英國禁止代步神器懸浮滑板上路

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

英國禁止代步神器懸浮滑板上路

They are the new favourite toy of the rich and famous, but it seems the likes of Lauren Goodger, Brooklyn Beckham and Rochelle Humes will no longer be able to use one to glide along the street.

懸浮滑板是富人和名人們的新歡,勞倫·古杰(Lauren Goodger)、布魯克林·貝克漢姆(Brooklyn Beckham)和羅謝爾·休謨(Rochelle Humes)都對它喜愛有加,但是現(xiàn)在看來,他們再也不能踩著懸浮滑板在大街上滑來滑去了。

 

 

勞倫·古杰(圖左)和羅謝爾·休謨(圖右)

That’s because prosecutors have revealed that futuristic 'hoverboards' - also known as self-balancing scooters - are illegal to ride on public roads or pavements in Britain.

這是因?yàn)閾?jù)檢察官透露,在英國的公路或人行道上使用這種未來派的“懸浮滑板(也稱為自平衡滑板車)是違法的。

The £400 vehicles, which feature a platform with a wheel on each side, can only be used on private property because they are too dangerous to ride in public, the Crown Prosecution Service says.

英國皇家檢察署(Crown Prosecution Service,CPS)表示,懸浮滑板只能在私人財(cái)產(chǎn)的土地上使用,因?yàn)樵诠矆鏊褂锰kU(xiǎn)了。這種滑板價(jià)值400英鎊,有一個(gè)平臺,兩側(cè)各有一個(gè)輪子。

The scooters, which are also known as ‘segways’, have become increasingly popular with actors and footballers over the past year - with many stars seen riding them both in public and at home.

在過去的一年里,這種也被稱為賽格威平衡車的滑板車越來越受到演員和足球運(yùn)動員的歡迎,很多明星經(jīng)常在公開場合或家里玩這種滑板。

 

 

歌手Dappy(圖左)和布魯克林·貝克漢姆(圖右)

The CPS guidance was originally issued for Segways, which include a handlebar and are also not permitted on roads - but the Metropolitan Police said that it also covers hoverboards.

CPS的指南最初是針對賽格威(Segway)平衡車發(fā)布的。這種平衡車還有一個(gè)把手,也不允許上路,但是倫敦警察廳(Metropolitan Police)稱,這一規(guī)定也適用于懸浮滑板。

It is an offence under section 72 of the Highway Act 1835 to ride them on the pavement in Englandand Wales - and, north of the border, under section 129(5) of the Roads (Scotland) Act 1984.

根據(jù)1835年頒布的《高速公路法案》第72條,在英格蘭和威爾士的人行道上使用滑板車是違法的,而在英國北部邊界的蘇格蘭這一行為也是非法的,違反的是1984年頒布的《蘇格蘭公路法》第129條第五款的規(guī)定。

Meanwhile it is also illegal to ride them on a public road because they are not approved by the European or British test schemes for road-legal vehicles.

同時(shí),在公路上腳踏滑板車出行也是違法的,因?yàn)樗鼈儧]有通過歐洲或者英國的公路合法行駛工具準(zhǔn)入測試。

CPS guidance states: ‘You can only ride an unregistered self-balancing scooter on land which is private property and with the landowner's permission.

CPS發(fā)布的指南規(guī)定:“未經(jīng)登記的自平衡滑板車僅可在私人財(cái)產(chǎn)的土地上使用并需獲得土地所有人許可。

'The Department for Transport would advise that appropriate safety clothing should be worn at all times.’

“英國交通部(Department for Transport)建議使用滑板車時(shí)穿著適當(dāng)?shù)姆雷o(hù)服裝。

Simon Benson, from hoverboard distributor Ghetto Gadgets, claimed that the legal clarification could boost the vehicles' profile and lead to them becoming even more popular.

懸浮滑板經(jīng)銷商Ghetto Gadgets的西蒙·本森(Simon Benson)稱,這項(xiàng)明文規(guī)定會提升懸浮滑板的形象,使其更受歡迎。

'Clearly customers need to take advice, but millennials are not going to take kindly to the authorities using a law that pre-dates the penny-farthing to tell them what they can or can’t do on the streets of Britain.'

“顧客當(dāng)然需要遵循建議,但是當(dāng)局援引比古董自行車還久遠(yuǎn)的法律來告訴千禧一代在英國大街上什么能做什么不能做,這些年輕人可不會買賬。

 

 

魯比·洛斯(圖左)和珍奈莉·伊凡斯(圖右)

The boards are also becoming massively popular in the US, with hundreds of different products now available in response to huge demand following their use by the likes of actor Jamie Foxx and singer Justin Bieber.

