老外如何評價美國

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

老外如何評價美國

  關于美國,想必大家都聽說了不少,也了解了許多。此刻,不妨假設自己是個美國人,看看美國人眼里的“老外都是如何評價美國的吧。

  老外如何評價美國

  Foreigners Share What They Find Most Surprising

  Foreigners, as well as others who happen to know people who are new to the US, have been using this Quora[1]) thread[2]) to share what they think makes America unique. Their answers to the question "What facts about the United States do foreigners not believe until they come to America?" were pretty fascinating. We've picked out some especially interesting answers.

  America is so huge that it would take weeks to see all of its major cities.

  "Foreigners cannot believe how vast the United States is. I am from the West Coast of the US and my Italian relatives come here thinking they can visit me in Seattle, plus also see New York City, Miami, the Grand Canyon and Hollywood all in a week—by car. I can't get them to understand that it's 3000 miles from the Pacific to the Atlantic coasts."

  —Candace Dempsey

  "So much space. My god, America seems like such a big country. Look at the Netherlands: we are smaller than the state of Georgia. And in this country, land is expensive. It's a basic principle: if something is scarce, and many people want it, then it will be expensive. But in America, we have amazing amounts of land available and for such a low price."

  —Chrys Jordan

  In fact, everything seems bigger in America—especially portion size[3]).

  "Food portion sizes which are ridiculous to my view. When we eat out with my husband or friends, we usually share. Not because we can't afford, but just because we do not need that much food. On the other hand I like the can-I-please-have-it-to-go thing for everything that left on the table, which is not so common in Europe, and especially in Eastern Europe, where I am from."

  —Lana Kolupaeva

  "It is easy to find obese[4]) people in USA. Some people are so obese that they require a special electric scooter[5]) to carry them around. This sighting can be seen easily in Walmart where obese people use scooters to shop more ... food. And yes, typical food portion in America is humongous[6]). I can easily share one meal with another guy and do not feel hungry for hours to come."

  —Aditya Lesmana

  Still, Americans seem to be obsessed with sports and fitness.

  "I saw loads of people running/jogging on the sidewalks. A lot of people I knew cycled or ran marathons[7]) for 50 miles plus. This was a stark[8]) contrast though, to the average person I saw who was usually overweight."

  —Triya Bhattacharya

  The variety of goods sold at American supermarkets, especially Walmart, was unbelievable to many foreigners.

  "The typical supermarket has at least a hundred varieties of frozen pizza, 50 brands of trail mix[9]), etc. I was just astounded by the different kinds of products available even at small gas station convenience stores."

  —Aniruddh Chaturvedi

  A lot of things go to waste, especially food.

  "My grandma to this day remembers a story about when she came to teach in California in the 1970s. The students used to get apples along with their lunch. Nobody ate them, so they'd just throw them away or leave them at the tables. My grandma was shocked at how they were able to just throw out good food like that, and that no other teachers cared."

  —Britt Smith

  Americans rarely carry cash and instead depend on credit cards to make purchases.

  "Coming from India, where we just need cash because cards are not accepted at most places, I was really surprised by the cashless system in the US. Every place accepts credit cards. Even a small picnic I went to, which had an entry fee, had some sort of mobile app and a device attached to accept credit cards. It was amazing."

  —Triya Bhattacharya

  Foreigners were amazed by the return policies that are standard at stores across the country.

  "None of my friends back in India believed me when I told them that you can literally buy anything, including food, and return it within ninety days for a full refund[10]) even if you don't have a specific reason for doing so (most stores actually have a "Buyer's Remorse[11])" category under Reason for Return options while returning the product)."

  —Aniruddh Chaturvedi

  Outside of big cities, everyone has a car.

  "It's a big country and public transport is lacking. Hence, everybody owns at least one car and uses it for the smallest distances. It's like people forgot how to walk or bike. Although I saw many people bike, it was to do sports, not for day-to-day transportation."

  —John Levingster

  Americans love America.

  "The flag was everywhere. Literally. I came to know students are supposed to pledge allegiance[12]) to their flag since kindergarten! (I can't fathom[13]) how they pronounce allegiance.) "

  —Triya Bhattacharya

  "I was surprised to see that the US flag is displayed in schools, on rooftops of houses, etc. India has very strict rules governing the display and use of the national flag. Also, something that struck out to me was how it was completely normal to wear the US flag or a US flag-like pattern as a bikini."

