放生的故事:從第十到第一

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

放生的故事:從第十到第一

  In the old days, few people anywhere in the world could read or write. In China, parents hoped they could make a little bit more money so they could send their sons to a teacher to learn how to read and write. If they studied very, very hard and passed the Imperial Examinations, they could win posts in the government.This brought respect, glory, and power to the whole family. However, the examinations were extremely difficult. Many students took the examinations over and over until they were old men, but never passed.

  過(guò)去,世界上很少有人能夠讀書識(shí)字。在中國(guó),家長(zhǎng)們都希望他們能多賺一些錢好讓他們的兒子們跟隨老師學(xué)習(xí)讀寫。如果他們用功讀書,通過(guò)科舉考試,還能在朝廷中謀得職位。這將給全家?guī)?lái)尊嚴(yán)、榮譽(yù)和權(quán)力。但是,科舉考試非常難。很多人從少年到白頭,考了一遍又一遍,還是沒(méi)能通過(guò)考試。

  One year, the brothers Song Jiao and Song Ji went to the capital together to take the examinations. On the way, they met a monk, who looked carefully at Song Jiao and exclaimed, I can tell by looking at your features that you have saved many, many lives. According to your original fortune, you should fail in the imperial examinations, but because you have saved so many lives, this year you will win the highest place in the entire empire. Let this poor monk be the first to congratulate this future official.

  有一年,宋(人名待議)交和宋吉兩兄弟一同上京趕考。在路上,他們碰到了一個(gè)和尚。和尚打量了宋交一下,說(shuō),我能從你的面相上看出,你曾經(jīng)救過(guò)很多動(dòng)物。你本來(lái)是注定要在科舉中落榜的,但是因?yàn)槟憔攘四敲炊嗌衲昴銓⒏咧邪袷住W屫毶龅谝粋€(gè)向未來(lái)高官賀喜的人吧。

  Song Jiao thought this was strange. When did I ever save many lives?

  宋交覺(jué)得這事很奇怪。我什么時(shí)候救過(guò)很多生命呢?

  The monk said, Once you saved ants in distress.

  和尚答道,你曾經(jīng)救過(guò)困境中的螞蟻。

  What? You mean saving some measly ants means saving lives?

  什么?你說(shuō)我救了一些螞蟻就是救了許多生命?

  Exactly.All living creatures have lives and fates, even a bug as lowly as an ant. Your brother was originally destined to win the top score in these examinations, but you will not do worse than he.

  當(dāng)然了。所有的生物都有生命和命運(yùn),即使是像螞蟻那么微小的蟲(chóng)子。你的兄弟本來(lái)注定該一舉奪魁,但是你不會(huì)比他差的。

  The Sung brothers could hardly believe this. As they walked away, Chi asked Chiao, Did you really save a bunch of ants?

  宋氏兄弟很難相信他的話。當(dāng)他們走了以后,宋吉問(wèn)宋交,你真的救過(guò)一群螞蟻嗎?

  Yes, his brother answered, Once I saw some ants about to get drowned, so I made a little bridge out of a piece of bamboo and they got away.

  是的。宋交回答,有一次我看到一些螞蟻快要被淹死了,我就用一根竹子搭了一座橋,幫助它們離開(kāi)了險(xiǎn)境。

  The imperial examinations were more important to them than any ants or monks predictions, and they forgot all about it as they made their way to the capital and did their last minute cramming.

  科舉考試對(duì)他們倆來(lái)說(shuō)比什么螞蟻或者和尚的預(yù)言要重要的多,他們很快就忘了這回事,繼續(xù)往京都趕去,繼續(xù)溫習(xí)。

  When all of the test papers had been graded, the results were announced to the Emperor. Song Ji had won the highest score in the entire empire. Song Jiao was in tenth place of course this was also a very high score. The Emperor examined the list of the highest scores.