懸浮滑板在美國也掀起了一股熱潮,演員杰米·福克斯(Jamie Foxx)和歌手賈斯汀·比伯(Justin Bieber)等人都是懸浮滑板的擁躉,從而帶動了巨大的市場需求,成百上千種懸浮滑板產(chǎn)品琳瑯滿目。

American stars such as Kendall Jenner are being sent free samples of the boards by companies scrambling for market share and using celebrity endorsement to raise awareness of their products in a crowded marketplace.

懸浮滑板公司向肯達(dá)爾·詹娜(Kendall Jenner)這樣的美國明星發(fā)放免費(fèi)樣車,以在競爭激烈的市場中爭奪更多的份額、利用名人效應(yīng)提高本公司產(chǎn)品的知名度。

The 19-year-old model posted on Instagram about how she was using the PhunkeeDuck board, and it got more than one million likes - sending demand through the roof.

這名19歲的模特在Instagram上貼出一張照片,展示了她是如何使用PhunkeeDuck滑板車的,獲得了一百多萬個(gè)贊,大大推高了市場需求。

There has also been a dispute between makers of the IO Hawk and PhunkeeDuck hoverboards over who invented the vehicle in the first place.

懸浮滑板生產(chǎn)商IO Hawk和PhunkeeDuck之間也就究竟誰最先發(fā)明了懸浮滑板而發(fā)生爭端。

Last month Wal-Mart announced that it would be stocking the vehicle from November, saying that it expects it to be a big seller for Christmas.

上個(gè)月,沃爾瑪宣布將從11月起儲備懸浮滑板,表示沃爾瑪預(yù)計(jì)懸浮滑板將在圣誕節(jié)大賣。

The law on using hoverboards in the US is not entirely clear, but 45 states are said to permit 'electric personal assistive mobility devices' - including Segways - on public rights of way.

懸浮滑板的相關(guān)法規(guī)在美國并不完全明確,但是據(jù)說有45個(gè)州依據(jù)公眾通行權(quán),允許“電動個(gè)人輔助移動設(shè)備上路,包括賽格威。

Among the other products companies are using in an attempt to corner the market are the Hovertrax, Cyboard and Future Foot.

試圖壟斷懸浮滑板商品市場的公司推出的產(chǎn)品還有Hovertrax,Cyboard和Future Foot。

The CPS advice comes after a teenager was beaten in the face and robbed by four men for his £300 hoverboard in Enfield, north London - the first case of its kind in the capital.

CPS發(fā)布這項(xiàng)指南前,一個(gè)少年在倫敦北部的恩菲爾德(Enfield)被四個(gè)男人打傷面部,價(jià)值300英鎊的懸浮滑板也被搶走了,這在倫敦是首例。

Police said the 18-year-old victim was riding the hoverboard when a car stopped in front of him and the gang surrounded him, before one of the attackers hit him and stole the vehicle.

警方表示,這名受害者18歲,當(dāng)時(shí)他正在街上踩著滑板車滑行,一輛車停在他前面,一群人下來圍住了他,之后一個(gè)人襲擊了他并偷走了他的車。

USrapper Wiz Khalifa, whose real name is Cameron Jibril Thomaz, was handcuffed by customs officials in August after refusing to get off his hoverboard at Los Angeles Airport in California.

美國說唱歌手維茲·卡利法(Wiz Khalifa),本名卡梅倫·吉布里爾·托馬茲(Cameron Jibril Thomaz),8月份時(shí)因?yàn)樵诩又莸穆迳即墮C(jī)場拒絕從懸浮滑板上下來,被海關(guān)官員銬上了手銬。

Vocabulary

hoverboard:懸浮滑板

penny-farthing:前輪大后輪小的自行車(盛行于1870~1890 年間)

handcuff:用手銬銬住

They are the new favourite toy of the rich and famous, but it seems the likes of Lauren Goodger, Brooklyn Beckham and Rochelle Humes will no longer be able to use one to glide along the street.

懸浮滑板是富人和名人們的新歡,勞倫·古杰(Lauren Goodger)、布魯克林·貝克漢姆(Brooklyn Beckham)和羅謝爾·休謨(Rochelle Humes)都對它喜愛有加,但是現(xiàn)在看來,他們再也不能踩著懸浮滑板在大街上滑來滑去了。

 

 

勞倫·古杰(圖左)和羅謝爾·休謨(圖右)

That’s because prosecutors have revealed that futuristic 'hoverboards' - also known as self-balancing scooters - are illegal to ride on public roads or pavements in Britain.