  —Aniruddh Chaturvedi一直都有人在Quora的公告板上發帖,分享他們對美國獨特之處的看法;他們當中有的是老外,有的則恰好認識初到美國的人。對于“關于美國的哪些事實是老外去了美國才會相信的?這個問題,他們的回答十分有趣。我們從中挑選出了一些特別有意思的回答。

  美國太大了,要花上好幾周才能逛遍其主要城市。

  “老外無法相信美國的領土有多么遼闊。我住在美國西海岸,我的意大利親戚們覺得他們可以在一周之內既拜訪住在西雅圖的我,又去紐約、邁阿密觀光,并參觀大峽谷和好萊塢——還是開車去。無論我怎么解釋,他們就是理解不了太平洋海岸和大西洋海岸之間相隔3000英里意味著什么。

  ——坎達絲•登普西

  “好大的地方。我的天啊,美國這個國家好像很大。看看荷蘭:我們國家的版圖比佐治亞州的還要小,而且地價還很高。有這么一條基本準則:如果某種東西稀缺而許多人都想擁有它,那這種東西就會非常昂貴。但是在美國,這里可利用的土地數量驚人,而且價格還非常低廉。

  ——克里斯•喬丹

  其實,美國所有的東西看起來都要更大一些——尤其是食物的分量。

  “在我看來,食物分量大得有點離譜。當我和我的老公或朋友一起在外面吃飯時,我們通常都會合吃一份食物。不是因為我們付不起錢,只是因為我們不需要那么多食物。另外,我也喜歡“請問我可不可以打包帶走這種做法,可以把桌上剩下的所有食物都帶走,這在歐洲——尤其是我所在的東歐——不太常見。

  ——拉納•科盧帕艾娃

  “在美國很容易碰到過度肥胖的人。有些人胖到需要騎一種特制的電動踏板去往各個地方。這種情景在沃爾瑪超市很容易見到,肥胖的人騎著踏板車去購買更多的……食物。是的,在美國,食物分量一般都超級大。我完全可以跟別人分享一份飯,幾個小時后不會覺得餓。

  ——阿迪蒂亞•萊斯馬納

  不過,美國人似乎很熱衷于運動和健身。

  “我曾經看到好多人在人行道上跑步或慢跑。我認識的很多人都會騎自行車或跑50多英里的馬拉松。這與我遇到的那些體重通常超標的普通人形成了鮮明的對比。

  ——特里亞•巴塔查爾亞

  對很多老外而言,美國超市——特別是沃爾瑪——所售商品的種類多得不可思議。

  “一般的超市出售至少100種不同的冷凍披薩、50種品牌的混合干果等。即便在小型加油站的便利店都能買到各種各樣的商品,這讓我大吃一驚。

  ——阿尼魯得•查圖維迪

  很多東西都會被浪費掉,尤其是食物。

  “直到今天,我奶奶都記得20世紀70年代她來加利福尼亞教書時發生的一件事。當時,學生們的午餐通常會有蘋果。他們沒有一個人吃,結果不是把它們扔了就是留在桌子上。看到他們竟然能把好好的食物就那樣丟掉,而別的老師卻都不在意,我奶奶很是震驚。

  ——布里特•史密斯

  美國人很少攜帶現金,而是依賴于信用卡購物。

  “我來自印度,那里的大多數地方都不接受信用卡,我們只需要攜帶現金;因此,我以前真的對美國的無鈔結算系統感到非常吃驚。這里的每一個地方都接受信用卡。甚至連我參加過的一個需要繳納報名費的小型野餐也接受信用卡支付——將某種移動應用軟件和一個設備連接起來即可刷卡付款。太神奇了!

  ——特里亞•巴塔查里亞

  美國的退貨政策全國統一,每家店皆是如此,老外對此很是吃驚。

  “在美國,你真的可以購買的任何商品(包括食品)之后在 90天之內退貨同時獲得全額退款,即使你沒有一個具體的退貨理由(其實,在退貨時填寫的“退貨理由下面,大多數商家都設有一個‘買家懊悔’選項)。當我把這事告訴印度的朋友時,他們沒有一個人相信我。

  ——阿尼魯得•查圖維迪

  居住在大城市之外的每個美國人都有一輛車。

  “美國幅員遼闊,公共交通不足。所以,每個人都至少擁有一輛車,哪怕是很近的地方都開車去。好像人們已經忘記該如何走路或騎車了。雖然我也看到過很多人騎自行車,可那是為了運動,而不是為了日常的出行。