  卷子被評(píng)判后,結(jié)果被送到皇帝那里。宋吉得到了全國(guó)的最高分。宋交排在第十當(dāng)然,這樣的分?jǐn)?shù)已經(jīng)很高了。皇帝正在審核著高分者的名單。

  This will not do, the Emperor said, Song Ji has won first place, ranking higher than his elder brother Song Jiao. It is not natural for the younger brother to be exalted above the elder brother. Switch Song Jiao to the first place, and rank Song Ji tenth.

  這不應(yīng)該,皇帝說(shuō),宋吉是第一,比他的哥哥宋交還高。弟弟比哥哥還高,這不正常啊。把宋交換成第一,把宋吉換成第十。

  The Emperors command was carried out. When the brothers heard about the switch, they remembered what the monk had said, and burst out laughing. On their way home to tell their parents the wonderful news about the examination, they made a special trip to give their thanks to the old monk, and compliment him on his wisdom.

  皇帝的命令被執(zhí)行了。當(dāng)兄弟倆聽(tīng)到調(diào)換的消息后,他們想起了和尚說(shuō)過(guò)的話,忍不住笑起來(lái)。在他們趕回家告訴父母這個(gè)好消息的路上,特地去向老和尚表達(dá)他們的謝意和對(duì)他智慧的欽佩。

  Before long, the story spread all over China, and everyone knew about the brother who ants boosted to first place.

  不久后,這件事就在中國(guó)傳開(kāi)了, 所有人都知道了螞蟻助其奪魁的宋交 .

  

  In the old days, few people anywhere in the world could read or write. In China, parents hoped they could make a little bit more money so they could send their sons to a teacher to learn how to read and write. If they studied very, very hard and passed the Imperial Examinations, they could win posts in the government.This brought respect, glory, and power to the whole family. However, the examinations were extremely difficult. Many students took the examinations over and over until they were old men, but never passed.

  過(guò)去,世界上很少有人能夠讀書識(shí)字。在中國(guó),家長(zhǎng)們都希望他們能多賺一些錢好讓他們的兒子們跟隨老師學(xué)習(xí)讀寫。如果他們用功讀書,通過(guò)科舉考試,還能在朝廷中謀得職位。這將給全家?guī)?lái)尊嚴(yán)、榮譽(yù)和權(quán)力。但是,科舉考試非常難。很多人從少年到白頭,考了一遍又一遍,還是沒(méi)能通過(guò)考試。

  One year, the brothers Song Jiao and Song Ji went to the capital together to take the examinations. On the way, they met a monk, who looked carefully at Song Jiao and exclaimed, I can tell by looking at your features that you have saved many, many lives. According to your original fortune, you should fail in the imperial examinations, but because you have saved so many lives, this year you will win the highest place in the entire empire. Let this poor monk be the first to congratulate this future official.

  有一年,宋(人名待議)交和宋吉兩兄弟一同上京趕考。在路上,他們碰到了一個(gè)和尚。和尚打量了宋交一下,說(shuō),我能從你的面相上看出,你曾經(jīng)救過(guò)很多動(dòng)物。你本來(lái)是注定要在科舉中落榜的,但是因?yàn)槟憔攘四敲炊嗌衲昴銓⒏咧邪袷住W屫毶龅谝粋€(gè)向未來(lái)高官賀喜的人吧。

  Song Jiao thought this was strange. When did I ever save many lives?

  宋交覺(jué)得這事很奇怪。我什么時(shí)候救過(guò)很多生命呢?

  The monk said, Once you saved ants in distress.

  和尚答道,你曾經(jīng)救過(guò)困境中的螞蟻。

  What? You mean saving some measly ants means saving lives?

  什么?你說(shuō)我救了一些螞蟻就是救了許多生命?

  Exactly.All living creatures have lives and fates, even a bug as lowly as an ant. Your brother was originally destined to win the top score in these examinations, but you will not do worse than he.

  當(dāng)然了。所有的生物都有生命和命運(yùn),即使是像螞蟻那么微小的蟲(chóng)子。你的兄弟本來(lái)注定該一舉奪魁,但是你不會(huì)比他差的。

  The Sung brothers could hardly believe this. As they walked away, Chi asked Chiao, Did you really save a bunch of ants?