這是因?yàn)閾?jù)檢察官透露,在英國的公路或人行道上使用這種未來派的“懸浮滑板(也稱為自平衡滑板車)是違法的。

The £400 vehicles, which feature a platform with a wheel on each side, can only be used on private property because they are too dangerous to ride in public, the Crown Prosecution Service says.

英國皇家檢察署(Crown Prosecution Service,CPS)表示,懸浮滑板只能在私人財(cái)產(chǎn)的土地上使用,因?yàn)樵诠矆鏊褂锰kU(xiǎn)了。這種滑板價(jià)值400英鎊,有一個(gè)平臺,兩側(cè)各有一個(gè)輪子。

The scooters, which are also known as ‘segways’, have become increasingly popular with actors and footballers over the past year - with many stars seen riding them both in public and at home.

在過去的一年里,這種也被稱為賽格威平衡車的滑板車越來越受到演員和足球運(yùn)動員的歡迎,很多明星經(jīng)常在公開場合或家里玩這種滑板。

 

 

歌手Dappy(圖左)和布魯克林·貝克漢姆(圖右)

The CPS guidance was originally issued for Segways, which include a handlebar and are also not permitted on roads - but the Metropolitan Police said that it also covers hoverboards.

CPS的指南最初是針對賽格威(Segway)平衡車發(fā)布的。這種平衡車還有一個(gè)把手,也不允許上路,但是倫敦警察廳(Metropolitan Police)稱,這一規(guī)定也適用于懸浮滑板。

It is an offence under section 72 of the Highway Act 1835 to ride them on the pavement in Englandand Wales - and, north of the border, under section 129(5) of the Roads (Scotland) Act 1984.

根據(jù)1835年頒布的《高速公路法案》第72條,在英格蘭和威爾士的人行道上使用滑板車是違法的,而在英國北部邊界的蘇格蘭這一行為也是非法的,違反的是1984年頒布的《蘇格蘭公路法》第129條第五款的規(guī)定。

Meanwhile it is also illegal to ride them on a public road because they are not approved by the European or British test schemes for road-legal vehicles.

同時(shí),在公路上腳踏滑板車出行也是違法的,因?yàn)樗鼈儧]有通過歐洲或者英國的公路合法行駛工具準(zhǔn)入測試。

CPS guidance states: ‘You can only ride an unregistered self-balancing scooter on land which is private property and with the landowner's permission.

CPS發(fā)布的指南規(guī)定:“未經(jīng)登記的自平衡滑板車僅可在私人財(cái)產(chǎn)的土地上使用并需獲得土地所有人許可。

'The Department for Transport would advise that appropriate safety clothing should be worn at all times.’

“英國交通部(Department for Transport)建議使用滑板車時(shí)穿著適當(dāng)?shù)姆雷o(hù)服裝。

Simon Benson, from hoverboard distributor Ghetto Gadgets, claimed that the legal clarification could boost the vehicles' profile and lead to them becoming even more popular.

懸浮滑板經(jīng)銷商Ghetto Gadgets的西蒙·本森(Simon Benson)稱,這項(xiàng)明文規(guī)定會提升懸浮滑板的形象,使其更受歡迎。

'Clearly customers need to take advice, but millennials are not going to take kindly to the authorities using a law that pre-dates the penny-farthing to tell them what they can or can’t do on the streets of Britain.'

“顧客當(dāng)然需要遵循建議,但是當(dāng)局援引比古董自行車還久遠(yuǎn)的法律來告訴千禧一代在英國大街上什么能做什么不能做,這些年輕人可不會買賬。

 

 

魯比·洛斯(圖左)和珍奈莉·伊凡斯(圖右)

The boards are also becoming massively popular in the US, with hundreds of different products now available in response to huge demand following their use by the likes of actor Jamie Foxx and singer Justin Bieber.

懸浮滑板在美國也掀起了一股熱潮,演員杰米·福克斯(Jamie Foxx)和歌手賈斯汀·比伯(Justin Bieber)等人都是懸浮滑板的擁躉,從而帶動了巨大的市場需求,成百上千種懸浮滑板產(chǎn)品琳瑯滿目。

American stars such as Kendall Jenner are being sent free samples of the boards by companies scrambling for market share and using celebrity endorsement to raise awareness of their products in a crowded marketplace.

