高中英語語法-共賞“來電”的感覺
共賞來電的感覺
對(duì)都市白領(lǐng)來說,拍拖、結(jié)婚在也成了老大難。于是新時(shí)代的相親開始大行其道。每次相親回來,朋友都免不了要問一句:來不來電啊?這個(gè)來電就是問有沒有感覺的意思啦。那用英語該怎么說呢?
就是click 這個(gè)詞。
Click本是用來形容顆粒一聲的。例如你在按鼠標(biāo)的時(shí)候不就會(huì)發(fā)出顆粒一聲嗎? 這個(gè)聲音如果用英文來表示就是click.(按鼠標(biāo)的動(dòng)作也叫click,不知是否是因?yàn)槠渎曇舳鴣恚浚┧匀绻艺fI click with someone. 指的就是兩人一拍即合,來電。
如果你帶表姐去相親,回來之后別人問你結(jié)果如何?你就可以這么說:She clicked with that guy. 或是更簡(jiǎn)單一點(diǎn),They were clicking. (他倆一拍即合)。這樣你這個(gè)媒人就很成功了。
跟click with someone 同樣常被老美用的是have chemistry 這個(gè)片語。例如:They were clicking. 這句話你也可以說成They have chemistry. 這句話你可以理解成兩人之間有某種奇妙的化學(xué)反應(yīng),也是指兩人來電的意思。
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站