  ——約翰•萊文斯特

  美國人愛美國。

  “在美國,國旗隨處可見。真的。我慢慢了解到美國學生從幼兒園開始就要發誓效忠于他們的國旗!(我真不知道他們是如何說出“效忠這兩個字的。)

  ——特里亞•巴塔查里亞

  “看到美國人把美國國旗懸掛在學校里、房頂上等地方,我感到十分驚訝。對于國旗的懸掛和使用,印度有著非常嚴格的規定。此外,在美國,穿國旗或國旗圖案的東西圍成比基尼穿竟是正常得不能再正常的事情,這是我萬萬沒有想到的。

  ——阿尼魯得•查圖維迪

  1. Quora: 是一個問答社交網站,由Facebook前首席技術官亞當·安捷羅和查理·切沃于2009年6月創建。

  2. thread [θred] n. (公告板等上同一話題的)一連串帖子

  3. portion [?p???n] n. (食物的)一份

  4. obese [???bi?s] adj. (過分)肥胖的

  5. scooter [?sku?t?(r)] n. 小型摩托車,小輪摩托車

  6. humongous [hju??m??ɡ?s] adj.

極大的

  7. marathon [?mær?θ?n] n. 【體】馬拉松賽跑(全長42.195公里)

  8. stark [stɑ?k] adj. 明顯的;突出的

  9. trail mix: (野營者或徒步旅行者食用的、由水果干和干果等組成的)混合干果

  10. refund [?ri?f?nd] n. 退款

  11. Buyer's Remorse: 買家懊悔,是指購物后又后悔的情緒。這種情緒通常會在購買車、房等大筆支出時出現,多半是因為擔心做了錯誤的選擇、因為支出過大而愧疚,或者懷疑自己被賣家忽悠了。remorse [r??m??s] n. 痛悔,悔恨

  12. allegiance [??li?d??ns] n. (對國家、政府、統治者等的)忠誠,效忠

  13. fathom [?fæð?m] vt. [常用于否定句]理解;透徹了解

  [1] Quora: 是一個問答社交網站,由Facebook前首席技術官亞當·安捷羅和查理·切沃于2009年6月創建。

  [2] thread [θred] n. (公告板等上同一話題的)一連串帖子

  [3] portion [?p???n] n. (食物的)一份

  [4] obese [???bi?s] adj. (過分)肥胖的

  [5] scooter [?sku?t?(r)] n. 小型摩托車,小輪摩托車

  [6] humongous [hju??m??ɡ?s] adj.

極大的

  [7] marathon [?mær?θ?n] n. 【體】馬拉松賽跑(全長42.195公里)

  [8] stark [stɑ?k] adj. 明顯的;突出的

  [9] trail mix: (野營者或徒步旅行者食用的、由水果干和干果等組成的)混合干果

  [10] refund [?ri?f?nd] n. 退款

  [11] Buyer's Remorse: 買家懊悔,是指購物后又后悔的情緒。這種情緒通常會在購買車、房等大筆支出時出現,多半是因為擔心做了錯誤的選擇、因為支出過大而愧疚,或者懷疑自己被賣家忽悠了。remorse [r??m??s] n. 痛悔,悔恨

  [12] allegiance [??li?d??ns] n. (對國家、政府、統治者等的)忠誠,效忠

  [13] fathom [?fæð?m] vt. [常用于否定句]理解;透徹了解

  老外如何評價美國由自學庫英語網小編整理,僅供參考。

  關于美國,想必大家都聽說了不少,也了解了許多。此刻,不妨假設自己是個美國人,看看美國人眼里的“老外都是如何評價美國的吧。

  老外如何評價美國

  Foreigners Share What They Find Most Surprising

  Foreigners, as well as others who happen to know people who are new to the US, have been using this Quora[1]) thread[2]) to share what they think makes America unique. Their answers to the question "What facts about the United States do foreigners not believe until they come to America?" were pretty fascinating. We've picked out some especially interesting answers.

  America is so huge that it would take weeks to see all of its major cities.

  "Foreigners cannot believe how vast the United States is. I am from the West Coast of the US and my Italian relatives come here thinking they can visit me in Seattle, plus also see New York City, Miami, the Grand Canyon and Hollywood all in a week—by car. I can't get them to understand that it's 3000 miles from the Pacific to the Atlantic coasts."