懸浮滑板公司向肯達(dá)爾·詹娜(Kendall Jenner)這樣的美國明星發(fā)放免費(fèi)樣車,以在競爭激烈的市場中爭奪更多的份額、利用名人效應(yīng)提高本公司產(chǎn)品的知名度。

The 19-year-old model posted on Instagram about how she was using the PhunkeeDuck board, and it got more than one million likes - sending demand through the roof.

這名19歲的模特在Instagram上貼出一張照片,展示了她是如何使用PhunkeeDuck滑板車的,獲得了一百多萬個(gè)贊,大大推高了市場需求。

There has also been a dispute between makers of the IO Hawk and PhunkeeDuck hoverboards over who invented the vehicle in the first place.

懸浮滑板生產(chǎn)商IO Hawk和PhunkeeDuck之間也就究竟誰最先發(fā)明了懸浮滑板而發(fā)生爭端。

Last month Wal-Mart announced that it would be stocking the vehicle from November, saying that it expects it to be a big seller for Christmas.

上個(gè)月,沃爾瑪宣布將從11月起儲備懸浮滑板,表示沃爾瑪預(yù)計(jì)懸浮滑板將在圣誕節(jié)大賣。

The law on using hoverboards in the US is not entirely clear, but 45 states are said to permit 'electric personal assistive mobility devices' - including Segways - on public rights of way.

懸浮滑板的相關(guān)法規(guī)在美國并不完全明確,但是據(jù)說有45個(gè)州依據(jù)公眾通行權(quán),允許“電動個(gè)人輔助移動設(shè)備上路,包括賽格威。

Among the other products companies are using in an attempt to corner the market are the Hovertrax, Cyboard and Future Foot.

試圖壟斷懸浮滑板商品市場的公司推出的產(chǎn)品還有Hovertrax,Cyboard和Future Foot。

The CPS advice comes after a teenager was beaten in the face and robbed by four men for his £300 hoverboard in Enfield, north London - the first case of its kind in the capital.

CPS發(fā)布這項(xiàng)指南前,一個(gè)少年在倫敦北部的恩菲爾德(Enfield)被四個(gè)男人打傷面部,價(jià)值300英鎊的懸浮滑板也被搶走了,這在倫敦是首例。

Police said the 18-year-old victim was riding the hoverboard when a car stopped in front of him and the gang surrounded him, before one of the attackers hit him and stole the vehicle.

警方表示,這名受害者18歲,當(dāng)時(shí)他正在街上踩著滑板車滑行,一輛車停在他前面,一群人下來圍住了他,之后一個(gè)人襲擊了他并偷走了他的車。

USrapper Wiz Khalifa, whose real name is Cameron Jibril Thomaz, was handcuffed by customs officials in August after refusing to get off his hoverboard at Los Angeles Airport in California.

美國說唱歌手維茲·卡利法(Wiz Khalifa),本名卡梅倫·吉布里爾·托馬茲(Cameron Jibril Thomaz),8月份時(shí)因?yàn)樵诩又莸穆迳即墮C(jī)場拒絕從懸浮滑板上下來,被海關(guān)官員銬上了手銬。

Vocabulary

hoverboard:懸浮滑板

penny-farthing:前輪大后輪小的自行車(盛行于1870~1890 年間)

handcuff:用手銬銬住

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 我的好妈妈6中字在线观看韩国| 久久久精品一区二区三区| 三中文乱码视频| 精品久久久久成人码免费动漫 | 亚洲成年人电影在线观看| 第一福利在线观看| 日韩精品无码一区二区三区| 国产尤物二区三区在线观看| 久久一本色系列综合色| 精品国偷自产在线| 在线成年人网站| 亚洲国产另类久久久精品黑人 | 国产精品电影网在线好看| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 香瓜七兄弟第二季| 恋恋视频2mm极品写真| 任你躁在线播放视频| 色多多视频在线| 日本夜爽爽一区二区三区| 六月婷婷网视频在线观看| 91色综合综合热五月激情| 最近最新2019中文字幕4| 国产乱子经典视频在线观看| 一区二区三区欧美视频| 欧美特黄特色aaa大片免费看| 国产成人无码免费看片软件| 一本一道dvd在线播放器| 欧美人成网站免费大全| 国产一国产a一级毛片| chinese麻豆自制国产| 机巴太粗太硬弄死你| 亚洲精品欧美精品国产精品| 999影院成人在线影院| 成人口工漫画网站免费| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 菠萝菠萝蜜视频在线| 大象视频在线免费观看| 久久精品国产只有精品2020| 精品一区二区三区四区电影| 国产精品…在线观看| 中国老人倣爱视频|