strawberries, peaches, potatoes, nectarines, cherries and apples tested positive for residue of at least one pesticide, according to the activist group.

菠菜在榜單中排名第二,97%的傳統(tǒng)種植或非有機(jī)樣品中有農(nóng)藥殘留。另外,該機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)顯示,超過98%的草莓、桃子、土豆、油桃、櫻桃和蘋果樣品中至少有一種農(nóng)藥殘留。

EWG emphasizes studies that show pesticides in high concentration can lead to health problems, especially in young children.

環(huán)境工作組強(qiáng)調(diào)說,研究顯示高濃度的農(nóng)藥會(huì)導(dǎo)致健康問題,特別是對(duì)年幼的孩子。

The report is based on tests conducted by the US Department of Agriculture and the Food and Drug Administration on more than 38,800 non-organic fruit and vegetable samples.

這份報(bào)告的數(shù)據(jù) While pesticides boost crop yields, there are concerns about the impact on people who consume food produced this way — even with Maximum Residue Limits of pesticides that have been set by the government.

盡管農(nóng)藥可以提高農(nóng)作物產(chǎn)量,但人們擔(dān)心食用了此類農(nóng)作物后健康會(huì)受到影響,即使殘留物在美國政府規(guī)定的最高農(nóng)藥殘留量限定范圍內(nèi)。

Studies have linked pesticide-laden produce to everything from asthma and cancer to fertility problems and brain conditions.

研究顯示,食用農(nóng)藥殘留過多的農(nóng)作物與哮喘、癌癥、生殖問題和腦部疾病有關(guān)。

“All adults and children should eat more fruits and vegetables, whether they are organic or conventionally grown,” the EWG noted on its site. But the group urges consumers who eat the dirty dozen produce to go the organic route.

該機(jī)構(gòu)在官網(wǎng)中說:“所有的成年人和兒童都應(yīng)多食用果蔬,不管是有機(jī)果蔬還是按傳統(tǒng)方法種植的果蔬。”但該機(jī)構(gòu)敦促食用榜單中12種“最臟”果蔬的消費(fèi)者轉(zhuǎn)而食用其有機(jī)品種。

Rinsing produce under tap water for 30 seconds is an effective way to get rid of pesticide residues, according to the Connecticut Agricultural Experiment Station, CNN reports.

據(jù)美國有線資訊網(wǎng)報(bào)道,康涅狄格州農(nóng)業(yè)試驗(yàn)站表示,用自來水沖洗果蔬30秒可以有效去除農(nóng)藥殘留。

On another note, the EWG’s “Clean Fifteen” list reveals the produce containing the least amount of pesticides.

在另一份報(bào)告中,該機(jī)構(gòu)公布了“15種最干凈果蔬”,這些果蔬中的農(nóng)藥殘留最少。

“It is vitally important that everyone eats plenty of produce, but it is also wise to avoid dietary exposure to toxic pesticides, from conception through childhood,” said Sonya Lunder, senior analyst with EWG.

該機(jī)構(gòu)的高級(jí)分析師桑婭-朗德說:“人們要食用大量的果蔬,這很重要,但從孕期開始一直到孩子幼年時(shí)期,避免接觸有毒的農(nóng)藥才是明智的做法?!?/p>

“With EWG’s guide, consumers can fill their fridges and fruit bowls with plenty of healthy conventional and organic produce that isn’t contaminated with multiple pesticide residues.”

“有了這份指南,消費(fèi)者就可以購買大量的傳統(tǒng)種植和有機(jī)果蔬來放入冰箱和擺滿果盤,這些果蔬沒有被多種農(nóng)藥殘留污染?!?/p>

Dirty Dozen

“最臟”的12種果蔬

1. Strawberries 草莓

2. Spinach 菠菜

3. Nectarines 油桃

4. Apples 蘋果

5. Grapes 葡萄

6. Peaches 桃子

7. Cherries 櫻桃

8. Pears 梨子

9. Tomatoes 西紅柿

10. Celery 芹菜

11. Potatoes 土豆

12. Sweet bell peppers 甜椒

Clean Fifteen

“最干凈”的15種果蔬

1. Avocados 牛油果

2. Sweet corn 甜玉米

3. Pineapples 菠蘿

4. Cabbages 卷心菜

5. Onions 洋蔥

6. Sweet peas, frozen 香豌豆(冷凍)

7. Papayas 木瓜

8. Asparagus 蘆筍

9. Mangoes 芒果

10. Eggplants 茄子

11. Honeydew melons 蜜瓜

12. Kiwis 獼猴桃

13. Cantaloupes 甜瓜

14. Cauliflower 花椰菜

15. Broccoli 西蘭花

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 愛采購代運(yùn)營 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購 石家莊論壇 書包網(wǎng) 電地暖
主站蜘蛛池模板: 老色鬼久久亚洲av综合| 黑料不打烊tttzzz网址入口| 李小璐三级在线视频| 国产一级二级在线| c的你走不了路sb医生| 欧美性受xxxx| 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆 | 在线观看精品视频网站www| 亚洲一级免费毛片| 青娱乐在线免费观看视频| 奇米第四色在线播放| 亚洲av综合av一区| 经典国产一级毛片| 国产精品国语自产拍在线观看| 久久只这里是精品66| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 国产新疆成人a一片在线观看| 东北女人毛多水多牲交视频| 欧美成人在线免费| 四虎成人永久地址| 2020因为爱你带字幕免费观看全集| 日本一本在线观看| 亚洲狠狠色丁香婷婷综合| 野花社区视频在线观看| 国自产精品手机在线观看视频| 久久亚洲精品中文字幕| 污污视频免费看| 国产h视频在线| 337p日本欧洲亚洲大胆精品555588 | 全免费一级毛片在线播放| 免费观看国产网址你懂的| 奇米影视亚洲春色| 久久永久免费人妻精品| 激情综合色五月六月婷婷| 国产三级在线视频播放线| 55夜色66夜色| 巫山27号制作视频直播| 久久综合热88| 波多野结衣两部黑人mp4| 国产99在线a视频| 性xxxxbbbb|