  —Candace Dempsey

  "So much space. My god, America seems like such a big country. Look at the Netherlands: we are smaller than the state of Georgia. And in this country, land is expensive. It's a basic principle: if something is scarce, and many people want it, then it will be expensive. But in America, we have amazing amounts of land available and for such a low price."

  —Chrys Jordan

  In fact, everything seems bigger in America—especially portion size[3]).

  "Food portion sizes which are ridiculous to my view. When we eat out with my husband or friends, we usually share. Not because we can't afford, but just because we do not need that much food. On the other hand I like the can-I-please-have-it-to-go thing for everything that left on the table, which is not so common in Europe, and especially in Eastern Europe, where I am from."

  —Lana Kolupaeva

  "It is easy to find obese[4]) people in USA. Some people are so obese that they require a special electric scooter[5]) to carry them around. This sighting can be seen easily in Walmart where obese people use scooters to shop more ... food. And yes, typical food portion in America is humongous[6]). I can easily share one meal with another guy and do not feel hungry for hours to come."

  —Aditya Lesmana

  Still, Americans seem to be obsessed with sports and fitness.

  "I saw loads of people running/jogging on the sidewalks. A lot of people I knew cycled or ran marathons[7]) for 50 miles plus. This was a stark[8]) contrast though, to the average person I saw who was usually overweight."

  —Triya Bhattacharya

  The variety of goods sold at American supermarkets, especially Walmart, was unbelievable to many foreigners.

  "The typical supermarket has at least a hundred varieties of frozen pizza, 50 brands of trail mix[9]), etc. I was just astounded by the different kinds of products available even at small gas station convenience stores."

  —Aniruddh Chaturvedi

  A lot of things go to waste, especially food.

  "My grandma to this day remembers a story about when she came to teach in California in the 1970s. The students used to get apples along with their lunch. Nobody ate them, so they'd just throw them away or leave them at the tables. My grandma was shocked at how they were able to just throw out good food like that, and that no other teachers cared."

  —Britt Smith

  Americans rarely carry cash and instead depend on credit cards to make purchases.

  "Coming from India, where we just need cash because cards are not accepted at most places, I was really surprised by the cashless system in the US. Every place accepts credit cards. Even a small picnic I went to, which had an entry fee, had some sort of mobile app and a device attached to accept credit cards. It was amazing."

  —Triya Bhattacharya

  Foreigners were amazed by the return policies that are standard at stores across the country.

  "None of my friends back in India believed me when I told them that you can literally buy anything, including food, and return it within ninety days for a full refund[10]) even if you don't have a specific reason for doing so (most stores actually have a "Buyer's Remorse[11])" category under Reason for Return options while returning the product)."

  —Aniruddh Chaturvedi

  Outside of big cities, everyone has a car.

  "It's a big country and public transport is lacking. Hence, everybody owns at least one car and uses it for the smallest distances. It's like people forgot how to walk or bike. Although I saw many people bike, it was to do sports, not for day-to-day transportation."

  —John Levingster

  Americans love America.

  "The flag was everywhere. Literally. I came to know students are supposed to pledge allegiance[12]) to their flag since kindergarten! (I can't fathom[13]) how they pronounce allegiance.) "

  —Triya Bhattacharya

  "I was surprised to see that the US flag is displayed in schools, on rooftops of houses, etc. India has very strict rules governing the display and use of the national flag. Also, something that struck out to me was how it was completely normal to wear the US flag or a US flag-like pattern as a bikini."

  —Aniruddh Chaturvedi一直都有人在Quora的公告板上發帖,分享他們對美國獨特之處的看法;他們當中有的是老外,有的則恰好認識初到美國的人。對于“關于美國的哪些事實是老外去了美國才會相信的?這個問題,他們的回答十分有趣。我們從中挑選出了一些特別有意思的回答。

  美國太大了,要花上好幾周才能逛遍其主要城市。

  “老外無法相信美國的領土有多么遼闊。我住在美國西海岸,我的意大利親戚們覺得他們可以在一周之內既拜訪住在西雅圖的我,又去紐約、邁阿密觀光,并參觀大峽谷和好萊塢——還是開車去。無論我怎么解釋,他們就是理解不了太平洋海岸和大西洋海岸之間相隔3000英里意味著什么。