  宋氏兄弟很難相信他的話。當(dāng)他們走了以后,宋吉問(wèn)宋交,你真的救過(guò)一群螞蟻嗎?

  Yes, his brother answered, Once I saw some ants about to get drowned, so I made a little bridge out of a piece of bamboo and they got away.

  是的。宋交回答,有一次我看到一些螞蟻快要被淹死了,我就用一根竹子搭了一座橋,幫助它們離開(kāi)了險(xiǎn)境。

  The imperial examinations were more important to them than any ants or monks predictions, and they forgot all about it as they made their way to the capital and did their last minute cramming.

  科舉考試對(duì)他們倆來(lái)說(shuō)比什么螞蟻或者和尚的預(yù)言要重要的多,他們很快就忘了這回事,繼續(xù)往京都趕去,繼續(xù)溫習(xí)。

  When all of the test papers had been graded, the results were announced to the Emperor. Song Ji had won the highest score in the entire empire. Song Jiao was in tenth place of course this was also a very high score. The Emperor examined the list of the highest scores.

  卷子被評(píng)判后,結(jié)果被送到皇帝那里。宋吉得到了全國(guó)的最高分。宋交排在第十當(dāng)然,這樣的分?jǐn)?shù)已經(jīng)很高了。皇帝正在審核著高分者的名單。

  This will not do, the Emperor said, Song Ji has won first place, ranking higher than his elder brother Song Jiao. It is not natural for the younger brother to be exalted above the elder brother. Switch Song Jiao to the first place, and rank Song Ji tenth.

  這不應(yīng)該,皇帝說(shuō),宋吉是第一,比他的哥哥宋交還高。弟弟比哥哥還高,這不正常啊。把宋交換成第一,把宋吉換成第十。

  The Emperors command was carried out. When the brothers heard about the switch, they remembered what the monk had said, and burst out laughing. On their way home to tell their parents the wonderful news about the examination, they made a special trip to give their thanks to the old monk, and compliment him on his wisdom.

  皇帝的命令被執(zhí)行了。當(dāng)兄弟倆聽(tīng)到調(diào)換的消息后,他們想起了和尚說(shuō)過(guò)的話,忍不住笑起來(lái)。在他們趕回家告訴父母這個(gè)好消息的路上,特地去向老和尚表達(dá)他們的謝意和對(duì)他智慧的欽佩。

  Before long, the story spread all over China, and everyone knew about the brother who ants boosted to first place.

  不久后,這件事就在中國(guó)傳開(kāi)了, 所有人都知道了螞蟻助其奪魁的宋交 .

  

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 丁香六月色婷婷| 亚洲人成网站999久久久综合| jjzz亚洲亚洲女人| 精品国产人成亚洲区| 无敌小保子笔趣阁| 国产中文在线观看| 久久在精品线影院精品国产| 久久五月天婷婷| 校服白袜男生被捆绑微博新闻| 国产精品成人第一区| 亚洲欧洲美洲无码精品VA| 99久热re在线精品视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠98| 大象视频在线免费观看| 亲密爱人在线观看韩剧完整版免费 | 午夜电影免费观看| 两个人看的视频www在线高清| 美国发布站精品视频| 成人做受视频试看60秒| 动漫精品一区二区三区3d| 一区二区日韩欧美| 真实乱视频国产免费观看| 女人张腿让男桶免费视频观看| 再深点灬舒服了灬太大| a级毛片100部免费观看| 波多野结衣69xx| 国产精品对白交换视频| 亚洲AV无码精品国产成人| 久草福利在线观看| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 国产久视频观看| 一区二区三区四区免费视频| 男女啪啪高清无遮挡免费| 少妇群交换BD高清国语版| 伊人这里只有精品| aaaaa毛片| 欧美多人野外伦交| 国产男女视频在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 草莓黄色app| 好吊妞视频在线观看|