  ——坎達絲•登普西

  “好大的地方。我的天啊,美國這個國家好像很大。看看荷蘭:我們國家的版圖比佐治亞州的還要小,而且地價還很高。有這么一條基本準則:如果某種東西稀缺而許多人都想擁有它,那這種東西就會非常昂貴。但是在美國,這里可利用的土地數量驚人,而且價格還非常低廉。

  ——克里斯•喬丹

  其實,美國所有的東西看起來都要更大一些——尤其是食物的分量。

  “在我看來,食物分量大得有點離譜。當我和我的老公或朋友一起在外面吃飯時,我們通常都會合吃一份食物。不是因為我們付不起錢,只是因為我們不需要那么多食物。另外,我也喜歡“請問我可不可以打包帶走這種做法,可以把桌上剩下的所有食物都帶走,這在歐洲——尤其是我所在的東歐——不太常見。

  ——拉納•科盧帕艾娃

  “在美國很容易碰到過度肥胖的人。有些人胖到需要騎一種特制的電動踏板去往各個地方。這種情景在沃爾瑪超市很容易見到,肥胖的人騎著踏板車去購買更多的……食物。是的,在美國,食物分量一般都超級大。我完全可以跟別人分享一份飯,幾個小時后不會覺得餓。

  ——阿迪蒂亞•萊斯馬納

  不過,美國人似乎很熱衷于運動和健身。

  “我曾經看到好多人在人行道上跑步或慢跑。我認識的很多人都會騎自行車或跑50多英里的馬拉松。這與我遇到的那些體重通常超標的普通人形成了鮮明的對比。

  ——特里亞•巴塔查爾亞

  對很多老外而言,美國超市——特別是沃爾瑪——所售商品的種類多得不可思議。

  “一般的超市出售至少100種不同的冷凍披薩、50種品牌的混合干果等。即便在小型加油站的便利店都能買到各種各樣的商品,這讓我大吃一驚。

  ——阿尼魯得•查圖維迪

  很多東西都會被浪費掉,尤其是食物。

  “直到今天,我奶奶都記得20世紀70年代她來加利福尼亞教書時發生的一件事。當時,學生們的午餐通常會有蘋果。他們沒有一個人吃,結果不是把它們扔了就是留在桌子上。看到他們竟然能把好好的食物就那樣丟掉,而別的老師卻都不在意,我奶奶很是震驚。

  ——布里特•史密斯

  美國人很少攜帶現金,而是依賴于信用卡購物。

  “我來自印度,那里的大多數地方都不接受信用卡,我們只需要攜帶現金;因此,我以前真的對美國的無鈔結算系統感到非常吃驚。這里的每一個地方都接受信用卡。甚至連我參加過的一個需要繳納報名費的小型野餐也接受信用卡支付——將某種移動應用軟件和一個設備連接起來即可刷卡付款。太神奇了!

  ——特里亞•巴塔查里亞

  美國的退貨政策全國統一,每家店皆是如此,老外對此很是吃驚。

  “在美國,你真的可以購買的任何商品(包括食品)之后在 90天之內退貨同時獲得全額退款,即使你沒有一個具體的退貨理由(其實,在退貨時填寫的“退貨理由下面,大多數商家都設有一個‘買家懊悔’選項)。當我把這事告訴印度的朋友時,他們沒有一個人相信我。

  ——阿尼魯得•查圖維迪

  居住在大城市之外的每個美國人都有一輛車。

  “美國幅員遼闊,公共交通不足。所以,每個人都至少擁有一輛車,哪怕是很近的地方都開車去。好像人們已經忘記該如何走路或騎車了。雖然我也看到過很多人騎自行車,可那是為了運動,而不是為了日常的出行。

  ——約翰•萊文斯特

  美國人愛美國。

  “在美國,國旗隨處可見。真的。我慢慢了解到美國學生從幼兒園開始就要發誓效忠于他們的國旗!(我真不知道他們是如何說出“效忠這兩個字的。)

  ——特里亞•巴塔查里亞

  “看到美國人把美國國旗懸掛在學校里、房頂上等地方,我感到十分驚訝。對于國旗的懸掛和使用,印度有著非常嚴格的規定。此外,在美國,穿國旗或國旗圖案的東西圍成比基尼穿竟是正常得不能再正常的事情,這是我萬萬沒有想到的。

  ——阿尼魯得•查圖維迪

  1. Quora: 是一個問答社交網站,由Facebook前首席技術官亞當·安捷羅和查理·切沃于2009年6月創建。

  2. thread [θred] n. (公告板等上同一話題的)一連串帖子

  3. portion [?p???n] n. (食物的)一份

  4. obese [???bi?s] adj. (過分)肥胖的

  5. scooter [?sku?t?(r)] n. 小型摩托車,小輪摩托車

  6. humongous [hju??m??ɡ?s] adj. <主美口>極大的

  7. marathon [?mær?θ?n] n. 【體】馬拉松賽跑(全長42.195公里)

  8. stark [stɑ?k] adj. 明顯的;突出的

  9. trail mix: (野營者或徒步旅行者食用的、由水果干和干果等組成的)混合干果

  10. refund [?ri?f?nd] n. 退款

  11. Buyer's Remorse: 買家懊悔,是指購物后又后悔的情緒。這種情緒通常會在購買車、房等大筆支出時出現,多半是因為擔心做了錯誤的選擇、因為支出過大而愧疚,或者懷疑自己被賣家忽悠了。remorse [r??m??s] n. 痛悔,悔恨

  12. allegiance [??li?d??ns] n. (對國家、政府、統治者等的)忠誠,效忠

  13. fathom [?fæð?m] vt. [常用于否定句]理解;透徹了解

  [1] Quora: 是一個問答社交網站,由Facebook前首席技術官亞當·安捷羅和查理·切沃于2009年6月創建。

  [2] thread [θred] n. (公告板等上同一話題的)一連串帖子

  [3] portion [?p???n] n. (食物的)一份

  [4] obese [???bi?s] adj. (過分)肥胖的

  [5] scooter [?sku?t?(r)] n. 小型摩托車,小輪摩托車

  [6] humongous [hju??m??ɡ?s] adj. <主美口>極大的

  [7] marathon [?mær?θ?n] n. 【體】馬拉松賽跑(全長42.195公里)

  [8] stark [stɑ?k] adj. 明顯的;突出的

  [9] trail mix: (野營者或徒步旅行者食用的、由水果干和干果等組成的)混合干果

  [10] refund [?ri?f?nd] n. 退款

  [11] Buyer's Remorse: 買家懊悔,是指購物后又后悔的情緒。這種情緒通常會在購買車、房等大筆支出時出現,多半是因為擔心做了錯誤的選擇、因為支出過大而愧疚,或者懷疑自己被賣家忽悠了。remorse [r??m??s] n. 痛悔,悔恨

  [12] allegiance [??li?d??ns] n. (對國家、政府、統治者等的)忠誠,效忠

  [13] fathom [?fæð?m] vt. [常用于否定句]理解;透徹了解

  老外如何評價美國由自學庫英語網小編整理,僅供參考。

主站蜘蛛池模板: 久热中文字幕在线精品免费| 久久久久久久99精品免费观看| 男人天堂2023| 国产三级精品三级男人的天堂| 两个人看的www免费视频中文| 天天天天做夜夜夜做| 中文字幕无码乱人伦| 日韩片在线观看| 亚洲国产电影在线观看| 狠狠干视频网站| 又粗又大又猛又爽免费视频| 雏女强破瓜在线观看| 国产欧美亚洲精品第一页久久肉| 91精品啪在线观看国产18| 女人说疼男人越很里寨| 中文在线日本免费永久18近| 日韩免费一级毛片| 亚洲av色无码乱码在线观看| 狼人久久尹人香蕉尹人| 十九岁日本电影免费完整版观看| 花季传媒app免费版网站下载安装| 国产成人无码精品久久久露脸| 1000部精品久久久久久久久| 在公交车上弄到高c了公交车视频| www.一级毛片| 性欧美丰满熟妇XXXX性 | 精品国偷自产在线视频| 国产三级免费观看| 香蕉一区二区三区观| 国产成年无码久久久免费| 1000部拍拍拍18勿入免费视频下载| 国内精品卡1卡2卡区别| 99这里只有精品| 夫妇交换3中文字幕| 一区二区三区四区在线视频| 成人免费草草视频| 中文字幕丰满孑伦| 成年私人影院免费视频网站 | 成人Av无码一区二区三区| 中文字幕在线资源| 教师mm的s肉全文阅读|